Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.840

Farewell

Eminem

Letra

Significado

Abschied

Farewell

Was es auch wert istFor what it's worth
Du warst schon bei der Geburt eine SchlampeYou were a slut at birth
Wenn die Welt einen Schwanz hätteIf the world had a dick
Würdest du die Erde fickenYou'd fuck the Earth
Ich hab versucht, über dich hinwegzukommenI tried to get over you
Es funktioniert nichtIt doesn't work
Du bist immer noch eine FotzeYou're still a cunt
Ich bin immer noch ein verdammter TrottelI'm still a fucking jerk
So wie es immer war, jaSame as it ever was, yeah
Sag, es wird sich ändern, aber es tut es nieSay it'll change but it never does
Wird es auch nie, dennAin't gonna ever 'cause
Du bist die Ursache meines Schmerzes und die MedizinYou're the cause of my pain and the medicine
Habe noch nie jemanden getroffen, der so mit meinem Kopf spieltNever met someone who played games with my head as much
Das Schicksal hat uns zusammengebunden wie zwei VerbrecherFate tethered us together like two felons
Ich muss mich in Skelette verliebt habenMust've fell in love with skeletons
Jeder hat sie, dachte, du wärst Cinderella, aberEveryone's got 'em, thought that you were Cinderella but
Es fühlt sich an, als hätte ich mit der bösen Stiefmutter geschlafenFeels like I slept with the wicked stepmother
Aber wie zur Hölle bin ichBut how the hell am I
Immer noch in das verdammte Mädchen verliebt, von denen es mindestens eine Million gibtStill in love with the motherfucking chick there's at least a million of
Sie sagen, liebe die, die du verlässtThey say love the one you quit
Aber dieser Scheiß bringt uns umBut this shit is killing us
Ich habe Lust auf andere SachenI lust on some other shit
Ich bin ein Genussmensch für BestrafungI'm a glutton for punishment
Du bist die Handschuhe, ich die BoxhandschuheYou're the gloves, I'm the punching mitts
Es geht über uns hinausIt's above and beyond us
Ich stecke das Mädchen, das ich liebe, in einen OfenCuffing, I'm shoving the girl I love inside of an oven
Wenn ich dich dabei erwische, wie du einen anderen Schwanz lutschstIf I catch you sucking another dick
Dann solltest du ihn besser wieder ausspucken, du bist ins Haus geschlichen und hast versucht, wieder unter die Decke zu schlüpfenYou better unsuck it, you snuck in the crib and tried to jump under the covers again
Warum tucke ich dich ein?Why am I tucking you in?
Wahrscheinlich, weilProbably 'cause

Ich mir eine weitere Lüge erzählen mussI gotta tell myself another lie
Denn das hilft mir, darüber hinwegzukommen'Cause that's what helps to get me by
Denn ich bin in der Hölle'Cause I'm in Hell
Das ist mein Abschied, farewellThis is my goodbye, farewell

Will dich halten, will dich würgen, will dich liebenWanna hold you, wanna choke you, wanna love you
Will dich hassen, will dich töten, will dir wehtunWanna hate you, wanna kill you, wanna hurt you
Will dich heilen, jaWanna heal you, yeah
Will dich verlieren, dich verletzt haltenWanna lose you, keep you bruised
Du bist der Missbrauch, den du behandelst, wir sind gegenseitigYou be the abuse you treat, you mutual
Es ist kindisch, illusorisch, es ist üblichIt's juvenile, delusional, it's usual
Du bist schön, ich bin durchschnittlichYou're beautiful, I'm average
Ich bin brutal, du bist wildI'm brutal, you're a savage
Mein Ride-or-Die-Mädchen, das immer auf der Suche nach einem Kampf istMy ride or die chick who's always cruising for a bruising
Ja, es ist ein bisschen so, als würden wir versuchen, einen Dynamitstick zu zündenYeah it's kinda like we're tryna light a dynamite stick
Obwohl wir uns vielleicht wie Scheiße verstehenThough we might get along like shit
Kämpfen, schlagen, kämpfen, spucken, vereinen, trennenFight, hit, fight, spit, unite, split
Ja, du bist schrecklich, aber du bist meineYeah, you're awful, but you're mine
Und sie sagen, Liebe ist blind, wir sehen uns gutAnd they say love is blind, we see each other fine
Aber es ist kein Wunder, ich bin der Einzige, den du finden wirstBut it's no wonder, I'm the only one you'll find
Der mit deinem Scheiß klarkommt, ich brauche eine Klempnerleitung (Ja)To put up with your shit, I need a plumber line (Yeah)
Aber mir fällt nichts ein außer einer Nummer 90But nothing comes to mind besides a number 90
Denn seit '06 hast du mein verdammtes Leben auf den Kopf gestellt'Cause since '06 you flipped my fucking life, upside down
Jetzt ist der Himmel der Boden, schau dir mein Grinsen an, es ist jetzt ein LächelnNow the sky's ground, look at my frown, it's a smile now
Schau dir meinen Mund an, es sind meine Augenbrauen, lass es nach oben regnenLook at my mouth, it's my eyebrows, make it rain upwards
Wir sind auf der neunten Wolke, zwei verrückte LiebesvögelWe're on the ninth cloud, two insane lovebirds
Ich sollte nach Süden fliegen, denn Mann, bin ich großartig und lande bei mir selbstI should fly south, 'cause man am I great and land in myself
Aber ich bin einfach stur, ich bin raus, fünf TausendBut I'm just plain stubborn, I'm outtie five thou'
Aber das ist mein Haus, Schlampe, du gehst rausBut this is my house, bitch you get out
Dann kloppen wir uns, dann beruhigt es sichThen we duke it out, then it dies down
Dann sagen wir: "Scheiß drauf", weinen uns die Augen ausThen we say, "Fuck it", cry our eyes out
DannThen

Ich muss mir eine weitere Lüge erzählenI gotta tell myself another lie
Denn das hilft mir, darüber hinwegzukommen'Cause that's what helps to get me by
Denn ich bin in der Hölle'Cause I'm in Hell
Das ist mein Abschied, farewellThis is my goodbye, farewell

Diese Beziehung ist alles, was sie zu sein scheintThis relationship is all that it's cracked up to be
Nie an Lust mangeln, denn wir benehmen uns verrücktNever lack lust in that 'cause we act nuts
Denn das zieht uns an'Cause that's what attracts us
Verarsche dich mit einer RückenmassageTrick you with a back rub
Sag dir, entspann dich, dann schmeiß ich deinen Arsch in die BadewanneTell you to relax then dump your ass in the bathtub
Ja, das ist Liebe, mag pathetisch klingenYeah, now that's love, may sound pathetic
Aber scheiß auf die Welt, denn sie sind hinter uns herBut fuck the world 'cause they out to get us
Ich liebe dich, aber ich werde keine Gelübde austauschenI love you but I won't exchange vows
Hey, lass dich nicht mitreißenHey now, don't get carried away
Auf keinen Fall werde ich heiraten, es braucht eine Regenwolke, um uns nass zu machenNo way I'll get married, it'll take a rain cloud to wet us
Ja, aber wir sind so verrückt nach einanderYeah, but we're so insane about each other
Könnte den gleichen Weg und Ausweg nehmen wie Junior, bleib draußenMay take the same route and way out as junior stay out
Breche mit Berettas ein, leg dich ins Bett und sprenge uns zusammen das Gehirn rausBreak out Berettas lay down in bed and blow our brains out together
Wer weiß, wie es ausgehen wird?Who knows how it's gonna play out?
Ein abgedroschener Schreibtisch, wo unser Ende sein würdeA weathered desk where our ending would be
Einer von uns wird im Rücken erschossen, während er versucht zu fliehenOne of us shot in the back while attempting to flee
Aber ich gehe für dich in die Bresche, verteidige deine EhreBut I go to bat for you, defending your honor
Ja, keine Kontingenzgebühren, etwas wird nicht klopfenYeah, no contingency fees, something will not knock
Wir tun nicht so, als wären wir, es kostet keinen Cent, mit mir zusammen zu seinWe're not pretending to be, don't cost a penny to be with me
Die Zeit, die wir verbringen, ist kostenlos, wir könnten pleite sein wie ein WitzTime we're spending is free, we could be broke as a joke
Es macht für mich keinen Unterschied, du musst mir nichts gebenWon't make a difference to me, don't have to give me a thing
Könnte ein 50-Cent-Ring aus einem Automaten gewesen seinCould've been a 50 cent ring from out of a vending machine
Liebe bedingungslos, es gibt keinen anderen Fisch im MeerLove unconditionally, there's no other fish in the sea
Ich schätze, ich bin ein Gefangener, sieh, Sucht ist eine KrankheitGuess I'm a prisoner see, addiction is a disease

Ich muss mir eine weitere Lüge erzählenI gotta tell myself another lie
Denn das hilft mir, darüber hinwegzukommen'Cause that's what helps to get me by
Denn ich bin in der Hölle'Cause I'm in Hell
Das ist mein Abschied, farewellThis is my goodbye, farewell

Ich liebe dich, Mädchen, fühlst du dasselbe?Love you girl, do you feel the same?
Ich will keine Spiele spielen, keine Spiele, ahhI don't wanna play games, no games, ahh
Du bist die Einzige, die meine Flamme löschen kannYou're the only that can out my flame
Baby, spiel einfach ehrlich, ehrlich, keine Spiele, ahhBaby, just play it straight, straight, no games, ahh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección