Traducción generada automáticamente

Die Alone (feat. Kobe)
Eminem
Allein Sterben (feat. Kobe)
Die Alone (feat. Kobe)
Ich wälze mich um und will nach dir greifen, doch du bist wegI roll over and go to reach for you, you're gone
Dieses Bett ist leer ohne dichThis bed's empty without you
Du hast gesagt, du machst weiterYou said you're moving on
Aber ich habe Schwierigkeiten, dort hinzukommenBut I'm having some trouble getting there
Doch darüber nachzudenken bringt mich, uhh, nirgendwohinBut dwelling ain't getting me, uhh, anywhere
Verdammter ValentinstagFuckin' valentine's day
Verdammter Februar, plüschiger Teddybär, überall InnereienFuck February, stuffed teddy bear, guts everywhere
Machete auf dem Boden, ich habe jeden Spiegel zertrümmertMachete on the floor I smashed up every mirror
Ja, wie sehe ich aus?Yeah, how do I look?
Du hast mich einfach hier gelassen, um zu sterben, oder?You fuckin' just let me here to die didn't you?
Warum hast du noch nicht geantwortet?Why didn't you respond yet?
Ich habe dir fünf oder sechs verschiedene Nachrichten geschrieben undI've written you five or six different times and
Ich habe es satt, mich ständig bei dir zu entschuldigenI'm gettin' sick and tired of always apologizing to you
Ich habe nichts getan, um das zu verdienen, was du mir antustI didn't do shit to deserve what you're puttin' me through
Das kann nicht wahr sein, wir können nicht vorbei seinThis couldn't be true, we can't be over
Also sind Veilchen blau, Rosen sind rotSo violets are blue, roses are red
Warum erinnert mich alles, was ich tue, an dich?Why is it everything I do, I'm reminded of you?
Ich sah letzte Nacht zwei weiße Särge in meinen TräumenSaw two white coffins in my dreams last night
Ich sah meinen Herrn Jesus mit seinen Händen auf das Licht zeigenI saw my lord Jesus with his hands pointing toward the light
Ich sah meine alte Liebe, sie sagte: "Schatz, ich bin zurück"Saw my old sweetheart she said, "Honey, I'm back"
Nur damit du nicht allein stirbst, nur damit du nicht allein stirbstJust so you don't die alone, just so you don't die alone
Ich schätze, ich muss mit der Tatsache umgehen, dass du nie zurückkommstGuess I gotta deal with the fact that, you ain't never comin' back
Jetzt schaue ich jede Frau an und suche nach dirNow every woman that I look at I'm lookin' for you
Also finde ich etwas, das mit ihnen nicht stimmtSo I'm findin' something the matter with them
Entschuldigung, um niemanden zu sehenExcuse to not see anyone
Nutzlos, lieber das Telefon abheben, gar nicht, dem Protokoll folgenUseless, rather pick up the phone, not at all, followin' protocol
Ich werde wie Bowlingkugeln umgehauenI get bowled like bowling balls
Wach auf und ruf an, um zu reden, vergesse, was ich sagen wollteGrow balls and go to call to talk, forget what I want to say
Verdammtes, ich habe einen Blackout, als würde ich Galgenmännchen spielenDamnit I'm drawin' blanks like I'm playin' hangman
Ich habe es satt, diese Spiele zu spielen, ich kann diesen Herzschmerz nicht ertragenI'm sick of playin' these games, I can't handle this heartbreak
Es bringt mich dazu, mir das Gehirn wegzublasenIt's makin' me wanna blow out my brains
Wie GeburtstagskerzenLike birthday cake candles
Leg auf und ich zittere, ich glaube, ich habe einen Fehler gemachtHang up the phone and I shake, I think I may have made a mistake
Kann dem Wahnsinn nicht entkommenCan't escape the madness
Dreh das Radio an, ich hasse dieses traurige LiedTurn the radio on, I hate this sad song
Aber ich kann den Sender nicht wechselnBut I can't even change the station
Der gleiche läuft auf acht KanälenThe same one's playin' on eight channels
Ich liege wach in Trümmern, ich fange an zu halluzinierenI lay awake in shambles I'm startin' to hallucinate
Und ich habe all diese Visionen von uns bei den TrauerfeiernAnd I'm havin' all these visions of us at each other's wakes
In Särgen und plötzlich wache ich auf und dann weiß ich, dass ichIn caskets and suddenly I wake and that's when I know I
Ich sah zwei weiße Särge in meinen Träumen letzte NachtSaw two white coffins in my dreams last night
Ich sah meinen Herrn Jesus mit seinen Händen auf das Licht zeigenI saw my lord Jesus with his hands pointing toward the light
Ich sah meine alte Liebe, sie sagte: "Schatz, ich bin zurück"Saw my old sweetheart she said, "Honey, I'm back"
Nur damit du nicht allein stirbst, nur damit du nicht allein stirbstJust so you don't die alone, just so you don't die alone
Gib mir noch eine, Flasche für den SchmerzGive me one more, bottle for the pain
Gib mir noch eine für die ErinnerungenGive me one more for the memories
Gib mir noch eine, lass sie schmecken wie ein SteakGive me one more, make it taste like a steak
Es wird helfen, zu lindernIt'll help alleviate
Es wird diesen Schmerz beruhigenIt'll soothe this ache
Zu versuchen, vorzutäuschenOf trying to fake
Dass sie wirklich, sie wirklich zurückkommtThat she's really, she's really coming back
Und es ist schon eine Weile her, aber ich erkenne endlich, wieAnd it's been a while now, but I finally realize how
Scheiße die Realität ist, aber es ist einfach etwas an unserer LiebeMuch reality sucks, but it's just something about our love
Ich bin immer noch in der Leugnung, kämpfe mit der Endgültigkeit davonI'm still in denial now, dealing with the finality of it
Und es macht mich verrückt, an die Tage zu denken, die wir verbracht habenAnd it's making me crazy thinking of the days we, spent
Und wie ich dich nie wieder halten werdeAnd how I'll never hold you again
Und es gibt nichts, was ich dagegen tun kannAnd there ain't shit I can do about it
Jetzt ist mein Kopf überfülltNow my head is overcrowded
Mit diesen müden Erinnerungen und ich kann dich nicht daraus bekommenWith these tired memories and I can't seem to get you out it
Und wie zur Hölle schläfst du bequemAnd how the fuck do you sleep comfortably
Wissend, was du mir angetan hast, huh?Knowing what you done did to me, huh?
Ist es dir überhaupt in den Sinn gekommen, dass ich dich geliebt habe,Did it even occur to you that I loved you,
Voll und ganz, tief und verrückt, kopfüber in dich?Completely, deep and madly, head over heels for you
Wir waren einmal für immer zusammenWas you and me, once used to be together forever
Es sollte uns gehören, aber du hast den Traum zerbrochenIt was supposed to be us, but you crushed the dream
Wir sollten zusammen sterben, und es bringt mich so sehr umWe was supposed to die together, and it's killing me so much
Wenn ich schlafe, wache ich tot auf, muss der Grund sein, warum ichWhen I sleep I wake up dead, must be why I
Ich sah zwei weiße Särge in meinen Träumen letzte NachtSaw two white coffins in my dreams last night
Ich sah meinen Herrn Jesus mit seinen Händen auf das Licht zeigenI saw my lord Jesus with his hands pointing toward the light
Ich sah meine alte Liebe, sie sagte: "Schatz, ich bin zurück"Saw my old sweetheart she said: Honey, I'm back
Nur damit du nicht allein stirbst, nur damit du nicht allein stirbstJust so you don't die alone, just so you don't die alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: