Traducción generada automáticamente

Role Model
Eminem
Vorbild
Role Model
Okay, ich werde versuchen, mich selbst zu ertränkenOk, I'm going to attempt to drown myself
Du kannst das zu Hause ausprobierenYou can try this at home
Du kannst genau wie ich seinYou can be just like me
(Mikrofoncheck 1, 2, wir nehmen auf?)(Mic check 1, 2, we recording?)
Ich bin krebserregend, und wenn ich dich disse, willst du darauf nicht antwortenI'm cancerous, and when I diss you wouldn't wanna answer this
Und wenn du mit einem Battle-Rap zurückkommst, den du für Canibus geschrieben hastAnd if ya responded back with a battle rap you wrote for canibus
Würde ich dich zu Tode strangulieren, dann nochmal ersticken (ääh)I'd strangle you to death, then choke you again (ack)
Dann breche ich dir die verdammten Beine, bis deineThen broke your fucking legs till' your
Knochen durch die Haut stechen (aaww)Bones poke through your skin (aaww)
Wenn du Beef mit mir hast, werde ich die Rechnung gleichmäßig begleichenYou beef with me, I'm-a even the score equally
Nehme es mit Jerry Springer auf und verprügle dich legalTake on Jerry Springer and beat your ass legally
Ich mach dich high mit lustigem EigenanbauI get you blunted off of funny home grown
Denn wenn ich rauche, treffe ich die Bäume härter als Sonny Bono (oh nein!)'Cause when I smoke out I hit the trees harder than sonny bono (oh no!)
Und wenn ich sage, ich habe nie Drogen genommen, würde das bedeuten, ich lügeAnd if I said I never did drugs, that would mean I lie
Und werde mehr gefickt als der Präsident!And get fucked more that the president does!
Hillary Clinton hat versucht, mich zu schlagen und mich einen Perversen zu nennenHillary Clinton tried to slap me and call me a pervert
Ich habe ihr die verdammten Mandeln herausgerissen und ihr Sorbet gefüttert (Schlampe)I ripped his fucking tonsils out and fed her sherbert (bitch)
Meine Nerven sind angespannt, lately bin ich am LimitMy nerves hurt, lately I'm on edge
Habe Vanilla Ice gepackt und ihm die blonden Dreads herausgerissen (verdammt)Grabbed vanilla ice and ripped out his blonde dreads (fuck)
Jedes Mädchen, mit dem ich je ausgegangen bin, wurde lesbischEvery girl I ever went out with was going lez'
Folge mir und mach genau das, was der Song sagtFollow me and do exactly like the song says
Rauche Gras, nimm Pillen, schmeiß die Schule hin, töte Leute und trinkSmoke weed, take pills, drop outta school, kill people and drink
Spring hinter das Steuer, als wäre es noch legalJump behind wheel like it was still legal
Ich bin dumm genug, um in einen Laden zu gehen und zu stehlenI'm dumb enough to walk in a store and steal
Also bin ich dumm genug, um nach einem Date mit Lauryn Hill zu fragenSo I'm dumb enough to ask a for date with Lauryn Hill
Einige Leute sehen nur, dass ich weiß bin, ignorieren das TalentSome people only see that I'm white, ignoring skill
Denn ich steche hervor wie ein grüner Hut mit einer orangefarbenen Krempe'Cause' I stand out like a green hat with an orange bill
Aber ich werde nicht wütend, ihr seht nicht mal durch den NebelBut I don't get pissed, ya'll don't even see through the mist
Wie zur Hölle kann ich weiß sein, ich existiere nicht mal?How the fuck can I be white, I don't even exist?
Ich lasse mich rasieren, bade, gehe zu einer Rave, sterbe an einer ÜberdosisI get a clean shave, bath, go to a rave, die from an overdose
Und grabe mich selbst aus meinem GrabAnd dig myself up out of my grave
Mein Mittelfinger geht nicht runter, wie winke ich?My middle finger won't go down, how do I wave?
Und so soll ich den Kindern beibringen, sich zu benehmen!?And this is how I'm supposed to teach kids how to behave!?
Jetzt folge mir und mach genau das, was du siehstNow follow me and do exactly what you see
Willst du nicht groß werden und genau wie ich sein?Don't you wanna grow up to be just like me?
Ich schlage Frauen und esse Pilze, dann überdosier ichI slap women, and eat shrooms then OD
Willst du nicht groß werden und genau wie ich sein?Now don't you wanna grow up to be just like me
Ich und Marcus Allen sind zu Nicole gegangenMe and Marcus Allen went over to see Nicole
Als wir an die Tür klopfen hörten (klopf)When we heard a knock on the door (knock)
Das musste Ron Gold' seinMust've been Ron Gold'
Sprang hinter die Tür, hielt die Orgie aufJumped behind the door, put the orgy on hold
Habe sie beide getötet und Blut auf den weißen Bronco geschmiert (wir haben es getan!)Killed 'em both and smeared blood on white bronco (we did it!)
Mein Verstand funktioniert nicht und meine Wirbelsäule zuckt nichtMy mind won'y work and my spine don't jerk
Ich habe Garth Brooks aus seinem Strassenshirt geschlagenI slapped Garth Brooks out of his rhinestone shirt
Ich bin kein Spieler, nur ein Reim-SagerI'm not a player just an I'll rhyme sayer
Der eine Aerosoldose in die Ozonschicht sprüht (pssh)That'll spray an aerosol can up at the ozone layer (pssh)
Mein Rap-Stil ist verzerrt, ich renne aus der LeichenschauMy rap style's warped, I'm runnin out the morgue
Mit der Leiche deiner toten Großmutter, um sie auf deine Veranda zu werfen (schrei)Witcha dead grandmother's corpse to throw it on your porch (scream)
Sprang in einen Chickenhawk-Cartoon mit einem UmhangJumped in a Chickenhawk cartoon with a cape on
Und verprügelte Foghorn Leghorn mit einer EichelAnd beat up foghorn leghorn with an acorn
Ich bin so normal wie Norman Bates, mit deformierten ZügenI'm about as normal as Norman Baites, with deformative traits
Eine Frühgeburt, die vier Minuten zu spät warA premature birth that was four minutes late
Mutter, bist du da? Ich liebe dichMother, are you there? I love you
Ich wollte dich nieI never meant to hit you
Mit dieser Schaufel auf den Kopf schlagen (böses Lachen)On the head with that shovel (evil laugh)
Kann mir bitte jemand erklären, dass ich geradeWill someone please explain to my
Eine Hauptvene mit einer Kettensäge durchtrennt habeBrains that I just severed a main vein
Und ich habe Schmerzen?With a chainsaw and I'm in pain?
Ich nehme einen Atemzug und seufzeI take a breather and sighed
Entweder bin ich high oder verrücktEither I'm high, or I'm nuts
Denn wenn du diesen Raum nicht neigst, tue ich es auch nicht'Cause if you ain't tiltin this room, neither am I
Also wenn du deine Mutter mit einem Thermometer im Arsch siehstSo when you see your mom with a thermometer shoved in her ass
Dann ist es wahrscheinlich offensichtlich, dass ich mit ihr geschlafen habeThen it probably is obvious I got it on with her
Denn wenn ich diesen Solo-Scheiß droppe, ist es vorbeiCause when I drop this solo shit it's over with
Ich habe Cage's Tape gekauft, aufgemacht und drüber aufgenommenI bought Cage's tape, opened it, and dubbed over it
Ich kam betrunken und mit einem gefälschten Ausweis in einen ClubI came to a club drunk and with a fake ID
Willst du nicht groß werden und genau wie ich sein?Don't you wanna grow up to be just like me?
Ich war mit 10 Frauen zusammen, die HIV habenI've been with 10 women who got HIV
Willst du nicht groß werden und genau wie ich sein?Now don't you wanna grow up to be just like me?
Ich habe Genitalwarzen und es brennt, wenn ich pinkleI got genital warts and it burns when I pee
Willst du nicht groß werden und genau wie ich sein?Now don't you wanna grow up to be just like me?
Ich binde ein Seil um meinen Penis und springe von einem BaumI tie a rope around my penis and jump from a tree
Willst du nicht groß werden und genau wie ich sein?You probably wanna grow up the just like me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: