Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.326

Brainless

Eminem

Letra

Significado

Gehirnlos

Brainless

Eminem hat eine ganze Reihe von KettensägenEminem has a full line of chainsaws
Eminem, Eminem, Eminem, EminemEminem, Eminem, Eminem, Eminem
Marshall Mathers, Eminem, der Rapper EminemMarshall Mathers, Eminem, the rapper Eminem

"Wer kann schon sicher sagen?"Who can say for sure?
Vielleicht wäre eine frontale Lobotomie die AntwortPerhaps a frontal lobotomy would be the answer
Wenn die Wissenschaft an diesem verzerrten Gehirn operieren könnteIf science could operate on this distorted brain
und es sinnvoll nutzen könnteand put it to good use
würde die Gesellschaft großen Nutzen daraus ziehen."Society would reap a great benefit."

Ich laufe herum wie ein Weltraum-Cadet, setz deine WettenI walk around like a space cadet, place your bets
Wer wird wahrscheinlich zum Serienmörder, Fall von TouretteWho's likely to become a serial killer, case of Tourettes
Verdammtes, verdammtes, kann den Stress nicht ertragenFuck, fuck-fuck, can't take the stress
Ich mache ein Chaos, während der Tag voranschreitetI make a mess as the day progresses
Wütend und lasse es an den Hecken der Nachbarn ausAngry and take it out on the neighbors hedges
Als wäre das der Weg, wie ich dein Gesicht aufschlitze, ihr MiststückLike this is how I'll cut your face up bitches
Mit diesen Heckenschneidern mit scharfen KantenWith these hedge trimming scissors with razor edges
Die Vorstellungskraft ist gefährlich, es istImagination's dangerous, it's
Der einzige Weg, diesem Chaos zu entkommen und das Beste aus dieserThe only way to escape this mess and make the best of this
Situation zu machen, schätze ichsituation I guess
Denn ich fühle mich wie ein kleiner Wicht, diese Situation istCause I feel like a little bitch, this predicament's
Verachtenswert, ich habe genug davon, einfach gedrängt zu werden, es ist lächerlichDespicable, I'm sick of just gettin' pushed, it's ridiculous
Ich sehe aus wie ein verdammter Feigling, ein Weichei, dieser Junge hat einfachI look like a freakin' wuss, a pussy, this kid just took
Mein Lakritz-Stick genommen und meine Sticker-Bücher in einen Dornenbusch geworfenMy stick of licorice and threw my sticker books in a picker bush
Ich will ihm in den Hintern treten, aber ich war sechs und verängstigtI wanna kick his tush, but I was six and shook
Dieser Mistkerl war zwölf und über sechs Fuß groß, mit einem fiesen HakenThis fucker was twelve and was six foot, with a vicious hook
Er hat mich geschlagen, ich bin gefallen; ich bin wieder aufgestanden, alles was ich tat, war zu buchenHe hit me, I fell; I got back up, all I did was book
Jetzt gibt es das, was man mit dem Kopf machtNow there's using your head
Mama hat immer gesagtMomma always said

Wenn du ein Gehirn hättest, wärst du gefährlichIf you had a brain, you'd be dangerous
Ein Gehirn, du wärst gefährlichA brain, you'd be dangerous
Ich werde dir das Gegenteil beweisenI'ma prove you wrong
Mama, ich werde eines Tages berühmt werdenMomma, I'mma grow one day to be famous
Und ich werde ein Schmerz im Arsch seinAnd I'mma be a pain in the anus
Ich werde die Bombe seinI'ma be the bomb
Ich werde meinen Kopf als Waffe benutzenI'ma use my head as a weapon
Einen Weg finden, diesem Wahnsinn zu entkommenFind a way to escape this insaneness
Mama hat immer gesagt,Momma always said,
"Sohn, wenn du ein Gehirn hättest, wärst du gefährlich""Son, if you had a brain, you'd be dangerous"
Schätze, es lohnt sich, gehirnlos zu seinGuess it pays to be brainless

Spulen wir einige Jahre vor, ein Teenager; das macht Spaß, süßFast forward some years later, a teenager; this is fun, sweet
Ich wurde in einer Woche zweimal überfallen, es ist komplettI just got jumped twice in one week, it's complete
Normalerweise ist es einmal im Monat, das ist eine LeistungIt's usually once a month, this is some feat
Die ich vollbracht habe, sie haben mich in den Schlamm getreten,I've accomplished, they've stomped me into the mud,
Gee, aus welchem Grund, du hast mich überraschtgee for what reason, you stumped me
Aber wie bekommst du die Scheiße aus dir herausgeschlagenBut how do you get the shit beat out of you
und bleibst optimistisch, wenn du nichts hast?beat down and be upbeat when you don't have nothing?
Keine echte Chance im Leben, um es zu schaffen oder erfolgreich zu seinNo valid shot at life, chance to make it or succeed
Denn du bist von Anfang an zum Scheitern verurteiltCause you're doomed from the start
Es ist, als wärst du auf Jump Street aufgewachsen, von Jump Streetit's like you grew up on Jump Street, from jump street
Aber wenn ich nur meinen Kopf aus meinem Arsch bekommen könnteBut if I could just get my head out my ass
Könnte ich jede Aufgabe bewältigenI could accomplish any task
Übe Trash-TalkPracticing trash talkin'
In einem Trance-Zustand in meinem Zimmer, jaIn a trance locked in my room, yeah
Aber ich habe einige Pläne, Mamabut I got some plans, Momma
Diese verdammten Reime fallen aus meiner HosentascheThese damn rhymes are falling out of my pants pocket
Ich kann nicht aufhörenI can't stop it
Und ich fange an, mehr dazuzugehörenAnd I'm starting to blend in more
In der Schule hilft dieser Scheiß auf jeden FallIn school this shit helps for sure
Ich werde selbstbewusster als je zuvorI'm getting more self-assured than I've ever been before
Außerdem macht mich niemand mehr fertig, ich habe dem ein Ende gesetztPlus no one picks on me anymore, I done put a stop to that
Habe meinen ersten Schlag ausgeführt - Ende der Geschichtethrew my first punch - end of story
Immer noch in meinem Schädel ist ein leerer, leerer RaumStill in my skull is a vacant empty void
Habe es mehr als Lagerraum genutztbeen using it more as a bin for storage
Mach eine BestandsaufnahmeTake some inventory
In diesem Kopf gibt es einen Ford-Motor, Türscharnier, SpritzeIn this gourd there's a Ford engine, door hinge, syringe
eine Orange, ein Verlängerungskabel und ein Ninja-Schwert, ganz zu schweigen vonan orange, an extension cord, and a Ninja sword, not to mention
vier Sicherungsstiften, einstringent gelagertfour linchpins an astringent stored
Bügelbrett, eine Bank, einen Schraubenschlüssel und eine WindeIroning board, a bench, a wrench an oru winch
und eine Aufmerksamkeitssuchendean attention whore
Alles außer einem Gehirn, aber der Kopf ist verdammt verrückt wie einEverything but a brain, but dome's off the fucking chain like an
unabhängiger Ladenindependent store
Etwas stimmt nicht mit meinem KopfSomething's wrong with my head
Denk nur, wenn ich ein Gehirn darin hätte, Gott sei Dank, dass ich keins habeJust think if I had a brain in it, thank God that I don't
Denn ich wäre wahrscheinlich Dahmer, denn Mama hat immer gesagtCause I'd probably be Dahmer, cause Momma always said

Wenn du ein Gehirn hättest, wärst du gefährlichIf you had a brain, you'd be dangerous
Ein Gehirn, du wärst gefährlichA brain, you'd be dangerous
Ich werde dir das Gegenteil beweisenI'ma prove you wrong
Mama, ich werde eines Tages berühmt werdenMomma, I'mma grow one day to be famous
Und ich werde ein Schmerz im Arsch seinAnd I'mma be a pain in the anus
Ich werde die Bombe seinI'ma be the bomb
Ich werde meinen Kopf als Waffe benutzenI'ma use my head as a weapon
Einen Weg finden, diesem Wahnsinn zu entkommenFind a way to escape this insaneness
Mama hat immer gesagtMomma always said
"Sohn, wenn du ein Gehirn hättest, wärst du gefährlich""Son, if you had a brain, you'd be dangerous"
Schätze, es lohnt sich, gehirnlos zu seinGuess it pays to be brainless

Jetzt sagt meine Mama wahm-wahm-wahmNow my Mom goes wahm-wahm-wahm
Weil ich nicht so schlau bin, aber ich bin nicht dummCause I'm not that smart, but I'm not dumb
Ich war am Boden der Pyramide und wurde getretenI was on a bottom of the pile getting stomped
Aber irgendwie bin ich oben herausgekommenBut somehow, I came out on top

Ich habe dir gesagt, eines Tages, ich sagte, sie würden den roten Teppich ausrollen, yoI told you one day, I said they'd have that red carpet rolled out, yo
Ich bin nett, yo, scheiß drauf, ich bin kaltI'm nice, yo, fuck it, I'm out cold
Jetzt schreien überall, wo ich hingehe, gehNow everywhere I go they scream out go
Ich bin dabei, aufzuräumen, yoI'm 'bout to clean house, yo
Ich bin Lysol, jetzt bin ich einfach HaushaltswareI'm Lysol, now I'm just household
Habe die Ausverkauften übertroffen, erschrecke die Hölle aus dem Mittleren AmerikaOutsold the sell-outs, freak the hell out Middle America
Hör sie in Angst schreien, sie hatten solche Angst und diese Kinderhear 'em yell out in terror they were so scared and those kids
Haben gerade so gut wie alles herausgeschrien, was aus meinem schlaueJust about, belted out whatever spouted or fell out of my smart
Maul herauskam, es war so seltsamaleck mouth, it was so weird
Unangemessen, so sei es, ich sehe es nichtInappropriate, so be it, I don't see it
Vielleicht wird es eines Tages, wenn der Rauch sich legt, nicht soMaybe one day when the smoke clears, it won't be as
Verdammte schwierig sein, ch-yeah, bis dahin, hoffentlichMothafucking difficult, ch-yeah, 'til then, hopefully ya
Kleine Homos überwinden eure Ängste und PhobienLittle homos get over your fears and phobias
Es ist okay, gerade verängstigt zu sein, sie sagten, ich provoziere SchwuleIt's okay to be scared straight, they said I provoke queers
Bis Emotionen Tränen hervorrufen, meine ganze Karriere ist'Til emotions evoke tears, my whole career's
Ein Schlag reiner Genialität, Rauch und Spiegel,A stroke of sheer genius, smoke and mirrors,
taktische, praktische Witze, jatactical, practical jokes, yeah
Du verdammter (füge Beleidigung hier ein)You mothafuckin' (insert insult here)
Wer hätte gedacht, dass ein kleiner MCWho the fuck would've thunk that one little ole MC'd
Die ganze Kultur nehmen und neu polstern könnte?Be able to take the whole culture and re-upholstery it?
Und Junge, sie sind wirklich gekommen; kann nicht glauben, dass dieser kleine HinterwäldlerAnd boy, they did flock; can't believe this little hick locked
Diese Hip-Hop-Scheiße in seiner Hosentasche hat und immer noch die Scheiße hatThis hip-hop shit in his hip pocket and still the shit got
Dieser weiße Müllverkehr im Stau, Scheiße hüpft wie sechs BlocksThat white trash traffic in gridlock, shit hopping like six blocks
Von einem Kid Rock, Insane Clown Posse Konzert Mitte Oktober,From a Kid Rock, Insane Clown Posse Concert in mid Oc-
Und Gott bewahre, ich sehe einen ZaubererTober, and God forbid I see a wizard
und bekomme ein Gehirn in meinem Titan-Schädel, Leute, dennand get a brain in my titanium cranium y'all, cause
Ich werde zum Unabomber, Mama hat immer gesagtI'll turn into the Unabomber, Momma always said

Wenn du ein Gehirn hättest, wärst du gefährlichIf you had a brain, you'd be dangerous
Ein Gehirn, du wärst gefährlichA brain, you'd be dangerous
Ich werde dir das Gegenteil beweisenI'ma prove you wrong
Mama, ich werde eines Tages berühmt werdenMomma, I'mma grow one day to be famous
Und ich werde ein Schmerz im Arsch seinAnd I'mma be a pain in the anus
Ich werde die Bombe seinI'ma be the bomb
Ich werde meinen Kopf als Waffe benutzenI'ma use my head as a weapon
Einen Weg finden, diesem Wahnsinn zu entkommenFind a way to escape this insaneness
Mama hat immer gesagt,Momma always said,
"Sohn, wenn du ein Gehirn hättest, wärst du gefährlich""Son, if you had a brain, you'd be dangerous"
Schätze, es lohnt sich, gehirnlos zu seinGuess it pays to be brainless

Wahnsinn ist nicht einmal ein Wort, du dummer MistkerlInsaneness ain't even a word, you stupid fuck
Das Wort "ain't" gibt es auch nicht.Neither is ain't


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección