Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 400
Letra

Mosh

Mosh

Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América
I pledge allegiance to the flag of the United States of America

Gente... Se siente tan bien estar de vuelta
"People... It feels so good to be back.."

Y a la República que representa
And to the Republic for which it stands,

Una nación, bajo Dios, indivisible con libertad
One nation, under God, indivisible with liberty

Y Justicia para todos
And Justice for all.

Mosh conmigo ahora
Mosh with me now...

Excutinar cada palabra, memorizar cada línea
Scrutinize every word, memorize every line

Lo escupo una vez, repostar, reenergizar y rebobinar
I spit it once, refuel, reenergize, and rewind.

Doy la vista a los ciegos, mi perspicacia a través de la mente
I give sight to the blind, my insight through the mind

Ejercito mi derecho a expresar cuando siento que es hora
I exercize my right to express when I feel it's time.

Está todo en tu mente, lo que lo interpretas como
It's just all in your mind, what you interpret it as

Yo digo que luches y lo tomas como «Voy a azotarle el culo a alguien
I say to fight and you take it as "I'm gonna whip someone's ass".

Si no lo entiendes, ni siquiera te molestes en preguntar
If you don't understand don't even bother to ask

Un padre que ha crecido con un pasado sin padre
A father who has grown up with a fatherless past

¿Quién ha volado ahora a rap fenómeno que ha
Who has blown up now to rap phenomenon that has

O al menos no muestra dificultad multitarea
Or at least shows no difficulty multi-taskin'

Y malabares ambos tal vez dominó su barra de arte
And juggling both perhaps mastered his craft slash

Emprendedor que ha ayudado a lanzar algunos actos de rap más
Entrepreneur who's helped launch a few more rap acts

Cuyo ha tenido algunos obstáculos arrojados su camino a través de la última mitad
Whose has had a few obstacles thrown his way through the last half

De su carrera típica estiércol que se mueve más allá de eso
Of his career typical manure moving past that

Señor «besa su culo crack» es un acto de clase
Mister "kiss his ass-crack" he's a class act

Banda de goma hombre sí que acaba de chasquear de nuevo
Rubber band man yeah he just snaps back

Vengan, síganme mientras conduzco a través de la oscuridad
Come along, follow me as I lead through the darkness

Como yo proveo lo suficiente chispa que necesitamos
As I provide just enough spark that we need

Para continuar, dame esperanza, dame fuerza
To proceed carry on give me hope, give me strength,

Ven conmigo, y no te voy a robar mal
come with me, and I won't stear you wrong

Pon tu fe y tu confianza mientras yo guio a través de la niebla
Put your faith and your trust as I guide us through the fog

A la luz, del final, del túnel, vamos a luchar
To the light, of the end, of the tunnel, we gon' fight,

Vamos a cargar, vamos a pisar, vamos a marchar por el pantano
We gon' charge, we gon' stomp, we gon' march through the swamp

Vamos a atravesar el pantano, llevarnos a través de las puertas
We gon' mosh through the marsh, take us right through the doors

Toda la gente arriba, en el lado y en el medio
All the people up top, on the side and the middle

Vamos todos a formar y pisotear un poco
Come together let's all form and stomp just a little

Simplemente deje que se construya gradualmente desde el frente hacia la parte posterior
Just let it gradually build from the front to the back

Todo lo que se puede ver es un mar de gente, algunos blancos y otros negros
All you can see is a sea of people, some white and some black

No importa de qué color lo único que importa es que estamos reunidos
Don't matter what color all that matters is we're gathered together

Para celebrar por la misma causa sin importar el clima
To celebrate for the same cause no matter the weather

Si llueve, deja que llueva, sí cuanto más húmedo mejor
If it rains, let it rain, yea the wetter the better

No van a detenernos, no pueden, somos más fuertes ahora que nunca
They ain't gonna stop us they can't, we're stronger now more then never,

Nos dicen que no, decimos que sí, nos dicen que nos detengamos
They tell us no we say yeah, they tell us stop we say go,

Rebelde con un grito rebelde levantar el infierno vamos a hacerles saber
Rebel with a rebel yell raise hell we gonna let'em know

Empuja, empuja, papilla, joda a Bush, hasta que traigan a nuestras tropas, vamos justo
Stomp push, shove, mush, fuck Bush, until they bring our troops, come on just . . .

Vengan, síganme mientras conduzco a través de la oscuridad
Come along, follow me as I lead through the darkness

Como yo proveo lo suficiente chispa que necesitamos
As I provide just enough spark that we need

Para continuar, dame esperanza, dame fuerza
To proceed carry on give me hope, give me strength,

Ven conmigo, y no te voy a robar mal
come with me, and I won't stear you wrong

Pon tu fe y tu confianza mientras yo guio a través de la niebla
Put your faith and your trust as I guide us through the fog

A la luz, del final, del túnel, vamos a luchar
To the light, of the end, of the tunnel, we gon' fight,

Vamos a cargar, vamos a pisar, vamos a marchar por el pantano
We gon' charge, we gon' stomp, we gon' march through the swamp

Vamos a atravesar el pantano, llevarnos a través de las puertas
We gon' mosh through the marsh, take us right through the doors

Imagina que está lloviendo, está lloviendo sobre nosotros
Imagine it pouring, it's raining down on us,

Mosh pozos fuera de la oficina oval
Mosh pits outside the oval office

Alguien está tratando de decirnos algo tal vez esto es. Dios sólo dice
Someone's trying to tell us something maybe this is .God just saying

somos responsables de este monstruo, este cobarde, que hemos empoderado
we're responsible for this monster, this coward, that we have empowered

Este es Bin Laden, mira su cabeza asintiendo
This is Bin Laden, look at his head nodding'

¿Cómo podríamos permitir algo como esto, sin bombear nuestro puño?
How could we allow something like this, Without pumping our fist

Ahora esta es nuestra última hora
Now this is our, final hour

Déjame ser la voz, y tu fuerza, y tu elección
Let me be the voice, and your strength, and your choice

Déjame simplificar la rima, sólo para amplificar el ruido
Let me simplify the rhyme, just to amplify the noise

Trate de amplificar las veces que, y multiplicar por seis
Try to amplify the times it, and multiply it by six

Adolescentes millones de personas son iguales a este tono alto
Teen million people are equal of this high pitch

Tal vez podamos llegar a Al Quaida a través de mi discurso
Maybe we can reach Al Quaida through my speech

Que el Presidente responda sobre la alta anarquía
Let the President answer on high anarchy

Átalo con AK-47, déjalo ir
Strap him with AK-47, let him go

Pelea su propia guerra, deja que impresione a papá de esa manera
Fight his own war, let him impress daddy that way

No más sangre por petróleo, tenemos nuestras propias batallas que luchar en nuestro suelo
No more blood for oil, we got our own battles to fight on our soil

No más guerra psicológica para engañarnos y pensar que no somos leales
No more psychological warfare to trick us to think that we ain't loyal

Si no servimos a nuestro propio país, estamos condescendiendo a un héroe
If we don't serve our own country we're patronizing a hero

Mira a sus ojos, todo son mentiras, las estrellas y las rayas
Look in his eyes, it's all lies, the stars and stripes

Han sido robados, lavados y limpiados
Have been swiped, washed out and wiped,

Y reemplazado con su propia cara, mosh ahora o morir
And Replaced with his own face, mosh now or die

Si me disparan esta noche sabrás por qué, porque te dije que pelearas
If I get sniped tonight you'll know why, because I told you to fight

Vengan, síganme mientras conduzco a través de la oscuridad
Come along, follow me as I lead through the darkness

Como yo proveo lo suficiente chispa que necesitamos
As I provide just enough spark that we need

Para continuar, dame esperanza, dame fuerza
To proceed carry on give me hope, give me strength,

Ven conmigo, y no te voy a robar mal
come with me, and I won't stear you wrong

Pon tu fe y tu confianza mientras yo guio a través de la niebla
Put your faith and your trust as I guide us through the fog

A la luz, del final, del túnel, vamos a luchar
To the light, of the end, of the tunnel, we gon' fight,

Vamos a cargar, vamos a pisar, vamos a marchar por el pantano
We gon' charge, we gon' stomp, we gon' march through the swamp

Vamos a atravesar el pantano, llevarnos a través de las puertas
We gon' mosh through the marsh, take us right through the doors

Y a medida que avanzamos, para atravesar esta tormenta del desierto, en estas declaraciones finales, si discuten, supliquemos discrepar, al dejar de lado nuestras diferencias, y ensamblar nuestro propio ejército, para desarmar esta arma de destrucción masiva que llamamos presidente, por el presente, y mosh por el futuro de nuestro próximo generación, para hablar y ser escuchado, Sr. Presidente, Sr. Senador
And as we proceed, to mosh through this desert storm, in these closing statements, if they should argue, let us beg to differ, as we set aside our differences, and assemble our own army, to disarm this weapon of mass destruction that we call our president, for the present, and mosh for the future of our next generation, to speak and be heard, Mr. President, Mr. Senator

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: A. Young / Mark Batson / Marshall Mathers / Mike Elizondo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção