Traducción generada automáticamente

Cleanin' Out My Closet
Eminem
Vider Mon Placard
Cleanin' Out My Closet
Où est ma caisse ?Where's my snare?
J'ai pas de caisse dans mes écouteursI have no snare in my headphones
VoilàThere you go
As-tu déjà été haï ou discriminé ? Moi, ouiHave you ever been hated or discriminated against? I have
J'ai été manifesté et protesté contreI've been protested and demonstrated against
Des pancartes pour mes rimes tordues, regarde les nouvellesPicket signs for my wicked rhymes, look at The Times
Malade comme l'esprit du petit enfoiré qui est derrièreSick as the mind of the motherfucking kid that's behind
Tout ce bruit, les émotions coulent aussi profond que des océans qui explosentAll this commotion, emotions run deep as oceans exploding
Les parents s'énervent, je les ignore et je continueTempers flaring from parents, just blow 'em off and keep going
Je prends rien de personne, je leur fais vivre un enfer tant que je respireNot taking nothing from no one, give'em hell long as I'm breathing
Je continue à botter des culs le matin et à prendre des noms le soirKeep kicking ass in the morning and taking names in the evening
Laisse-leur un goût aigre comme du vinaigre dans la boucheLeave 'em with a taste of sour as vinegar in their mouth
Tu vois, ils peuvent me provoquer, mais ils ne me comprendront jamaisSee, they can trigger me, but they'll never figure me out
Regarde-moi maintenant, parie que t'en peux plus de moiLook at me now, I bet you're probably sick of me now
N'est-ce pas, maman ? Je vais te faire paraître si ridicule maintenantAin't you, mama? I'ma make you look so ridiculous now
Je suis désolé, mamanI'm sorry, mama
Je n'ai jamais voulu te blesserI never meant to hurt you
Je n'ai jamais voulu te faire pleurerI never meant to make you cry
Mais, ce soir, je vide mon placardBut, tonight, I'm cleanin' out my closet
(Une fois de plus)(One more time)
J'ai dit : je suis désolé, mamanI said: I'm sorry, mama
Je n'ai jamais voulu te blesserI never meant to hurt you
Je n'ai jamais voulu te faire pleurerI never meant to make you cry
Mais, ce soir, je vide mon placardBut, tonight, I'm cleanin' out my closet
J'ai des squelettes dans mon placard et je ne sais pas si quelqu'un le saitI got some skeletons in my closet and I don't know if no one knows it
Alors, avant qu'ils ne me mettent dans mon cercueil et le fermentSo, before they throw me inside my coffin and close it
Je vais l'exposer, je vais te ramener en '73I'ma expose it, I'll take you back to '73
Avant que j'aie jamais eu un CD multi-platineBefore I ever had a multi-platinum selling CD
J'étais un bébé, peut-être que j'avais juste quelques moisI was a baby, maybe I was just a couple of months
Mon père pédé devait avoir les nerfs à vifMy faggot father must have had his panties up in a bunch
Parce qu'il est parti, je me demande s'il m'a même dit au revoir'Cause he split, I wonder if he even kissed me goodbye
Non, je ne sais pas, en y repensant, je souhaite juste qu'il meureNo, I don't, on second thought, I just fucking wished he would die
Je regarde Hailie et je ne peux pas imaginer la quitterI look at Hailie and I couldn't picture leaving her side
Même si je détestais Kim, je grincerais des dents et j'essaieraisEven if I hated Kim, I'd grit my teeth and I'd try
De faire fonctionner les choses avec elle, au moins pour HailieTo make it work with her, at least for Hailie's sake
J'ai peut-être fait des erreursI maybe made some mistakes
Mais je suis seulement humain, mais je suis assez homme pour les affronter aujourd'huiBut I'm only human, but I'm man enough to face 'em today
Ce que j'ai fait était stupide, c'est sûr que c'était conWhat I did was stupid, no doubt it was dumb
Mais la chose la plus intelligente que j'ai faite, c'est de retirer les balles de ce flingueBut the smartest shit I did was take the bullets out of that gun
Parce que je les aurais tués, putain, j'aurais tiré sur Kim et eux deux'Cause I'da killed them, shit, I would've shot Kim and them both
C'est ma vie, je voudrais vous accueillir à The Eminem ShowThis my life, I'd like to welcome ya'll to The Eminem Show
Je suis désolé, mamanI'm sorry, mama
Je n'ai jamais voulu te blesserI never meant to hurt you
Je n'ai jamais voulu te faire pleurerI never meant to make you cry
Mais, ce soir, je vide mon placardBut, tonight, I'm cleanin' out my closet
(Une fois de plus)(One more time)
J'ai dit : je suis désolé, mamanI said: I'm sorry, mama
Je n'ai jamais voulu te blesserI never meant to hurt you
Je n'ai jamais voulu te faire pleurerI never meant to make you cry
Mais, ce soir, je vide mon placardBut, tonight, I'm cleanin' out my closet
Maintenant, je ne dénigrerais jamais ma propre mère juste pour être reconnuNow I would never dis my own mama just to get recognition
Prends une seconde pour écouter qui tu penses que ce disque dénigreTake a second to listen who you think this record is dissin'
Mais mets-toi à ma place, essaie juste d'imaginerBut put yourself in my position, just try to envision
Être témoin de ta mère qui prend des pilules dans la cuisineWitnessin' yo mama poppin' prescription pills in the kitchen
Se plaignant que quelqu'un fouille toujours dans son sac et que des trucs manquentBitchin' that someone's always goin' through her purse and shit's missin'
Passant par le système de logement public, victime du syndrome de MünchhausenGoin' through public housing system, victim of Münchhausen's syndrome
Toute ma vie, on m'a fait croire que j'étais malade alors que je ne l'étais pasMy whole life I was made to believe I was sick when I wasn't
Jusqu'à ce que je grandisse, maintenant j'ai explosé, ça te rend malade au ventreTill I grew up, now I blew up, It makes you sick to your stomach
N'est-ce pas ?Doesn't it?
N'était-ce pas la raison pour laquelle tu as fait ce CD pour moi, maman ?Wasn't it the reason you made that CD for me, ma?
Pour essayer de justifier la façon dont tu m'as traité, maman ?So you could try to justify the way you treated me, ma?
Eh bien, devine quoi, tu vieillis maintenant, et il fait froid quand tu es seuleWell, guess what, you're getting older now, and it's cold when you're lonely
Et Nathan grandit si vite, il va savoir que tu es fausseAnd Nathan's growing up so quick, he's gonna know that your phony
Et Hailie grandit tellement maintenant, tu devrais la voir, elle est magnifiqueAnd Hailie's gettin' so big now, you should see her, she's beautiful
Mais tu ne la verras jamais, elle ne sera même pas à tes funéraillesBut you'll never see her, she won't even be at your funeral
Tu vois, ce qui me fait le plus mal, c'est que tu n'admettras jamais que tu avais tortSee, what hurts me the most is you won't admit you was wrong
Salope, fais ta chanson, continue de te dire que tu étais une mèreBitch, do ya song, keep telling yourself that you was a mom
Mais comment oses-tu essayer de prendre ce que tu ne m'as pas aidé à obtenir ?But how dare you try to take what you didn't help me to get?
Tu es égoïste, j'espère que tu brûles en enfer pour çaYou selfish bitch, I hope you fucking burn in hell for this shit
Tu te souviens quand Ronnie est mort et que tu as dit que tu souhaitais que ce soit moi ?Remember when Ronnie died and you said you wished it was me?
Eh bien, devine quoi ? Je suis mort, mort pour toi comme jamaisWell, guess what? I am dead, dead to you as can be
Je suis désolé, mamanI'm sorry, mama
Je n'ai jamais voulu te blesserI never meant to hurt you
Je n'ai jamais voulu te faire pleurerI never meant to make you cry
Mais, ce soir, je vide mon placardBut, tonight, I'm cleaning' out my closet
(Une fois de plus)(One more time)
J'ai dit : je suis désolé, mamanI said: I'm sorry, mama
Je n'ai jamais voulu te blesserI never meant to hurt you
Je n'ai jamais voulu te faire pleurerI never meant to make you cry
Mais, ce soir, je vide mon placardBut, tonight, I'm cleaning' out my closet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: