Traducción generada automáticamente

Farewell
Eminem
Despedida
Farewell
Por lo que vale la penaFor what it's worth
Fuiste una zorra al nacerYou were a slut at birth
Si el mundo tuviera una pollaIf the world had a dick
Te cogerías a la TierraYou'd fuck the Earth
Traté de superarteI tried to get over you
No funcionaIt doesn't work
Sigues siendo una perraYou're still a cunt
Sigo siendo un maldito idiotaI'm still a fucking jerk
Igual que siempre, síSame as it ever was, yeah
Di que va a cambiar, pero nunca lo haceSay it'll change but it never does
No voy a nunca porqueAin't gonna ever 'cause
Tú eres la causa de mi dolor y la medicinaYou're the cause of my pain and the medicine
Nunca conocí a alguien que jugara tanto con mi cabezaNever met someone who played games with my head as much
El destino nos amarró como dos criminalesFate tethered us together like two felons
Debió enamorarse de esqueletosMust've fell in love with skeletons
Todos los tienen, pensaban que eras Cenicienta peroEveryone's got 'em, thought that you were Cinderella but
Se siente como si me hubiera acostado con la malvada madrastraFeels like I slept with the wicked stepmother
Pero, ¿cómo diablos estoy?But how the hell am I
Todavía enamorado de la maldita chica hay al menos un millón deStill in love with the motherfucking chick there's at least a million of
Dicen que ama a quien renunciasteThey say love the one you quit
Pero esto nos está matandoBut this shit is killing us
Me gusta otra cosaI lust on some other shit
Soy un glotón para el castigoI'm a glutton for punishment
Tú eres los guantes, yo los guantes de boxeoYou're the gloves, I'm the punching mitts
Está por encima y más allá de nosotrosIt's above and beyond us
Empujando, estoy metiendo a la chica que amo dentro de un hornoCuffing, I'm shoving the girl I love inside of an oven
Si te atrapo chupando otra pollaIf I catch you sucking another dick
Será mejor que lo deschupes, te colaste en la cuna y trataste de saltar bajo las sábanas otra vezYou better unsuck it, you snuck in the crib and tried to jump under the covers again
¿Por qué te estoy metiendo?Why am I tucking you in?
Probablemente porqueProbably 'cause
Tengo que decirme otra mentiraI gotta tell myself another lie
Porque eso es lo que ayuda a hacerme pasar'Cause that's what helps to get me by
Porque estoy en el infierno'Cause I'm in Hell
Este es mi adiós, adiósThis is my goodbye, farewell
Quiero abrazarte, quiero ahogarte, quiero amarteWanna hold you, wanna choke you, wanna love you
Quiero odiarte, quiero matarte, quiero lastimarteWanna hate you, wanna kill you, wanna hurt you
Quiero curarte, síWanna heal you, yeah
Quiero perderte, mantenerte magulladoWanna lose you, keep you bruised
Tú eres el abuso que tratas, mutuaYou be the abuse you treat, you mutual
Es juvenil, delirante, es habitualIt's juvenile, delusional, it's usual
Eres hermosa, soy normalYou're beautiful, I'm average
Soy brutal, tú eres un salvajeI'm brutal, you're a savage
Mi chica de paseo o morir que siempre está buscando un moretónMy ride or die chick who's always cruising for a bruising
Sí, es como si estuviéramos tratando de encender un palo de dinamitaYeah it's kinda like we're tryna light a dynamite stick
Aunque podríamos llevarnos bienThough we might get along like shit
Lucha, golpear, luchar, escupir, unir, dividirFight, hit, fight, spit, unite, split
Sí, eres horrible, pero eres míaYeah, you're awful, but you're mine
Y dicen que el amor es ciego, nos vemos bienAnd they say love is blind, we see each other fine
Pero no es de extrañar, soy el único que encontrarásBut it's no wonder, I'm the only one you'll find
Para aguantar tus cosas, necesito una línea de plomeroTo put up with your shit, I need a plumber line (Yeah)
Pero nada viene a la mente además de un número 90But nothing comes to mind besides a number 90
Porque desde el 2006 has volteado mi maldita vida, al revés'Cause since '06 you flipped my fucking life, upside down
Ahora el cielo está en tierra, mira mi ceño fruncido, ahora es una sonrisaNow the sky's ground, look at my frown, it's a smile now
Mira mi boca, son mis cejas, haz que llueva hacia arribaLook at my mouth, it's my eyebrows, make it rain upwards
Estamos en la novena nube, dos tortolitos locosWe're on the ninth cloud, two insane lovebirds
Debería volar al sur, porque el hombre soy grande y aterriza en mí mismoI should fly south, 'cause man am I great and land in myself
Pero soy testarudo, estoy fuera de cinco milBut I'm just plain stubborn, I'm outtie five thou'
Pero esta es mi casa, perraBut this is my house, bitch you get out
Luego lo derrotamos, luego se muereThen we duke it out, then it dies down
Luego decimos, «Al diablo», lloramos nuestros ojosThen we say, "Fuck it", cry our eyes out
EntoncesThen
Tengo que decirme otra mentiraI gotta tell myself another lie
Porque eso es lo que ayuda a hacerme pasar'Cause that's what helps to get me by
Porque estoy en el infierno'Cause I'm in Hell
Este es mi adiós, adiósThis is my goodbye, farewell
Esta relación es todo lo que se ha agrietado para serThis relationship is all that it's cracked up to be
Nunca le falte la lujuria porque actuamos como locosNever lack lust in that 'cause we act nuts
Porque eso es lo que nos atrae'Cause that's what attracts us
Engañarte con un masaje en la espaldaTrick you with a back rub
Te digo que te relajes y luego tira tu culo en la bañeraTell you to relax then dump your ass in the bathtub
Sí, ahora eso es amor, puede sonar patéticoYeah, now that's love, may sound pathetic
Pero al diablo con el mundo porque nos sacanBut fuck the world 'cause they out to get us
Te amo, pero no cambiaré votosI love you but I won't exchange vows
Oye, no te dejes llevarHey now, don't get carried away
De ninguna manera me casaré, hará falta una nube de lluvia para mojarnosNo way I'll get married, it'll take a rain cloud to wet us
Sí, pero estamos tan locos el uno con el otroYeah, but we're so insane about each other
Puede tomar la misma ruta y salida que Junior se queda fueraMay take the same route and way out as junior stay out
Sacar a Berettas acostado en la cama y volarnos los sesos juntosBreak out Berettas lay down in bed and blow our brains out together
¿Quién sabe cómo va a salir?Who knows how it's gonna play out?
Un escritorio desgastado donde nuestro final seríaA weathered desk where our ending would be
Uno de nosotros disparó por la espalda mientras intentaba huirOne of us shot in the back while attempting to flee
Pero voy a batear por ti, defendiendo tu honorBut I go to bat for you, defending your honor
Sí, sin cuotas de contingencia, algo no golpearáYeah, no contingency fees, something will not knock
No pretendemos serlo, no cueste ni un centavo estar conmigoWe're not pretending to be, don't cost a penny to be with me
El tiempo que estamos gastando es gratis, podríamos estar arruinados como una bromaTime we're spending is free, we could be broke as a joke
No hará ninguna diferencia para mí, no tienes que darme nadaWon't make a difference to me, don't have to give me a thing
Podría haber sido un anillo de 50 centavos de una máquina expendedoraCould've been a 50 cent ring from out of a vending machine
Amor incondicionalmente, no hay otros peces en el marLove unconditionally, there's no other fish in the sea
Supongo que soy un prisionero. Ver, la adicción es una enfermedadGuess I'm a prisoner see, addiction is a disease
Tengo que decirme otra mentiraI gotta tell myself another lie
Porque eso es lo que ayuda a hacerme pasar'Cause that's what helps to get me by
Porque estoy en el infierno'Cause I'm in Hell
Este es mi adiós, adiósThis is my goodbye, farewell
Te quiero chica, ¿sientes lo mismo?Love you girl, do you feel the same?
No quiero jugar juegos, nada de juegos, ahhI don't wanna play games, no games, ahh
Eres el único que puede apagar mi llamaYou're the only that can out my flame
Nena, sólo juega derecho, recto, sin juegos, ahhBaby, just play it straight, straight, no games, ahh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: