Traducción generada automáticamente

Chloraseptic (Remix) (feat. 2 Chainz & Phresher)
Eminem
Chloraseptic (Remix) (feat. 2 Chainz & Phresher)
Chloraseptic (Remix) (feat. 2 Chainz & Phresher)
[2 Chainz][2 Chainz]
2 Chainz !2 Chainz!
Ouais, ouaisYeah, yeah
Emmène-les à l'église, je parle du tabernacleTake 'em to church, I'm talkin' the tabernacle
C'est le retour du voleur de corpsIt's the return of the body snatcher
J'entre dans le coin, ma femme va te frapper (Whoo!)Walk in the spot, make my woman smack ya (Whoo!)
Dans une bataille de fruits, je vise ta pomme d'AdamIn a fruit fight, I aim at your Adam's Apple
J'arrive dans la voiture bonbon en mangeant une barre chocolatéePull up in the candy car eatin' a candy bar
Et ma fille mange une pomme d'amourAnd my girl eatin' a candy apple
Yuh, je les aligne, je vise leur CruiserYuh, I line their ass up, I aim at their Cruiser
Tous ces bijoux autour de mon cou, uhAll of these stones on my neck, uh
Ils ont dû regarder MéduseThey must have looked at Medusa
Poches pleines comme Rasputia, bien sûrPockets Rasputia of course
J'ai amené des jantes au tribunalI drove some rims to court
J'ai baisé des jumelles avantI fucked some twins before
J'avais une Benz avant, c'est le rapport des péchésI had a Benz before, this is the sin report
C'est le meurtre, passe le flingue, EmThis is the murder murder, pass the burner, Em
Ton fric est plus court qu'un acronymeYour money shorter than an acronym
Gros corps quand je fais marche arrièreBig body when I'm backin' in
Ladi-dadi, j'ai plein de corpsLadi-dadi, got a bunch of bodies
Des mecs qui font semblant, mec, trafic humain (woo)Niggas fakin', nigga, human traffickin' (woo)
Je suis de retour à l'Act, ce n'est pas un accidentI'm on the Act again, this ain't a accident
Roi comme Ak-ronKing like Ak-ron
Je gère le trap encore, t'es sur le tapis roulant (tapis roulant)I run the trap again, you on the treadmill (treadmill)
Jamais, le truc de Neverland est venu avec une grande roue (putain)Never, Neverland shit came with a Ferris wheel (goddamn)
Jour de fête foraine, bébé, AR dans la même voitureFerris day off, baby, AR in the same car
La plupart d'entre vous sont mes fils, aww, regarde le petit JRMost of y'all my sons, aww, look at little JR
F-12 de la même couleur que Kate MossF-12 same color Kate Moss
Ugh, je parle de poignet dans la casseroleUgh, I'm talkin' wrist in the pot
Je parle de ça et toi pasI'm talkin' this and you not
Je parle de briques et toi pasI'm talkin' bricks and you not
Je parle droit, mec, comme 6 heuresI'm talkin' straight up and down, nigga, like 6 o'clock
C'est l'équinoxe, c'est ce que les gens veulentThis is the equinox, this what the people want
Quelqu'un à la porte, j'ai entendu le haut-parleur frapper, uhSomebody at the door, I heard the speaker knock, uh
[PHresher][PHresher]
Je suis à ta gorge comme Chloraseptic, 'septicI'm at your throat like Chloraseptic, 'septic
Et t'as une angine, je suis trop complexe avec, 'plex avecAnd you got strep, I'm too complex with, 'plex with
Cette merde que j'ai écrite est sur un autre niveau, autre niveauThis shit I wrote is on some next shit, next shit
Je suis à ta gorge, je me sens imprévisible, imprévisible, ouaisI'm at your throat, I'm feelin' reckless, reckless, yeah
Fais-moi une faveur, ne me fais pas de faveurDo me a favor, don't do me no favors
Ces bitches ont des saveursThese bitches got flavors
Elles veulent toutes fumer mais ne font pas de boulotThey all wanna smoke but ain't doin' no labor
Mais elles font leurs courses chez Raleys, elles piquent comme des tasersBut they shoppin' at Raleys, they stingin' like tasers
Agissent comme à Hollywood comme si elles jouaient pour les LakersAct Hollywood like they play for the Lakers
Elles volent sur les dernières tendancesThey fly on the latest
Crocs, alligators, salue mes haineuxCrocs, alligators, say hi to my haters
Pardon à mon voisin, on mangePardon my neighbor, we eatin'
Ce poulet, homard, pommes de terreThat chicken, lobster, potatoes
Tu dois sniffer de la cokeYou must be sniffin' that yayo
Si tu ne penses pas que je suis ce mecIf you don't think I'm that nigga
Swagger à 10 depuis que je suis tout petitSwagger on 10 since a day old
C'est bon, je fais des plats comme si c'était de la mayoIt's a-okay though, whippin' up whip like it's mayo
Chaque morceau est un K.O., putain de mec, K.OEvery track is a K.O., fuck nigga, K.O
Je te coupe la tête comme si j'étais AyoGo off your head like I'm Ayo
Hors de ce monde, je parle de l'OTANOut of this world, talkin' NATO
C'est à cause de la prison, ne sois pas un connardIt's 'cause of jail, don't be an A-hole
Parce que j'ai des tireurs qui tirent quand je dis ça (reste discret!)'Cause I got shooters that shoot when I say so (lay low!)
Tu veux être dans mes chaussures, t'as rien payéWanna be in my shoes, you ain't paid no dues
Vrai mec, t'as pas brisé de règlesReal nigga, you ain't break no rules
Au lycée, les mecs ont mangé ta nourritureHigh school, niggas ate yo food
Je pourrais le simplifier un peu, mais je ne suis pas un imbécileMight dumb it down a little, but I ain't no fool
Les mecs détestent chaque jour, B (ouais)Niggas hate every day, B (yeah)
C'est O.C. ces temps-ci (ouais)Shit is O.C. lately (yeah)
Je dois les casser avec ces beats de Dre (ouais)Gotta break 'em off with these Dre beats (yeah)
Ou je pourrais devenir fou (ouais)Or I might go crazy (yeah)
Ces mecs sont trop putain de paresseuxThese niggas too goddamn lazy
N'essaie jamais, jamais, jamais de me jouerDon't ever, ever, ever try to play me
Petite shawty vient de BKLil' shawty now comin' from BK
Mais j'essaie de m'en sortir comme JAY-ZBut I'm tryna come up like JAY-Z
Rien que de l'amour de mon cœur, je me sens en droit de titresNothin' but love from my heart, I feel entitled to titles
Putain, mec, je veux le titre, ma mission est de devenir viralFuck it, man, I want the title, my mission is goin' viral
Je suis à ta gorge comme Chloraseptic, 'septicI'm at your throat like Chloraseptic, 'septic
Et t'as une angine, je suis trop complexe avec, 'plex avecAnd you got strep, I'm too complex with, 'plex with
Cette merde que j'ai écrite est sur un autre niveau, autre niveauThis shit I wrote is on some next shit, next shit
Je suis à ta gorge, je me sens imprévisible, imprévisible, ouaisI'm at your throat, I'm feelin' reckless, reckless, yeah
[Eminem][Eminem]
Ben Laden avec un stylo, je le fais encoreBin Laden with a pen, body it again
Je commence à massacrer tes hommes, j'aurais probablement dû êtreI begin slaughterin' your men, prolly shoulda been
Ali ou l'incarnation de Svengali du péchéAli or the Svengali embodiment of sin
Comme un Saoudien dans le Taliban planifiant un événementLike a Saudi in the Taliban plotting an event
Dans le hall de l'Intercontinental avec une intention évidenteIn the lobby of the Intercontinental with an obvious intent
Et je ne vais même pas céder un peuAnd I will not even relent up on a little
Comme Oussama avec une bombe sous le binLike Osama with a bomb under the bin
Et au milieu du PentagoneAnd down the middle of the Pentagon
Et frapper un enfant de maternelle avec une location, stop!And hit a kindergartener with a rental, stop!
Avant et arrière, avant et arrièreBack and forth, back and forth
Comme le cul de Jack Kevorkian au tribunalLike Jack Kevorkian's ass to court
Rappelle-toi d'être mature ! Pourquoi tu ne peux pas être comme Macklemore ? (Hein?)Rap mature! Why can't you be like Macklemore? (Huh?)
Pourquoi tu dois toujours frapper une pute ?Why you always gotta smack a whore?
C'est probablement que l'hôpital psychiatrique est un dernier recoursIt's likely the psychiatric ward's a last resort
Il faut que ça lâche, c'est sûrSomething's gotta give, that's for sure
Pourtant, tu reviens toujours pour plusYet you keep comin' back for more
Pas aussi brut que je l'étais, Walk on Water craintNot as raw as I was, Walk on Water sucks
Salope, suce ma bite !Bitch, suck my dick!
Vous avez vu la liste des morceaux et vous avez fait une crise avant de l'entendreY'all saw the tracklist and had a fit 'fore you heard it
Alors vous avez formé votre verdictSo you formed your verdict
Pendant que vous étiez assis les bras croisésWhile you sat with your arms crossed
Vous avez fait vos petites vidéos de réaction et parlé sur les chansons (calme-toi!)Did your little reaction videos and talked over songs (chill!)
Non, mec, vous dites que j'ai perdu, vos putains de billes sont partiesNah, dog, y'all sayin' I lost it, your fuckin' marbles are gone
Mais de nos jours, chaque flow, chaque cadence sonne pareilBut nowadays, every flow, every cadence sounds the same
Le cerveau est une poudrière, je tire de l'inspiration de la haineBrain's a powder keg, I draw inspiration outta hate
Vraie douleur sur le papier, je ne trace pasReal pain in the paper, I don't trace
Mais si j'ai l'air étrange et hors de placeBut if I look strange and out of place
C'est parce que je suis un alien, c'est pourquoi j'écris jusqu'à ce que la page soit hors de l'espaceIt's 'cause I'm an alien, that's why I write 'til the page is outta space
Ouais, de 7 Mile à NovaraYeah, from 7 Mile in Novara
À comment puis-je être down ?, tous essayant de s'entasser dans la voiture (ouais!)To how can I be down?, all of us tryna pile in the car (yeah!)
On vise les étoiles, ouaisWe shot for the stars, yeah
Parce qu'on n'a que tant de temps dans ce monde (ouais!)'Cause we only got so much time in this world (yeah!)
Alors rembobine à ton bal de promo la nuit d'avantSo rewind it to your high school dance to the night before
Si tu penses que tu es promis à demain (ouais!)If you think you're promised tomorrow (yeah!)
Maintenant je suis sur le point de déconner encoreNow I'm 'bout to fool again
Cette mélodie est malade, elle est lumineuse, la lune est alluméeThis tune is sick, it's luminous, the moon is lit
Un putain de lunatique, une puce informatique humaineA freakin' lunatic, a human computer chip
Et je vais bientôt mettre un balai dans l'utérus de ta serveuse HootersAnd I'm soon to stick a broom in the uterus of your Hooters chick
Si j'étais toi, je ne ferais rien de stupide à cause de l'humeur dans laquelle je suisIf I was you I wouldn't do nothin' stupid due to the mood I'm in
Je perds le contrôle, tu es mâché comme un Junior MintI'm losin' it, you get chewed like a Junior Mint
Montre-moi qui déchirer, il est temps que tu te fasses baiserShow me who to rip, it's time for you to get screwed
Vide le lubrifiant et mets de la super glue dedansEmpty the lubricant and put super glue in it
Combien de putains de rappeurs ai-je traversés ?How many fuckin' rappers did I go through?
Dissipe le doute mais tu n'admettras pas que je t'ai fuméDispel doubt but you won't admit I smoked you
Et j'étais sous le charme, en enfer dans ma combinaison de neigeAnd was spellbound, hellbound in my snowsuit
Mais suis-je censé sonner comme tout le reste ?But am I s'posed to sound like everything else out?
Parce que je ne me compare qu'à moi-même maintenant'Cause I don't get compared to it, only myself now
Et je peux voir les fans de beau temps et les ventes en baisseAnd I can see the fair-weather fans and sales down
Mais la seule façon dont je m'en soucie, c'est si je me laisse tomberBut the only way I care is if I let myself down
Mais à quoi diable me suis-je réveillé ?But what the fuck have I awoke to?
Il est temps de manger les vocales et de chier Pro ToolsTime to eat the vocals and shit out Pro Tools
Je sais que tu veux toujours que je déchire, n'est-ce pas ?I know you still want me to ill out, don't you?
Espérant que l'ancien Slim va déborder, ouvertHopin' the old Slim's gonna spill out, open
Tire sur tout ton camp avec ce que j'ai écrit pour toiFire on your whole camp with this spit I wrote you
Alors calme-toi, non, toiSo chill out, no, you
Les putes ne pourraient pas me rôtir avec la merde que j'ai écrite pour toiHoes couldn't roast me with the shit I wrote you
Puis j'ai pris position, je suis allé à Tan-FaceThen I took a stand, went at Tan-Face
Et j'ai pratiquement coupé ma putain de base de fans en deux et j'ai quand même vendu plus que toiAnd practically cut my mothafuckin' fan base in half and still outsold you
Tu viens d'appeler ma merde de la poubelleYou just called my shit trash
Dieu merci, je rappe mieux quand les chances sont contre moiThank God, I rap better when the odds are stacked
Revival craint, je n'aime pas le morceau ZombieRevival's wack, I don't like the Zombie track
Ou quand il parle de cette merde psychotiqueOr when he's talkin' that garbage psychotic crap
Où est ton contenu ? Qu'est-ce qu'il y a avec tout ce rap conscient ?Where's your content at? What's with all the conscious rap?
P!nk, Beyoncé ça et Kehlani ça (ouais!)P!nk, Beyoncé this and Kehlani that (yeah!)
J'ai juste ajouté au carburant dans mon pack de fuséeI just added to the fuel in my rocket pack
Jusqu'à ce que je sois prêt à répondre, alors je vais le lancer sur eux'Til I'm ready to respond, then I'ma launch it at 'em
Idiot depuis le putain de sac embryonnaireIdiotic from the fuckin' embryonic sac
Jusqu'au sac mortuaire, je reviendraiTo the bodybag, I'll be back
Et quand je le ferai, je serai à ta putain de gorge commeAnd when I am, I'll be at your fuckin' throat like
[PHresher][PHresher]
Comme ChlorasepticLike Chloraseptic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: