Traducción generada automáticamente

Believe
Eminem
Crois-tu encore en moi ?
Believe
Et j'ai commencé depuis le basAnd I started from the bottom
Comme un bonhomme de neige, de la terre au sommetLike a snowman, ground-up
Comme un morceau de viande, et je te touche encoreLike round chuck, and still put hands on you
Rester sur le qui-vive, c'est comme ça que je passe le tempsStayin' wound up is how I spend time
Sans faux amis, la confiance au maxSucker free, confidence high
C'est un vrai plaisir quand j'écris des rimesSuch a breeze when I pen rhymes
J'ai juste cette aura autour de moi comme des carillons (ouais)I just got the air about me like wind chimes (yeah)
Un autre jour dans la vie (uh)Another day in the life (uh)
Avant, je devais ramer pour m'en sortir (ouais)Used to have to scrape to get by (yeah)
Maintenant ma communauté est fermée et jeNow my community's gated and I
L'ai fait et mes voisins me disent bonjourMade it and my neighbors say hi
Je leur fais des câlins, je suis dans le haut de la société maintenantI'm givin' 'em pounds, I'm upscale now
Je suppose que ça veut dire que je suis dans le cielGuess it means I'm way in the sky
Mais je me souviens encore des jours deBut I still remember the days of
Salaire minimum pour un boulot généralMinimum wage for general labor
Bénéficiaire de l'aide sociale depuis que j'étais mineurWelfare recipient since a minor
Regarde comment l'aide du gouvernement t'a façonné !Look how government assistance has made ya!
L'adversité, si au début tu ne réussis pasAdversity, if at first you don't succeed
Utilise ta colère à bon escientPut your temper to more use
Car être fauché est une mauvaise excuse'Cause bein' broke's a poor excuse
Ça devrait juste te donner plus de carburantThat should only give you more fuel
Montre-leur pourquoi tu es toiShow 'em why you're you
Si près, Dieu, c'est comme si j'étais presque arrivéSo close, God, it's like I almost got it
Mais près ne compte que pour les bombes à retardement et les fers à chevalBut close only counts in time bombs and horseshoes
Alors je fais exploser des trucs—tic, tic, tic—sans remords, pouf !So I Unabomb shit—tick, tick, tick—no remorse, pew!
Laisse tomber, je suis en feu, et cette attitude, je l'ai adoptée rapidementScrew it, I'm lit, and that attitude I blew up on quick
C'est pour ça qu'on m'appelle pétardThat's why they call me firecracker
J'ai grandi avec une mèche—mèche, mèche, mèche—avec une mèche courteI grew up on wick—wick, wick, wick—with a short fuse
J'ai des nouvelles importantes à annoncer àI got some important news to report to
Quiconque pensait que j'en avais fini : non salope, pas encoreAnyone who thought I was done: nah bitch, not quite
Le projecteur est de retour, j'ai ma foi, et la tienne où est-elle ?Spotlight's back on, got my faith, where's yours?
Crois-tu encore en moi ?Do you still believe in me?
Ne t'ai-je pas donné tout ce que j'avais pour te faire voir ?Didn't I give everything I had to give you to make you see?
Je n'oublierai jamais si tu me tournes le dos maintenantI'll never forget if you turn your back on me now
Et que tu t'en vas, je ne te laisserai jamais vivre çaAnd walk out, I will never let you live it down
(Je n'abandonnerai jamais) Crois-tu encore en moi ?(I'll never quit) Do you still believe in me?
Mec, je sais que parfoisMan, I know sometimes
Ces pensées peuvent être dures et froides comme la glaceThese thoughts can be harsh and cold as ice
Pour moi, ce ne sont que des taches d'encreTo me they're just ink blots
Je les lance comme des frondes, et si précisesI just fling 'em like slingshots, and so precise
Alors tu devrais peut-être y réfléchir à deux foisSo you might want to think it over twice
Quand vous, les débiles, pouvez lancer les désWhen you retards can roll the dice
Mais les conflits te coûteront au moins ta carrièreBut beef will at least cost you your career
Car même mes coups bas sont trop chers'Cause even my cheap shots are overpriced
Mais ce doigt d'honneur est libre comme un oiseauBut this middle finger's free as a bird
Naissance d'une tête nucléaire, tu es juste un front sur TerreNuke warhead-ed birth, you just forehead on Earth
Trop court pour le couplet, j'ai étudié sa formule, apprisToo short for the verse, studied his formula, learned
Comment incorporer une insulteHow to incorporate a curse
Dirige-la vers l'Amérique corporativePoint it towards corporate America
Enfonce une fourchette et tourne, car les mots de quatre lettresStick a fork in and turn, 'cause four-letter words
Sont mieux entendus, le monde se fait gaver d'une merdeAre more better heard, the world force-fed a turd
Pour moi, tu obtiens le tienTo me, you're gettin' yours
Mais parfois j'en fais trop, mais je m'y mets tellementBut sometimes I overdo it, but I just get so into it
J'étais là pour te consoler quand personne ne le savaitI was there consolin' you when no one knew it
Quand ta situation ne montrait aucune améliorationWhen your situation showed no improvement
J'étais cette porte, tu t'y es dirigéI was that door, you walked over to it
Je suis la lumière au bout du tunnelI'm the light at the end of tunnel
Alors les gens me regardent toujours en traversantSo people are always lookin' at me as they're goin' through it
Quand cette vision tunnel est floueWhen that tunnel vision is unclear
La merde devient trop difficile à supporterShit becomes too much to bear
Depuis "Je fais le ménage dans mon placard"Since "Cleanin' Out My Closet"
Quand j'avais des problèmes avec la caisseWhen I was havin' trouble with the snare
Je suis cette prière irréaliste exaucéeI'm that unrealistic prayer answered
Et je vais te faire exploser comme si tu essayais de réparer un pneu, uhAnd I'ma get you jacked up like you're tryin' to fix a flat, uh
Quand tu luttent avec le désespoirWhen you struggle with despair
Cette paire de poings, couplée avec cette paireThat double-fisted, bare-knuckles coupled with this pair
De couilles que je tiens, je suis ton putain de déclencheur, rien ne peut comparerOf nuts I'm cuppin', I am your fuckin' switch, nothin' can compare
Crois-tu encore en moi ?Do you still believe in me?
Ne t'ai-je pas donné tout ce que j'avais pour te faire voir ?Didn't I give everything I had to give you to make you see?
Je n'oublierai jamais si tu me tournes le dos maintenantI'll never forget if you turn your back on me now
Et que tu t'en vas, je ne te laisserai jamais vivre çaAnd walk out, I will never let you live it down
(Je n'abandonnerai jamais) Crois-tu encore en moi ?(I'll never quit) Do you still believe in me?
J'ai commencé depuis le bas comme un bonhomme de neigeStarted from the bottom like a snowman
Oh mec, mets ça dans ta pipe en maïs et fume çaOh man, put that in your corncob pipe and smoke that
Mais ma batterie est faible, je vais avoir besoin d'un coup de pouce pour ma batterieBut my battery's low, I'ma need a boost to my pack
Et je sais que j'ai toujours Proof derrière moiAnd I know that I always got Proof at my back
Je t'ai appelé "Proof" parce que je savais que c'était un faitI called you "Proof" because I knew for a fact
Mon atout dans la manche, pote, je fais appel à toiMy ace in the hole, homie, I'm callin' on you
Parce que je pense que je commence à perdre foi en ça, alors'Cause I think I'm slowly startin' to lose faith in it, so
Donne-moi ce tablier et de la mo–Give me that apron and mo–
–tivation pour avancer, Hussein avec le flow–tivation to go, Hussein with the flow
Les faux fans t'ont laissé à deux visages au spectacleFake fans left you two-faced at the show
Laisse les battements de cœur boucler, produis de la haine dans mon âmeLet heartbeats loop, produce hate in my soul
Enregistrant des voix deux jours de suiteLayin' vocals two days in a row
Vérité, je déteste emprunter ce cheminTrue statement, hate to go down this road
Mais il n'y a qu'un seul chemin pour traverser ce pontBut there's only one route to cross this bridge
Alors j'entre dans ce bordel avec de la monnaie de pocheSo I walk in this bitch with loose change
Parce que toutes mes dettes sont payées, mais ce studio me coûte cher'Cause all my dues paid, but this booth's takin' its toll
Mais il n'est jamais trop tard pour commencer un nouveau départBut it's never too late to start a new beginnin'
Ça va pour toi aussi, alors qu'est-ce que tu vas faire ?That goes for you too, so what the fuck you gon' do?
Utilise les outils que tu as !Use the tools you're given!
Ou tu vas utiliser les cartes que tu as reçuesOr you're gon' use the cards you're dealt
Comme excuse pour ne rien faire avec ?As an excuse for you to not do shit with 'em?
Je jouais le perdant, la victimeI used to play the loser, victim
Jusqu'à ce que je voie comment Proof était motivé'Til I saw the way Proof was driven
J'ai trouvé mon véhicule et je n'ai pas encore manqué d'essenceI found my vehicle and I haven't ran out of gas yet
Et quand ils empilent les jeux, transforment les handicaps en atoutsAnd when they stacked decks, turn handicaps into assets
Des sacs banane, des sabliersFanny packs, hourglasses
Si le temps était de mon côté, je n'aurais toujours rien à perdreIf time was on my side, I'd still have none to waste
Mec, dans mes jeunes annéesMan, in my younger days
Ce rêve était tellement amusant à poursuivreThat dream was so much fun to chase
C'est comme si je courais sur placeIt's like I run in place
Tandis que cette merde pendait devant mon visageWhile this shit dangled in front of my face
Mais comment garder le rythmeBut how do you keep up the pace
Et la douleur de la faim une fois que tu as gagné la course ?And the hunger pains once you've won the race?
Quand ce gaz d'échappement se refroiditWhen that fuel exhaust is coolin' off
Parce que tu n'as plus rien à prouver du tout'Cause you don't got nothin' left to prove at all
Parce que tu les as déjà frappés avec le coup de grâce'Cause you done already hit 'em with the coup de grâce
Pourtant, tu ressens le besoin d'y aller à fondStill you feel the need to go full tilt
Ce Bruce Willis, ce Blue Steel, cette vraie compétenceThat Bruce Willis, that Blue Steel, that true skill
Quand cette roue est lâche, je ne perds pas ma volontéWhen that wheel's loose, I won't lose will
Crois-tu encore ?Do you still believe?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: