Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.148

Public Enemy #1

Eminem

Letra

Significado

Ennemi Public #1

Public Enemy #1

Salut, quoi de neuf ? Salut ?Hello, what up? Hello?
Yo, je t'entends pas, je t'entends pasYo, I can't, I can't hear you
Laisse-moi te rappeler tout de suiteLet me call you right back

Je sens que quelqu'un écoute mes téléphones, pourquoi j'aiI sense someone's tappin' into my phones, why do
Ce pressentiment dans mes os que je vais mourir bientôt ?I got this feeling in my bones I might die soon?
Le FBI pourrait essayer de sortir mon dossier bientôtThe FBI might be tryin' to pull my file soon
Je pourrais marcher les yeux bandés dans un typhonI might be walkin' blindfold into a typhoon
Je pourrais voir des fusées illuminer le ciel nocturneI might be seein' rockets light up the night sky
Juste devant la fenêtre de mon salonRight outside the window of my living room
Et si ça arrive, tu peux dire bonne nuitAnd if they do, then you can say good night
Et adieu à ces iTunesAnd bye-bye to them iTunes
Si je n'essaie pas d'enregistrer autant que je peux avant de partirIf I don't try to record as much before I do
Le plan est d'en avoir le plus possible dans la boîteThe plan is to have as many in the can as I can
Alors que je me tiens devant toi dans ce studio, un homme mort-vivantAs I stand before you in this booth a walking-dead man
Regard vide, air impassible, expression sur mon visageBlank stare, dead pan, look on my face
Alors que je fixe l'espace, en attendant d'être embarqué dans cette camionnetteAs I gaze into space, as I wait to be scooped up in that van
Alors que je disparais mystérieusement dans les airsAs I mysteriously disappear into thin air
Et ils vont dire qu'un tireur a juste surgi de nulle partAnd they gonna say a sniper just appeared outta nowhere
Et je vais entrer dans l'histoire comme le sangsueAnd I'll go down in the history as the bloodsuckin' leech
Qui s'est caché derrière la liberté d'expressionWho hid behind the freedom of speech
J'ai essayé de prendre le 5ème amendement, de l'utiliser, de le tordre et de le plierTried to take the 5th Amendment, use it, twist it and bend it
Et j'ai fini par mourir en vilain, pas en héros, splendideAnd ended up dyin' the villain, not the hero, splendid
Une façon stupéfiante de finir çaStupendous way to end this
Je sens les tremblements énormesI can feel the tremors tremendous
En mémoire du 11 septembreIn remembrance of September 11th
Retour en arrière au 7 septembreFlashback to September 7th
Quand 2Pac a été tué à VegasWhen 2Pac was murdered in Vegas
Il l'a dit, il a prédit sa propre mort, n'oublions jamais çaHe said it, he predicted his own death, let us never forget it
Devons-nous un jour vivre pour le regretterShould we ever live to regret it
Comme le jour où John F. Kennedy a été assassiné en plein jourLike the day John F. Kennedy was assassinated in broad day
Par un fou furieux avec une armeBy the crazed lunatic with a gun
Qui travaillait juste dans le même quartierWho just happened to work on the same block
Dans le dépôt de livres de la bibliothèqueIn the library book depository
Où le Président allait faire une petite promenade du vendrediWhere the President would go for a little Friday stroll
Tirs tirés depuis la colline herbeuseShots fired from the grassy knoll
Mais ils ne savent pas, ou peut-être qu'ils savent ?But they don't know, or do they?
Qui sont-ils pour dire touché ?Who's they for them to say touché?
Nous sommes tous vulnérables et c'est flippantWe're all vulnerable and it's spook-ay
C'est aussi fou que je me suis jamais senti maintenantThis is about as kook-ay as I've ever felt now
Compte à rebours vers la fusion nucléaireCountdown to nuclear meltdown
Sept, six, cinq, quatre, trois, deux, unSeven, six, five, four, three, two, one
Tu peux courir, tu peux faire ce que tu veuxYou can run, you can do what you want to
Mais tu sais que tu ne feras rienBut you know you ain't gonna do nothin'
Quand c'est le moment, c'est ton moment, tu es la cible principaleWhen it's time, it's your time, you are the prime target
Tu es devenu Ennemi Public numéro unYou have become Public Enemy number one

AA
Quand on va faire bouger l'AWhen we bout to run the A
Quand on va faire bouger l'AWhen we bout to run the A
Quand on lâche StatlantaWhen we drop Statlanta
Quand on lâche StatlantaWhen we drop Statlanta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección