Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.734

Asshole (feat. Skylar Grey)

Eminem

Letra

Significado

Arschloch (feat. Skylar Grey)

Asshole (feat. Skylar Grey)

Kam in die Welt zu einer Zeit, als sie einen Bösewicht brauchteCame to the world at a time when it was in need of a villain
Ein Arschloch, diese Rolle glaube ich erfülle ich gutAn asshole, that role I think I succeed in fulfilling
Glaub nicht, dass ich jemals innegehalten habe, um daran zu denken, dass ich mit Kindern sprachDon’t think I ever stopped to think I was speaking to children
Alles geschah so schnell, es war, als hätte ich geblinzelt, drei Millionen verkauftEverything was happening so fast, it was like I blinked, sold three million
Dann wurde alles leer, alles was ich erinnereThen it all went blank, all I remember
Ist dieses lächerliche Gefühl, weil ich müde von diesem Gefühl warIs feeling ridiculous cause I was getting sick of this feeling
Als wäre ich immer unter Beschuss, MannLike I am always under attack man
Ich hätte meine Scheißliste bis zur Decke stapeln könnenI could have stacked my shit list to the ceiling
Frauen schimpfen, aber denken dabeiWomen dish him but really thinking
Wenn jemand mit meinen kleinen Mädchen so redet, würde ich ihn umbringenIf anyone talks to my little girls like this I would kill him
Ich schätze, ich bin ein kleines bisschen heuchlerischGuess I’m a little bit of a hypocrite
Wenn ich Scheiße reiß, aber seit wann hat es so vieleWhen I’m ripping shit, but since when did this many
Menschen wirklich interessiert, was ich zu sagen hattePeople ever give a shit what I had to say
Es ist nur meine MeinungIt’s just my opinion
Wenn sie widerspricht, wie ich lebeIf it contradicts how I’m living
Steck dir einen Schwanz in deinen Hintern, deinen Hintern, das ist der GrundPut a dick in your rear end, your rear end that’s why
Jedes Mal, wenn du einen Text erwähnst, danke ich dir dafürEvery time you mention a lyric, I thank you for it
Für die Aufmerksamkeit, die du darauf lenkstFor drawing more attention toward it
Denn es gab mir eine riesige Plattform für FloskelnCause it gave me an enormous platform of platitude
Dachte, ich wäre so wichtigThought I was that important
Aber du kannst die Tatsache nicht ignorieren, dass ich um Respekt gekämpft habeBut you can’t ignore the fact that I fought for the respect
Und darum gekämpft habe, verdammte Auszeichnungen, genervtAnd battle for it, mad awards, annoyed
Gut gemacht, sie sagten mir, ich solle langsamer machen, und ich mache einfach dichtAttaboy, they told me to slow down, and I just zone out
Viel Glück, zu versuchen, eine Blonden zu überzeugenGood luck trying to convince a blonde
Das ist wie Gwen Stefani zu sagen, dass sie ausverkauft istThat’s like telling gwen stefan’ that she sold out
Denn ich wollte gehen, keinen ZweifelCause I was tryna leave, no doubt
In jemandes Kopf, dass ich eines Tages in der Geschichte verankert sein würdeIn anyone’s mind one day I’d go down
Denke, sie wissen es jetztIn history think they know now
Denn jeder weiß esBecause everybody knows

Skylar Grey:Skylar Grey:
Jeder weiß, dass du einfach ein Arschloch bistEverybody knows, that you’re just an asshole
Überall wo du hingehst, wollen die Leute nach Hause, jeder weiß esEverywhere that you go, people wanna go home, everyone knows
Jeder weiß es, also tu nicht so, als wärst du nettEverybody knows, so don’t pretend to be nice
Es gibt keinen Platz, an dem du dich verstecken kannst, du bist einfach ein ArschlochThere’s no place you can hide, you are just an asshole
Jeder weiß es, jeder weiß esEveryone knows, everyone knows
Danke für die Unterstützung, Arschloch *Kratzgeräusch* danke für die Unterstützung, ArschlochThanks for the support, asshole *scratch* thanks for the support, asshole

Hör auf, so sauer zu tunQuit acting salty
Ich zählte auf dich, dass du mich als Asher Roth abtauchstI was counting on you to count me out as asher roth
Als er mich indirekt disste, um mich zu shoutenWhen he round-a-bout dissed me to shout me out
Dachte, ich wäre GeschichteThought I was history
Aber verdammtes Ding, dieses Kompliment ist wie einen Esel von hinten zu schlagenBut goddamn, honkey, that compliment’s like backhanding a donkey
Gute Art, um eins in die Schnauze zu bekommenGood way to get your ass socked in the mouth
Lass sie losLay’em off it
Aber was zur Hölle ist das für ein Trash-Talk?But what the fuck is all this thrash talking about
Der Kampf war gefixt, ich bin zurück und du kannst mich nicht aufhaltenThe fight was fixed, I’m back and you can’t stop me
Du haust mich um, ich fiel vom TresenYou knock me down, I went down from the counter
Ich fiel, aber die Fans haben mich aufgefangen, und jetztI fell but the fans caught me, and now
Wirst du mir die verdammten Hosen runterprügeln müssenYou’re gonna have to beat the fuckin pants off me
Um meinen Gürtel zu bekommen, Wort an PacquiaoTo take my belt, word to pacquiao
Mama sagte, es gibt nichts, worüber man reden sollteMomma said there ain’t nothing else to talk about
Weg in den Ring und sie umhauenGotta go in that ring and knock them out
Oder komm besser nicht rausOr you better not come out
Es ist poetische Emotion, wie Freddie Roach, wenn er Shakespeare zitiertIt’s poetry emotion, like freddie roach when he’s quoting shakespeare
Egal, ob die Beleidigungen widerlich sindSo what if the insults are revolting
Sogar Helen Keller weiß, das Leben stinktEven helen keller knows life stinks
Denkst du, es ist ein Witz, bis du voller Kugeln bistYou think it’s a joke til you’re bullet riddled
Aber du solltest interessiert sein, was ich denkeBut you should give little shit what I think
Diese ganze Welt ist ein ChaosThis whole world is a mess
Muss eine verdammte Weste auf deiner Brust und eine Glock habenGotta have a goddamn vest on your chest, and a glock
Nur um Batman zu sehenJust to go out watch batman
Wer muss die Eier testen? Nicht dieser MannWho needs to test the testicles, not that man
Die Hälfte von euch hat nicht den Mut und einen DarmverschlussHalf of you don’t got the guts and intestinal blockage
Die andere Hälfte hat Lap-Bänder an diesem ModellRest of you got lap bands stuck to this model
Bevor sie Bathsalze und all diese Wasserflaschen in Colorado reinpacktenBefore they put bathsalts and all those water bottles in colorado
Also verschwinde, WaldoSo get lost, waldo
Meine Seele entkommt durch dieses gähnende ArschlochMy soul’s escaping through this asshole that is gaping
Ein schwarzes Loch, das ich diesen Track ganz verschluckeA black hole that I’m swallowing this track whole
Mit einem Packet zerrissenem PapierWith a pack torn of paper
Aber ich nehme keinen Scheiß, heyBut I’m not taking no crap, ho
Hier gehe ich, den hinteren Pfahl hinunterHere I go down the back pole
Und ich verwandle mich zurück in den alten Maniac, da geht es hinAnd I’m changing back into that old maniac in fact there it go
Versuche durch die Hintertür zu schlüpfen, ziehe mich zurück, weil jeder weißTrying to dip through the back door retreating cause everybody knows

Skylar Grey:Skylar Grey:
Jeder weiß, dass du einfach ein Arschloch bistEverybody knows, that you’re just an asshole
Überall wo du hingehst, wollen die Leute nach Hause, jeder weiß esEverywhere that you go, people wanna go home, everyone knows
Jeder weiß es, also tu nicht so, als wärst du nettEverybody knows, so don’t pretend to be nice
Es gibt keinen Platz, an dem du dich verstecken kannst, du bist einfach ein ArschlochThere’s no place you can hide, you are just an asshole
Jeder weiß es, jeder weiß esEveryone knows, everyone knows

Heiliger Makrele, ich bin der größte Vollidiot auf dem Planeten ErdeHoly mackeral, I’m the biggest jerk on the planet earth
Ich schlage das Mädchen vom mechanischen Bullen, dann ziehe ich den Bullen anI smack the girl off the mechanical bull, then attract the bull
Denkend, wir haben eine magnetische AnziehungThinkin we have some magnetic pull
Schrei ICP in dieser Bitch, wie funktionieren verdammte Magnete!?Screamin icp in this bitch, how do fuckin magnets work!?
Weil du anziehend bist, aber wir sind nicht anziehendCause you’re attractive, but we ain’t attractable
Will nicht dramatisch sein, aber ich bin nicht romantischHate to be dramatical, but I’m not romantical
Mache Worte, die du verstehen kannst, es ist tragischI’m making up words you can understandable, it’s tragical
Denkst du, es wird irgendeine magische Scheiße passieren? Das ist nicht praktischThinkin some magical shit’s gonna happen? That ain’t practical
Du machst einen Witz, es ist lachhaft, denn ich und die Liebe sind wie eine schlechte KombinationYou crackin a joke, it’s laughable, cause me and love’s like a bad combination
Ich halte die Gefühle in einem TresorI keep them feelings locked in a vault
Also kann man sagen, ich bin unknackbarSo it’s safe to say I’m uncrackable
Mein Herz ist wirklich bewacht, voller KörperschutzMy heart is truly guarded, full body armor
Schlampe, du brauchst nur einen Helm, denn wenn du denkst, du bist etwas BesonderesBitch you just need a helmet because if you think you’re special
Bist du behindertYou’re retarded
Denkst, du bist einzigartig, als hättest du eine platinene VaginaThinkin you’re one of a kind, like you got some platinum vagina
Du bist ein Zugunglück, ich habe einen eindimensionalen KopfYou’re a train wreck, I got a one track mind
Kleines, du bist hübsch, aber du erinnerst mich ein bisschen an einen 49erShorty you’re fine but you sort of remind me of a 49er
Weil du ein Goldgräber bist, seit du klein warstCause you been a gold digger since you were a minor
Hast versucht, mich zu jagen wie ein Hund, denn du bist mir auf den FersenBeen tryina, hunt me down like a dog, cause you’re on my ass
Aber du kannst keinen Geruch finden, denn all meine Freizeit verbringe ichBut you can’t get a scent because all of my spare time is spent
Mit meiner Nase in diesem Ordner, also versuche nichtWith my nose in this binder, so don’t bother tryin
Die einzige Frau, die ich liebe, sind meine TöchterOnly women that I love are my daughters
Und manchmal reime ich und es klingt, als würde ich vergessen, dass ich ein Vater binAnd sometimes I rhyme and it sounds like I forget I’m a father
Und ich treibe es weiterAnd I push it farther
Also vergib mir, Vater, wenn ich vergesse, die Grenze zu ziehenSo father forgive me if I forget to draw the line
Es ist offensichtlich, dass ich kein guter Elternteil hätte sein sollen, ich werde nie erwachsenIt’s apparent I shouldn’t of been a parent I’ll never grow up
Und zur Hölle mit deinen Eltern und verdammtem Vater ZeitSo to hell with your parents, and motherfucking father time
Es wird niemals aufhörenIt ain’t never gonna stop
Ein Pessimist, der dich zu Optimus in seiner Blütezeit verwandeltA pessimist who transforms you to optimus in his prime
Also selbst wenn ich halb tot bin, bin ich halb lebendigSo even if I’m half dead, I’m half alive
Werfe all mein halb leeres Glas in einen Becher, jetzt überläuft mein BecherThrow all my half empty glass in a cup, so now my cup is runneth over
Und ich werde es auf dich setzen wie einen verdammten UntersetzerAnd I’m about to set it on you like a motherfucking coaster
Ich gehe zurück zu dem, was mich hierher gebracht hat, ja überheblich, und kann nicht? Gestern abgedreht? Fürchte dich nicht, meine Liebe, und trockne deine Tränen, ich bin hierI’m goin back to what got me here, yeah cocky, and can’t not been? Sude off? so fear not my dear, and dry up your teardrops I’m here
Der Spiegel von Weißamerika, also fühle ich mich unangenehm und seltsamWhite america’s mirror, so I feel awkward and weird
Du starrst mich an und siehst dich selbst, denn du bist einer von unsYou stare at me and see yourself, because you’re one too
Du solltest nicht so schockiert sein, denn jeder weiß es.You shouldn’t be as shocked, because everybody knows”


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección