Traducción generada automáticamente

My Name Is
Eminem
Je m'appelle
My Name Is
Salut ! Je m'appelle (quoi ?), je m'appelle (qui ?)Hi! My name is (what?), my name is (who?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Salut ! Je m'appelle (hein ?), je m'appelle (quoi ?)Hi! My name is (huh?), my name is (what?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Salut ! Je m'appelle (quoi ?), je m'appelle (qui ?)Hi! My name is (what?), my name is (who?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Salut ! Je m'appelle (hein ?), je m'appelle (quoi ?)Hi! My name is (huh?), my name is (what?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
(Ahem ! Excusez-moi !)(Ahem! Excuse me!)
(Puis-je avoir l'attention de la classe, une seconde ?)(Can I have the attention of the class, for one second?)
Salut, les enfants ! Vous aimez la violence ? (Ouais, ouais, ouais !)Hi, kids! Do you like violence? (Yeah, yeah, yeah!)
Vous voulez me voir enfoncer des clous dans mes paupières ? (Euh, ouais !)Wanna see me stick Nine Inch Nails through each one of my eyelids? (Uh, huh!)
Vous voulez me copier et faire exactement comme moi ? (Ouais, ouais !)Wanna copy me and do exactly like I did? (Yeah, yeah!)
Essayer de prendre de l'acide et être encore plus défoncé que ma vie ? (Hein ?)Try 'cid and get fucked up worse than my life is? (Huh?)
Mon cerveau est un poids mort, j'essaie de me remettre d'aplombMy brain's dead weight, I'm tryin' to get my head straight
Mais je ne sais pas quelle Spice Girl je veux mettre enceinteBut I can't figure out which Spice Girl I want to impregnate
Et Dr. Dre a dit : Slim Shady, t'es un drogué ! (Euh, euh !)And Dr. Dre said: Slim Shady, you're a basehead! (Uh, uh!)
Alors pourquoi ton visage est rouge ? Mec, t'es défoncé !So why's your face red? Man, you wasted!
Eh bien, depuis mes douze ans, je me sens comme quelqu'un d'autreWell, since age twelve I felt like I'm someone else
Parce que j'ai pendu mon moi original au-dessus du lit avec une ceinture'Cause I hung my original self from the top bunk with a belt
J'ai pété un câble et arraché les seins de Pamela LeeGot pissed off and ripped Pamela Lee's tits off
Et je l'ai frappée si fort que ses vêtements ont volé à Kriss Kross (aah !)And smacked her so hard I knocked her clothes back to Kriss Kross (aah!)
Je fume un gros joint et je tombe sur mon culI smoke a fat pound of grass and fall on my ass
Plus vite qu'une grosse meuf qui s'assoit trop viteFaster than a fat bitch who sat down too fast
Viens ici, salope ! (Shady, attends une minute, c'est ma meuf, mec)Come here, slut! (Shady, wait a minute, that's my girl, dawg)
Je m'en fous, Dieu m'a envoyé pour foutre le bordel dans ce mondeI don't give a fuck, God sent me to piss the world off
Salut ! Je m'appelle (quoi ?), je m'appelle (qui ?)Hi! My name is (what?), my name is (who?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Salut ! Je m'appelle (hein ?), je m'appelle (quoi ?)Hi! My name is (huh?), my name is (what?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Salut ! Je m'appelle (quoi ?), je m'appelle (qui ?)Hi! My name is (what?), my name is (who?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Salut ! Je m'appelle (hein ?), je m'appelle (quoi ?)Hi! My name is (huh?), my name is (what?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Mon prof d'anglais voulait me flanquer en collègeMy English teacher wanted to flunk me in junior high
Merci beaucoup, le semestre prochain j'aurai 35 ansThanks a lot, next semester I'll be 35
Je l'ai frappé au visage avec une gomme, je l'ai poursuivi avec une agrafeuseI smacked him in his face with an eraser, chased him wit a stapler
Et j'ai agrafé ses couilles avec une pile de papiers (aïe !)And stapled his nuts with a stack of papers (ow!)
Je suis entré dans un club de strip-tease, ma veste zippéeWalked in a strip club, had my jacket zipped up
J'ai flashé le barman, puis j'ai mis ma bite dans la tasse à pourboiresFlashed the bartender, then stuck my dick in the tip cup
Des extraterrestres, écrasant des piétonsExtra-terrestrials, runnin' over pedestrians
Dans un vaisseau spatial pendant qu'ils me crient : Soyons amis !In a space ship while they're screaming at me: Let's just be friends!
99 % de ma vie, on m'a mentiNinety-nine percent of my life I was lied to
Je viens de découvrir que ma mère consomme plus de drogue que moi (merde)I just found out my mom does more dope than I do (damn)
Je lui ai dit que je deviendrais un rappeur célèbreI told her I'd grow up to be a famous rapper
Faire un disque sur la drogue et le nommer d'après elle (oh, merci !)Make a record about doin' drugs and name it after her (oh, thank you!)
Tu sais que tu as réussi quand les femmes se précipitent vers toiYou know you blew up when the women rush your stands
Et essaient de toucher tes mains comme des fans d'Usher en délire (aah !)And try to touch your hands like some screamin' Usher fans (aah!)
Ce gars chez White Castle m'a demandé un autographeThis guy at White Castle asked me for my autograph
(Mec, puis-je avoir ton autographe ?)(Dude, can I get your autograph?)
Alors je l'ai signé : Cher Dave, merci pour le soutien, connard !So I signed it: Dear Dave, thanks for the support, asshole!
Salut ! Je m'appelle (quoi ?), je m'appelle (qui ?)Hi! My name is (what?), my name is (who?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Salut ! Je m'appelle (hein ?), je m'appelle (quoi ?)Hi! My name is (huh?), my name is (what?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Salut ! Je m'appelle (quoi ?), je m'appelle (qui ?)Hi! My name is (what?), my name is (who?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Salut ! Je m'appelle (hein ?), je m'appelle (quoi ?)Hi! My name is (huh?), my name is (what?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Arrêtez la bande ! Ce gamin doit être enfermé ! (Attrapez-le !)Stop the tape! This kid needs to be locked away! (Get him!)
Dr. Dre, ne reste pas là, opère !Dr. Dre, don't just stand there, operate!
Je ne suis pas prêt à partir, c'est trop flippant de mourir (merde ça)I'm not ready to leave, it's too scary to die (fuck that)
Je préfère être porté dans un cimetière et enterré vivant (hein, ouais)I'd rather be carried inside a cemetery and buried alive (huh, yup)
Est-ce que je viens ou je pars ? Je peux à peine déciderAm I comin' or goin'? I can barely decide
Je viens de boire une bouteille de vodka, tu me défies de conduire ? (Vas-y)I just drank a fifth of vodka, dare me to drive? (Go ahead)
Toute ma vie, j'ai été très privé, je n'ai pas eu de femme depuis des annéesAll my life I was very deprived, I ain't had a woman in years
Et mes paumes sont trop poilues pour cacher (oups !)And my palms are too hairy to hide (whoops!)
Des vêtements déchirés comme l'Incredible HulkClothes ripped like the Incredible Hulk
Je crache quand je parle (haach-ptoo !), je baise tout ce qui marche (viens ici)I spit when I talk (haach-ptoo!), I fuck anything that walks (come here)
Quand j'étais petit, j'avais tellement faim que je faisais des crisesWhen I was little I used to get so hungry I would throw fits
Comment tu vas me donner le sein, maman ? (Wah !)How you gonna breastfeed me, mom? (Wah!)
T'as pas de seins ! (Wah !)You ain't got no tits! (Wah!)
Je reste éveillé et je me fixe au litI lay awake and strap myself in bed
Avec un gilet pare-balles et je me tire une balle dans la tête (bang !)With a bulletproof vest on and shoot myself in the head (bang!)
Je suis en colère (grrr !)I'm steamin mad (grrr!)
Et au fait, quand tu vois mon père (ouais ?)And by the way, when you see my dad (yeah?)
Dis-lui que je lui ai tranché la gorge, dans ce rêve que j'ai euTell him that I slit his throat, in this dream I had
Salut ! Je m'appelle (quoi ?), je m'appelle (qui ?)Hi! My name is (what?), my name is (who?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Salut ! Je m'appelle (hein ?), je m'appelle (quoi ?)Hi! My name is (huh?), my name is (what?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Salut ! Je m'appelle (quoi ?), je m'appelle (qui ?)Hi! My name is (what?), my name is (who?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady
Salut ! Je m'appelle (hein ?), je m'appelle (quoi ?)Hi! My name is (huh?), my name is (what?)
Je m'appelle (chicka, chicka) Slim ShadyMy name is (chicka, chicka) Slim Shady



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: