Traducción generada automáticamente

Evil Twin
Eminem
Böser Zwilling
Evil Twin
Ja, versuche den Unterschied herauszufindenYeah, trying to figure out the difference
Aber ich denkeBut I think
Ich denke, die Grenzen verschwimmen langsamI think the lines are starting to get blurry
Ich bin an einem seltsamen OrtI'm in a strange place
Ich fühle mich wie Mase, als er das Spiel für seinen Glauben aufgegeben hatI feel like Mase when he gave up the game for his faith
Ich fühle mich, als wäre ich in diesen Ketten und Fesseln eingesperrtI feel like I'm caged in these chains and restraints
Grinse jeden Fremden im Raum an, während ich ins Nichts starreGrinning every stranger in the place while I gaze into space
Denn ich ordne mental sein Gesicht neuCause I'm mentally rearranging his face
Ich brauche einen Wechsel, denn das Tempo, in dem ich arbeite, ist gefährlichI need a change of pace cause the pace I'm working at is dangerous
Es gibt keinen Ort, um diese Wut loszuwerden, und dank dieser AngstThere's nowhere to dump this anger and thanks to this angst
Habe ich mit den Hühnerköpfen kalt entzogen und angefangen, sie langsam zu röstenI done quit chicken heads in cold turkey and started slowly roasting 'em
Denn dort basiert der Großteil meiner WutCause that's where most of my anger is based
Scheiß auf deine Gefühle, ich fühle mich, als würde ich für die Saints spielenFuck your feelings, I feel like I play for the Saints
Ich will dir nur wehtun, ziele auf die SchlampenI just want to hurt you, aim for the skanks
Dann ziele auf all diese falschen Kanyes, Jays, Waynes und DrakesThen aim for all these fake Kanyes, Jays, Waynes and the Drakes
Ich bin frustriert, denn es gibt kein N'Sync mehr, jetzt bin ich total aus dem GleichgewichtI'm frustrated cause ain't no more N'Sync, now I'm all out of wack
Ich habe keine Backstreet Boys mehr, die ich anrufen und angreifen kannI'm all out of Backstreet Boys to call out and attack
Ich gehe all in in diesem Rap-Ding und was auch immer die Folgen sindI'm going all out in this rap shit and whatever the fallout is
Ich bin bereit für Kämpfe, leck mich am Arsch, kriech aus dem Hinterausgang, KneipenschlägereiI'm strapped for battles, suck a duck, crawl out the back, bar fight
Bereite dein Arsenal vor und sei vorsichtig mit Barhockern, die durch die Luft fliegenPrepare your arsenal and beware of bar stools flying through the air
Und Flaschen, die zerbrechen, Spiegel auchAnd bottles breaking, mirrors also
Und ich höre nicht auf, bis das Fluchtschwein voll istAnd I ain't stopping 'til the swear jar's full
Du hast jede Frau eine Schlampe genannt, aber du vergisst Sarah, Marshall (Palin!)You done called every woman a slut, but you forgetting Sarah, Marshall (Palin!)
Oh, mein Fehler, SchlampeOh my bad, slut
Und das nächste Mal, wenn ich vor Gericht erscheine, werde ich nackt sein und nur einen Anzug tragenAnd next time I show up in court I'll be naked and just wear a lawsuit
Der Richter wird sagen, das ist schick, wie viel hat dich das gekostet?Judge be like that's sharp, how much that motherfucker cost you?
Schlaue Sau, du hast Glück, dass ich es dir nicht abreißeSmart ass, you lucky I don't tear it off you
Und dir die Knochen breche, du sexy MotherfuckerAnd jmp your bones, you sexy motherfucker
Du bist so verdammt gut, Marshall, ich sollte anfangen, dich au jus zu nennenYou so fucking gravy, Marshall, I should start calling you au jus
Denn alles, was du tust, ist, diese Texte aus dem Arsch zu spuckenCause all you do is spit them lyrics out the wazoo
Böser Zwilling, nimm diesen Beat jetzt, es liegt an dirEvil twin, take this beat now, it's on you
Ich glaube, Menschen können sich ändern, aber nur zum SchlechtenI believe people can change, but only for the worse
Ich hätte die Welt verändern können, wenn es nicht für diesen Vers gewesen wäreI could've changed the world if it wasn't for this verse
So satanisch, K-Mart-Ketten in PanikSo satanic, K-Mart chains panic
Denn sie können die Fluchworte nicht einmal zurückdrehenCause they can't even spin back the curse words
Denn sie sind schlimmer, wenn sie umgekehrt sind, MotherfuckerCause they're worse when they're reversed, motherfucker
(Ich ficke sie - vergewaltige deine Mutter)(I fuck 'em - rape your mother)
Und diese Kinder sind wie PapageienAnd these kids are like parrots
Sie rennen im Haus herum wie TerroristenThey run around the house just like terrorists
Schreien Scheiß, Mist, ScheißScreaming fuck, shit, fuck
Erwachsene mit einer kindlichen ArroganzAdult with a childish-like arrogance
Wild, seit dem Tag, an dem ich rauskam, war ich wie Meriten, scheiß draufWild ever since the day I came out I was like merits, fuck that
Ich bin lieber laut und ich mag es zu fluchenI'd rather be loud and I like swearing
Von dem ersten Album an waren selbst die Mädels wie enge Texte, traumhafte AugenFrom the first album even the gals were like tight lyrics, dreamy eyes
Aber mein verdammter Mund war wie ein AlbtraumBut my fucking mouth was nightmare-ish
Und von Anfang an fühlte es sich an, als wärst du ein Teil davonAnd from the start of it you felt like you were a part of this
Und die Opposition fühlte das GegenteilAnd the opposition felt the opposite
Manchmal höre ich zu und besuche die alten AlbenSometimes I listen and revisit them old albums
So oft ich kann und blättere durch all die SchlampeOften as I can and skim through all them bitches
Um sicherzustellen, dass ich mit meiner Konkurrenz mithalten kannTo make sure I keep up with my competition
HahaHaha
Beat-Horter, Reim-HorterHogger of beats, hoarder of rhymes
Grenzgenie, das von seinen Zeilen gelangweilt istBorderline genius who's bored of his lines
Und das definiert, wo ich stehe und wie ich mich jetzt fühleAnd that sort of defines where I'm at and the way I feel now
Fühle mich, als könnte ich einfach zuerst zuschlagen und die Antworten ignorierenFeel like I might just strike first and ignore the replies
Diese Dunkelheit kommt in michThis darkness comes in me
(Böser Zwilling)(Evil twin)
Und kommt wiederAnd comes again
Das bin nicht ichThat ain't me
Er ist nur ein Freund, der jetzt und dann auftauchtHe's just a friend who pops up now and again
Also beschuldige mich nicht, beschuldige ihnSo don't blame me, blame him
Ich trete hinaus und sehe meinen bösen Zwilling, er gibt mir ein böses GrinsenI step out and see my evil twin, he gives me an evil grin
Willkommen zurück im Land der Lebenden, mein FreundWelcome back to the land of the living, my friend
Du hast eine ganze Weile geschlafenYou have slept for quite some time
Also wer ist noch übrig? Lady Gaga? Mit Bieber messingSo who's left? Lady Gaga? Messed with the Bieber
Nein, fick mit Christina, ich ficke mit keiner JessicaNah, F with Christina, I ain't fucking with either Jessica neither
Weder Simpson noch Alba, meine Alben sind einfach kranker als mit FieberSimpson or Alba, my albums just sicker than struck with the fever
Hol dir das Chloraseptic Excedrin Aleve oder extra starke Tylenol 3Get the chloraseptic Excedrin aleve or extra strength Tylenol 3s
Fühle mich, als würde ich verbrennen, aber ich friereFeel like I'm burning to death, but I'm freezin'
Im Bett gefangen und bestimmt, das Schlafzimmer nie wieder zu verlassenBed ridden and destined to never leave the
Wie die Legende von Heath-er LedgerBedroom ever again like the legend of Heath-er Ledger
Meine Suizidnotizen, kaum leserlich, lesen dieMy suicide notes, barely legible read the
Unten, sie sind von The Joker unterschriebenBottom, it's signed by The Joker
Lorena sagte, ich könne sie nie verlassenLorena said I never can leave her
Sie würde mir meinen Schwanz abtrennen, wenn ich sie je betrügeShe'd sever my wiener I ever deceive her
Scheiß auf diesen Mist, SchlampeFuck that shit, bitch
Gebe meinen Schwanz für Pussy auf, ich wäre Jerry MathersGive up my dick for pussy, I'd be Jerry Mathers
Ich hätte es bei Beaver gelassenI'ever left it at beaver
Lass dir die Titten abnehmen, wenn du mit dem Schneider messingGet them titties cut off trying to mess with the cleaver
Verdammtes Ding, ich wette, er hat Jesus registriertGolly-wally, I bet he registered Jesus
Seit 1-9-9-4-6 Dresden war es definitiv schiefEver since 1-9-9-4-6 Dresden it was definite lean
Mein Schicksal ging die Treppen hinauf, ich traf Deshaun bei OsbornMy destiny went on the steps, I met Deshaun at Osborn
Ich würde es nie bis zur zweiten Klasse schaffenI'd never make it to sophomore
Ich wollte nur die Schule schwänzen und rappen, habe früher Böden gewischtI just wanted to skip school and rap, used to mop floors
Burger gewendet und Geschirr gewaschen, aber ich schrieb Reime, um dafür Props zu bekommenFlip burgers and wash dishes, but I wrote rhymes trying to get props for 'em
Denn ich nahm Buchwissen und tauschte es dafürCause I took book-smarts and swapped for 'em
Sie haben geschlafen, ich ließ sie aufhören zu schnarchenThey was sleeping, I made them stop snorin'
Lass sie das Popcorn rausholenMade them break out the popcorn
Jetzt bin ich Hip-Hop in seiner besten FormNow I've been hip hop in its tip top form
Seit N.W.A. durch meine Autofenster dröhnte und auf die Hupe drückteSince N.W.A. was blaring through my car windows leaning on the horn
Schreiend "Scheiß auf die Polizei" wie Cop-PornScreaming ''fuck the police'' like cop porn
Drehte Rap auf den Kopf, als hätte ich Mais fallen lassenFlipped rap on its ear like I dropped corn
Scheiß auf die Top 5, Schlampe, ich bin Top 4Fuck top 5, bitch, I'm top 4
Und das schließt Biggie und Pac ein, SchlampeAnd that includes Biggie and Pac, whore
Und ich habe einen bösen Zwilling, also für wen denkst du, ist der 3. und 4. Platz?And I got an evil twin, so who the fuck do you think that 3rd and that 4th spot's for?
Und so verrückt ich bin, bin ich viel zahmer als erAnd as crazy as I am, I'm much tamer than him
Und ich bin verrückt, aber wer will schon einen normalen Eminem?And I'm nuts, then again who the fuck wants a plain Eminem?
Aber niemand ist verrückter als Slim, schau dir dieses böse Grinsen an (böser Zwilling)But no one's insaner than Slim, look at that evil grin (evil twin)
Bitte komm rein, wie war dein Name nochmal?Please come in, what was your name again?
Hi, SchwuchtelHi, faggot
Schau, wer mit einem Krebs im Arsch zurück ist, als wäre ein Hummer da hochgekrochenLook who's back with a crab up his ass like a lobster crawled up there
Zwei Kaninchen, ein Koalabär und ein Ball aus HaarTwo rabbits, a koala bear and a ball of hair
Und ihr wisst alle, dass ich nicht ganz dicht binAnd you're all aware I ain't got it all upstairs
Ich schätze, das ist der Grund, warum ich ein Süchtiger bin und es da oben nur klein istGuess that's why I'm an addict and it's just small up there
Frieden für Whitney, verdammtes Ding, das hat mich gerade getroffenPeace to Whitney, geez, just hit me
Dass ich die verrückte Polizei anrufen sollte, um mich zu holenThat I should call the looney police to come get me
Denn ich bin so müde, die Wahrheit zu sein, ich wünschte, jemand würde mich endlich einweisenCause I'm so sick of being the truth I wish somebody finally admit me
In ein psychiatrisches Krankenhaus mit BritneyInto a mental hospital with Britney
Oh, LMFAO, auf keinen Fall, hoOh, LMFAO, no way, ho
Jose Baez könnte diesen Rap nicht schlagen, OJ nichtJose Baez couldn't beat this rap, OJ no
Hurra, ich bin vom Haken wie Casey AnthonyHooray, I'm off the hook like Casey Anthony
Hey ho (hey ho!)Hey ho (hey ho!)
Ich klinge, als würde ich versuchen, den verdammten Refrain von Hip Hop hooray zu singenI sound like I'm trying to sing the fucking chorus to hip hop hooray
Nein, ich schreie, du hast einen Bass wie ein 808No I’m hollering you got bottom-end like an 808
Und einen [Bass], ob wir das anstelle deines Gesichts machen, alsoAnd a [bass] whether we’re fucking off that instead of your face, so
Lass den Bass ansteigen, yoLet the low end raise, yo
Tango, was denkst du, ho?Tango, what you think, ho?
Langsame Tänze oder BowlingSlow dancing or bowling
Versuchst du, Händchen zu halten mit deinem Homie?You trying to hold hands with your homie?
Was? Denkst du, ich suche nach Romantik, weil ich einsam bin?What? You think I'm looking for romance cause I'm lonely?
Ändere diese Melodie, du hast keine Chance, mich zu kontrollierenChange that tune, you ain't got remote chance to control me
Schlampe, ich bin nur verletzlich, wenn ich einen Steifen habeHo, I'm only vulnerable when I got a boner
Superman hat versucht, mich zu verarschen, es wird nicht wehtunSuperman tried to fuck me over, it won't hurt
Versuche nicht, mich zu reparieren, ich bin kaputt, also arbeite ich nichtDon't try to fix me, I'm broke so I don't work
So wie du, aber du bist kaputt, weil du nicht arbeitestSo are you, but you're broke cause you don't work
Aber ganz ehrlich, ich habe einen LaufBut all bullshit aside I hit a stride
Immer noch Shady im Inneren, Haare sind genauso gefärbtStill Shady inside, hair every bit is dyed
Wie es früher war, als ich euch allen meine schüchterne Seite vorgestellt habeAs it used to be when I first introduced y'all to my skittish side
Und es ihm die Schuld gab, als sie versuchten, zu kritisierenAnd blamed it on him when they tried to criticize
Denn wir sind gleich, Schlampe.Cause we are the same, bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: