Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.511

Book of Rhymes (feat. DJ Premier)

Eminem

Letra

Significado

Livre de rimes (feat. DJ Premier)

Book of Rhymes (feat. DJ Premier)

Je ne souris pas, je ne fronce pas les sourcils, je monte ou je descendsI don't smile, I don't frown, get two up or get two down
J'étais là, toi aussi, tu es venu et reparti, moi je suis restéI was here, so were you, you came and went, I stuck around
Toujours là maintenant, comment tu m'arrêtes ?Still here now, stop me how?
Ton avis, c'est comme une calculatrice cassée, ça ne compte pasYour opinion's like a broken calculator, that shit doesn't count
Ferme ta putain de boucheShut your motherfucking mouth

Je vide mon livre de rimes (Mon livre de rimes)I'm emptyin' my book of rhymes (My book of rhymes)
Je les sors de mon carnet, chaque pensée que j'ai eueGet 'em all offf my pad, every thought that I had
J'ai dit, je vide mon livre de rimes (Mon livre de rimes)I said, I'm emptyin' my book of rhymes (My book of rhymes)
Je les sors de mon carnet, chaque pensée que j'ai eueGet 'em all offf my pad, every thought that I had

Je n'ai pas utilisé tous les trucs que j'ai, donc comme mes couilles, je suis dans mon sacHaven't used all the tricks I have, so like my balls, I'm in my bag
Je deviens un peu irritable quand je suis en colère, marre de lutter avec cet iPadI get a little testy when I'm mad, sick of wrestlin' this iPad
Sans succès, je pourrais ajouter, et je sais qu'il vaut mieux le laisser en directUnsuccessfully I might add, and I know it's best to leave it live
Mais même moi, je deviens obsédé à lire toutBut even I get obsessed with readin' everything
Et ça me prend le meilleur jusqu'à ce que je casseAnd let it get the best of me 'til I smash
Mais je dois me déconnecter d'internet (Déconnecte-toi d'internet)But I need to get off the internet (Get off the internet)
Je dois prendre le micro (Prends le micro)I need to get on the mic (Get on the mic)
Tu dois te déconnecter d'internet (Internet), tu dois te trouver une vieYou need to get off the internet (Internet), you need to get you a life
Pourquoi perdre du temps juste pour commenter des conneries ? (Commenter des conneries)Why you waste time just to comment on shit? (Comment on shit)
Surtout des trucs que tu n'aimes pas (Des trucs que tu n'aimes pas)'Specially shit you don't like (Shit you don't like)
Si tu n'aimes pas, n'écoute pas, mais ne me parle pas de ton rappeur préféréDon't like it, don't listen, but don't tell me about your favorite rapper
Si c'est une merde qu'il n'a pas écriteIf it's some shit he didn't write
Que s'est-il passé avec Slim ? Il n'était pas faux avec le styloWhat happened to Slim? He was no cap with the pen
Il rapait comme si la musique des gens était une légendeHe used to rap like the people's music was lore
Il était exactement comme euxHe was exactly like them
Puisqu'il était pauvre, pourquoi ne peut-il pas retrouver ce lui ?Since he used to be poor, why can't he tap into him?
On ne peut plus utiliser cette excuseCan't use that excuse anymore
Il est en colère contre le vent, il est en guerre nucléaireHe's mad at the wind, he's in a nuclear war
Avec un clown, il crie "Encore ça"With a clown he's yelling "At it again"
Je parle à ta mère, elle m'a dit qu'elle m'aimaitI talk to your mother, she told me she love me
Tout ce qu'elle veut, c'est me tenir et me câlinerAll she wanna do is just hold me and hug me
Elle ne veut personne d'autre que moi, elle m'a montré le duggyWants nobody but me, she showed me the duggy
Puis-je avoir un témoin comme un notaire ?Can I get a witness like notary public?
Elle a dit balance des trucs stylés (Des trucs stylés)She said kicks some fly shit (Fly shit)
J'ai dit j'ai des ailes sur mon cul (Des ailes sur mon cul)I said I got wings on my ass (Wings on my ass)
Je lui ai dit que ma bite est un cockpit (Bite est un cockpit)Told her my dick's a cockpit (Dick's a cockpit)
Je vole par le siège de mon pantalon (Siège de mon pantalon)I fly by the seat of my pants (Seat of my pants)
Pensées pécheresses, ce beat est fou, cette merde est débileSinful thoughts, this beat is crazy, this shit's retarded
Cet Instr est mental, trop de barres, charges accessoiresThis Instr is mental, too many bars, incidental charges
Quand ça a commencé ? J'ai eu le cœur froid dans ce cœurWhen did it start? I been cold hearted in this heart
Depuis la maternelle, une acuité mentaleSince kindergarten, mental sharpness
Qui a fait marcher Simmoll, et Denice douce, salope, j'ai inventé le flossin'Which made Simmoll walk, and Denice soft, bitch, I invented flossin'
Ouais, je me demandais d'où viendrait mon prochain repasYeah, I used to wonder where my next meal's gonna come from
Maintenant je me demande juste d'où viendra mon prochain millionNow I just wonder where my next mil (million) gonna come from
Je ne peux pas avoir de succès, à moins que quand je réussisse enfinI can not have no success, unless when I finally make it
Je puisse rappeler à tous les haineux, qui m'ont chié dessus quand je monteI get to remind all the haters, who shitted on me when I'm on my way up
Mon flow est [?] phrasesMy flow is [?] sentences
Si j'étais toi, je ferais attention ou je me retrouverais torduIf I was you, I would step or find yourself twisted
C'est comme ça que tu finiras comme des escaliers en spiraleThat's how you'll wind up like spiral stairs
Je jurerai sur une pile de BiblesI will swear on a stack of Bibles
Je vais déchirer de nouveaux derrières à des rivaux, même à tes idolesI will tear new behinds out of rivals, even your idols
Je m'en fous, c'est de la musique à tuerI don't care, it's Music To Be Murdered By
Alors prends une bouteille et avale un putain de bobblehead de Ja RuleSo bottle back and swallow a fucking Ja Rule bobblehead
Puis meurs lentement comme au bon vieux temps (Ha ha)Then die slow like old times (Ha ha)
Tireur d'élite, je tiens le micro comme un fusil chargéLow sniper, I hold the micro-phone like a loaded rifle
Mon crâne est plus brillant, tout ce que je crache de mon crâne, c'est du feuMy dome's brighter, all I spit from my skull is fire
Tout ce qui manque, c'est une moto avec des fils chromés, des pneus fumantsAll that's missing's a motorcycle with the chrome wires, smoke tires in
Vous êtes tous des voleurs de flow, donc je n'ai pas besoin d'expliquer pourquoi on m'appelle un ghostwriterY'all are a flow biters, so I don't gotta explain why they call me a ghostwriter

Je vide mon livre de rimes (Mon livre de rimes)I'm emptyin' my book of rhymes (My book of rhymes)
Je les sors de mon carnet, chaque pensée que j'ai eueGet 'em all offf my pad, every thought that I had
J'ai dit, je vide mon livre de rimes (Mon livre de rimes)I said, I'm emptyin' my book of rhymes (My book of rhymes)
Je les sors de mon carnet, chaque pensée que j'ai eueGet 'em all off my pad, every thought that I had

Je n'ai pas utilisé tous les trucs que j'avais, donc comme mes couilles, c'est dans mon sacHaven't used all the tricks I had, so like my balls, it's in my bag
J'ai tendance à devenir un peu irritable quand je suis en colèreI tend to get a little testy when I'm mad
Mais le don rassemblé, le stylo au carnetBut gifted gathered, the pen to pad
Transformer des colères en hymnesTurn temper tantrums into anthems
Mettre des lèvres sur des fesses et embrasser les fissuresPut lips to ass and kiss the cracks
Crache ta merde, salope, tu vas quand même toucher la toileSpit your damn, bitch, you're still gonna hit the canvas
Déchirer des rappeurs qui sont des jeunes sur InstaRippin' rappers that are Insta whippersnappers
Monsieur Mathers tue cette merde, malade et fouettantMr. Mathers is killin' this shit, illin' and whippin'
Les syllabes déchirent la planète, des trucs bibliques vont frapper le ventilateurSyllables rip the planet, biblical shit's gonna hit the fan
Quiconque veut faire du tit pour tat va se prendre çaAnybody wanna go tit for tat's gonna get hit with that
Puis l'amygdale hippocampeThen the amygdala hippocampus
Va déclencher l'ignoramusGonna trigger the ingoramus
Pour penser à la merde la plus ridicule puis cracherTo think of the most ridiculous shit then spit
Puis l'épingler contre ces rappeurs pitoyablesThen pin it against these pitiful rappers
Insidieux, ces idiots sont aussi malins que de la merde, contre moi, aussi nuls que MC HammerInsidious, these idiots witty as shit, against me, shitty as MC Hammers
Mets toute ta bande, envoie une task forcePut your whole squad, send a task force in
Si tu le veux, tu es sur le point d'obtenir ce que tu as demandéIf you want it, you're 'bout to get what you asked for
Alors mets ton casque, attache ton mentonThen put your helmet on, strap your chin
Tu es sur le point de recevoir un cours accéléré surYou're 'bout to get you a crash course in
Qui ne pas commencer une putain de guerre de rap avecWho not to start a motherfuckin' rap war with
Ou contre qui, pourquoi tu veux faire ça ?Or to go against, fuck you wanna do that for?
Pas d'offense, mais es-tu retardé, lent ou dense ?No offense, but are you retard, slow or dense?
Un putain de sou est plus senséA fuckin' penny has more sense
Ouais, maintenant tu dois te faire tuer, mais ce n'est pas un gros problèmeYeah, now you gotta get killed, but it's not a big deal
Mais chaque pensée est si malade et si méthodiqueBut every thought is so ill and so methodical
Je pensais avoir avalé une pilule, je commence à me sentir comme une automobileThought I swallowed a pill, I'm startin' to feel like I'm an automobile
Avec Barnacle Bill à l'intérieur de la voiture au volantWith Barnacle Bill inside the car at the wheel
Dans un carnaval, parce que je fonce dans tout le monde qui a écrit des articles dédaigneuxInside a carnival, 'cause I'm plowin' into everyone who wrote snotty articles
Et ça explique pourquoi vous, les clowns, êtes tous dans ma gueuleAnd that explains why the fuck you clowns are all in my grill
Joie et douleur, fortune, célébrité, torture, honteJoy and pain, fortune, fame, torture, shame
Choix que j'ai fait, j'ai juré qu'un jourChoice I made, swore someday
Le monde paiera, moins à perdre, plus à gagnerThe world'll pay, less to lose, more to gain
Fille élevée, hier, jours de gloire, adorée et louéeDaughter's raised, yesterday, glory days, adored and praised
Ignore la haine, adresse le fauxIgnore the hate, address the fake
En tournée avec Dre, j'ai arraché une page au roi JordanToured with Dre, tore a page from Jordan king
J'ai détruit le jeu, avant que tu arrives, profite de ton séjourDestroyed the game, before you came, enjoy your stay
Avant que ça ne disparaisse, mais plus tu prétendsBefore it's gone away, but the more you claim
Que tu vas pointer et viserThat you're gonna point and aim
Si tu rejoins le jeu, ta merde ne va pas exploserIf you join the game, your shit isn't goin' to bang
Tu es juste ennuyeux, nul et plus du mêmeYou're just boring, lame and more the same
Tu as une énorme chaîne, mais un cerveau sans tempêteYou have an enormous chain, but a storm-less brain
Le plus que tu peux conformer, c'est la pluieThe most you can conform is rain
Ta merde est inutile, honte comme un jeu sans scoreYour shit is pointless, shame as a scoreless game
Alors, salope, arrête de mentir, ton déni comme le nom de Monsieur PorterSo, bitch, quit lyin', your denyin' like Mr Porter's name
Trouble bipolaire borderline depuis ma poussetteBorderline bipolar disorder since my stroller
Les yeux roulant en arrière dans mon crâne, ça devient beaucoup plus durEyes rollin' back in my skull, it get lot harder
Moteur de feu [?] ou je charge, je commande mon moteur, ma boucheFire motor [?] or I load up, I order my motor, mouth
C'est ma note pour moi-mêmeThis is my note to self
Parfois, tu vas foirerSometimes you're gonna bomb
Alors tu devras peut-être juste te faire exploser sans l'aide de personneSo you might just have to blow yourself up with no one's help
Je viens d'écrire ça dans mon livre de rimesI just wrote it down in my book of rhymes
Premo, fais-nous sortirPremo, take us out

Écrivant dans mon livre de rimesWritin' in my book of rhymes
Mon livre de rimes, mon livre de rimesMy book of rhymes, my book of rhymes
Je suis, je suis, je suis, je suis, je suis, je suis de l'estI'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm eastside
Écrivant dans mon livre de rimesWritin' in my book of rhymes
Mon livre de rimes, mon livre de rimesMy book of rhymes, my book of rhymes
Je suis, je suis, je suis, je suis, je suis, je suis de l'estI'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm eastside

Escrita por: ATL Jacob / Future / IllaDaProducer / Luis Resto / Matthew Norrish Jacobson / Nas / P. Rock / R. Fraser / Ronny J / Young M.A. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección