Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.946

Fuel (Shady Edition) (feat. WESTSIDE BOOGIE & GRIP)

Eminem

Letra

Significado

Carburant (Édition Shady) (feat. WESTSIDE BOOGIE & GRIP)

Fuel (Shady Edition) (feat. WESTSIDE BOOGIE & GRIP)

Fumant des arbres, je roule dans ma villeSmokin' trees, I'm ridin' 'round, come to my side of town
Dernièrement, ça descend, descend, descend, descend, descendLately, it's been goin', goin', goin', goin', goin' down

Viens voir à quel point ça peut être lourd, j'ai vu trop de stress quand j'étais jeuneCome see how heavy it get, I done seen way to much stress as a jit
La mort dans ce coin était présente, on se prépare à la guerre, donc on se sent mieux armésDeath in this section was present, we preppin' for war, so we feel like we better equipped
Mon pote a des démons qu'il garde pour lui, tu ne sauras probablement jamais, car il ne va jamais balancerBrodie got demons he keep to his self, probably won't ever know, 'cause he never gon' snitch
On se prépare à la guerre, donc on se sent mieux armésWe preppin' for war, so we feel like we better equipped
Mon pote a des démons qu'il garde pour lui, tu ne sauras probablement jamais, car il ne va jamais balancerBrodie got demons he keep to his-self, probably won't ever know, 'cause he never gon' snitch
Tellement de ressentiment à laisser traîner, je dis que je l'ai, je ne vais jamais raterHella resentment from lettin' it sit, I say I got him, I'm never gon' miss
J'ai mis trop de préparation là-dedans, je te colle au train, comment je défonce cette merdeI done put way too much prep into this, back on your bumper how I'm wreckin' this bitch
Je continue à parler de guérison, ça n'arrivera jamais, tu sais que je marche sur des œufsI keep on talkin' 'bout healin' that's never gon' happen, you know that I'm steppin' on shit
Je dis que le sentiment que j'ai en tuant un rappeur me prouve que le paradis existeI say the feelin' I get from me killin' a rapper just show me that Heaven exist
Je tire jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien dans le chargeur, je tire jusqu'à ce que je gagne du respect iciShootin' till ain't nothin' left in the clip, shootin' till I get respect in this bitch
Je pourrais juste aller chercher un TEC ici, je pourrais juste m'en prendre à l'arbitre iciI might just go get a TEC in this bitch, I might just go at the ref in this bitch
Tu penses que c'est nouveau pour moi, hein ? Tu ne sais pas ce qui me motive, hein ?Guessing you think this shit new to me, huh? Guess you ain't know what's fuelin' me, huh?
Je viens de me faire tirer dessus par des ennemis, dis-moi, que pourrait faire cette industrie pour moi, hein ?I just had enemies shoot at me, tell me, just what could this industry do to me, huh?
Aider le quartier et les potes et en plus la communauté, ils pensent qu'il y a deux de moi, hein ?Helpin' the hood and the homies and plus the community think that it's two of me, huh?
Tu sais où je vais quand c'est fini, je tombe à court de carburant, ils diront qu'ils en ont fini avec moi, hein ? Oh, merdeKnow where I go when it's over, I run out of gas, they gon' say that they through with me, huh? Aw, shit
Quand est-ce que tout ça va s'améliorer ? Les meufs baisent juste n'importe quiWhen all this shit gon' get better? Bitches just fuckin' whoever
Les mecs disent n'importe quoi, les gars vont plier sous la pression, honnêtement je ne suis pas mieuxNigga just sayin' whatever, niggas' gon' fold under pressure, honestly I ain't no better
J'ai dû sortir du trou et devenir froid comme une épaule, j'ai transformé mes émotions en pullI had to hop out the hole and got cold as a shoulder, I turned my emotion into sweater
J'ai dû rassembler la force pour travailler sur mon âme, je ne veux pas rester brisé pour toujoursI had to garner the power to work on my soul, I ain't tryna be broken forever
Je vois la fumée et je commence à y courir, chérie, perdre est si thérapeutiqueI see the smoke, and start runnin' into it, shawty you losin' is so therapeutic
Je pense un peu que tu veux que ça arrive, mis dans un coin, tu m'as forcé à le faireI kinda think that you want it to happen, got put in a corner, you forced me to do it
Tu dois me dire que être rappeur c'est traîner avec des rappeurs, et ça ne m'intéresse pasYou gotta tell me that bein' a rapper is hangin' with rappers, and I ain't into it
Je suis dans le coup, et je suis prêt à le prouver, attendant que Marshall dise que je peux le faireI'm with the shit, and I'm ready to prove it, waitin' on Marshall to say I can do it
Ça descend, descend, descend, descend, dow-dow-dow-dow—This shit goin' down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—

Si je tombe à court de carburant, je ne le ferai pasIf I run out of fuel, I won't
Que foutez-vous si je ne le fais pasWhat the fuck y'all gon' do if I don't
Tomber à court de carburant ? (Descend, descend, descend, descend, dow-dow-dow-dow—)Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
Ça vous fait flipper, hein ? (Regarde)That scares the fuck out of you (Look)

J'ai été ignoré et laissé pour mortI was slept on and left for dead
J'ai transpiré, pleuré et saigné pour un jeu qui me nourrissait à peineSweat, wept, and bled for a game that barely kept me fed
Je ne voulais pas de gloire, juste un peu de crédibilitéAin't want the fame, just a spec of cred
De nos jours, je prends un chèque à la placeNowadays I take a check instead
Le stylo a toujours une longueur d'avanceThe pen been steps ahead
Si tu le mentionnes, ces gars mouillent le litIf you mention him, them boys wet the bed
Fais un morceau avec GRIP et tu te fais mettre KO comme ton pèreGet on a track with GRIP and get knocked out like yo' daddy did
Tout ce que Deebo a dit à Craig, on peut se confronterWhatever Deebo said to Craig, we can go head to head
Les mecs font les durs sur l'appliNiggas play hard on the app
Chez leur mère, ils détestent les rimes dans un rapAt they mama crib hatin' on bars in a rap
De mecs qui crèvent encore dans le piègeFrom niggas that still starve in the trap
Réponds et c'est : GRIP, tu vas trop loin, détends-toiClap back and it's: GRIP, you're takin' it too far, just relax
Ces mots que je jette sur la cireThese words I discard on the wax
C'est plus profond que les voitures et les racksShit deeper than the cars and the racks
La mode et le gaz, donc quand une star interagitThe fashion and gas, so when a star interacts
J'ai l'âme d'un gars du terrain avec des cicatrices dans le dosGot the soul of a field nigga with scars on his back
Alors pardonne-moi si une partie de moi a envie de cliquerSo pardon me if part of me feel a itch to click
Faire une scène, blitz une meuf, déchire ta merdePitch a fit, blitz a bitch, split ya shit
GRIP dans la cuisine avec de la semoule instantanéeGRIP in the kitchen with instant grits
Flick le poignet, ils souhaitent qu'il rate, il est six sur sixFlick the wrist, they wish he'd miss, he's six for six
Retourne dans la discographieGo back through the discog'
C'est évident que je suis le plus divin, ouais, je vous fais tousIt's obvious I'm the godliest, yeah, I'm sonnin' y'all
J'ai pris l'été offI took the summer off
Juste pour les laisser déblatérer sur des blocs où ils n'ont jamais mis les piedsJust to let them get they mumbles off about blocks that they ain't spun at all
Le sous-estiméThe uninvolved underdog
Ramené d'un sommeil ivre pour vous frapper, mais ils ne veulent pas se battreSummoned from a drunken slumber to pummel y'all, but they don't wanna brawl
Cette merde n'est même plus amusanteThis shit ain't even fun no more
Je veux dire, personne ne veut sortirI mean, don't nobody wanna come outside
Ils disent : Tu devrais faire un morceau avec untelThey like: You should do a song with so and so
Ou peut-être un tel : Cette merde est finie, j'ai essayéOr maybe such and such: This shit done, I tried
Ils n'ont probablement pas ça dans leur arsenal ou métacarpeThey must not got it in their arsenal or metacarpal
Pour prendre le stylo et surpasser le mecTo pick the pen up and out-ink the man
Hm, mais encore une fois, je suis partialHm, but then again I'm partial
Il a vraiment fallu Marshall juste pour que je puisse avoir une collaboration ? PutainIt really took Marshall just for me to get a feature? Damn
Je sais que le rap c'est ce avec quoi j'ai commencéI know rap's what I started with
Mais quand ton marché cible est léthargique face aux rimes que tu crachesBut when your target market's lethargic to the bars you spit
C'est plus dur de mettre ton cœur là-dedansIt's harder to put your heart in it
Mais je suis allé trop loin pour abandonner, maintenant je passe aux guitares et toutBut come too far to quit, now I'm on to guitars and shit
Donc ne sois pas choqué si je change complètement de styleSo don't find it jarrin' if I switch the whole style up
Tu veux le vieux GRIP ? Va chercher l'ancien albumWant the old GRIP? Go get the old album
Peu importe le genre, même résultatAny genre, same outcome
Je suis sur cette merde avec un bâton comme MalcolmI'm on that bitch with a stick like Malcolm
Bang, bang, bang, bangBuck, buck, buck, buck
Bang-bang-bang-bang-bang-bang-bang-bangBuck-buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck

Si je tombe à court de carburant, je ne le ferai pasIf I run out of fuel, I won't
Que foutez-vous si je ne le fais pasWhat the fuck y'all gon' do if I don't
Tomber à court de carburant ? (Descend, descend, descend, descend, dow-dow-dow-dow—)Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
Ça vous fait flipper, hein ?That scares the fuck out of you

J'étais jusqu'à la taille dans les dettes, mieux encore, visage et cou, essayant de chasser un chèqueI was up to my waist in debt, better yet, face and neck, tryna chase a check
Transpirer, travailler pour des salaires minimes, juste pour obtenir un dub comme une cassette vierge (Ouais)Sweat, labor for minimal as wages get, just tryna get me a dub like a blank cassette (Yeah)
J'ai bossé pour des cacahuètes jusqu'au jour où j'ai rencontré Dre et ça m'a donné un petit RaisinetI worked for peanuts till the day I met Dre and that gave me a little Raisinet
Maintenant rien n'est aussi dégoûtant que ce que j'ai gagné, donc ça doit vouloir dire que ce que j'ai écrit fait de moi leNow nothing is close to disgusting as what I grossed, so this must mean what I wrote makes me the
Rappeur le plus malade qui soit, ait été ou sera jamaisIllest rapper there is, was, or ever will be
C'est la vraie raison pour laquelle je continue à presser et à remplir ces barres de tant de vitriolThat's the real reason I still squeeze and I fill these bars with so much vitriol
Ces voix dans ma tête me convainquent, je parie que Ted Kaczynski me comprendThese voices in my head convince me, I bet that Ted Kaczynski'll feel me
Parce que je tue des beats en série comme si c'était de vraies clés'Cause I serial kill beats like it's real keys
Ma périphérie voit tout, tu étais POVs pour rap G-O-DMy peripheral sees everything, you was POVs to rap G-O-D
De Little Caesars à des arènes pleines, j'ai réussi, un mot à Lil' CeaseFrom Little Caesars to filled arenas, I made it big, word to Lil' Cease
Remix de carburant, alors qui sera choisi ensuite, quel nom sera le prochain ?Fuel remix, so who'll be picked next, who's name gonna be next up?
La mort de Notorious BIG a été l'effet domino du meurtre de 2PacNotorious BIG 'S death was the domino effects of 2Pac's murder
Comme un mouchoir en papier, quelle carte devrais-je nettoyer ensuite ? Celle de Puff ?Like facial tissue, who's card should I clean next? Puff's?
Jusqu'à ce qu'il soit menotté par la police, coupable, va-t-il se lever ?Till he's in police handcuffs, guilty, will he step up?
Comme mec, il ne s'est jamais rendu, qui sait tous les meurtres qui ont eu lieuLike gee, never turned himself in, who knows all the murders there'll have been
Ou moi mêlé, prépare-toi à ne pas choisir aucun de mes mots avec soinOr me mixed up, prepare for me to not choose none of my words carefully
J'ai été comparable à Ivan le Terrible, je vais prendre un paraplégiqueI've been comparable to Ivan The Terrible, I'll take a paraplegic
Et je vais écraser son fauteuil roulant sur le ciment lors d'un traitement de physiothérapieAnd I'll slam his wheelchair on the cement at physical therapy treatment
Puis rire hystériquement, ces faibles sont comme les cheveux de Slim quand il les a décolorésThen laugh hysterically, these wimps are like Slim's hair when he bleached it
Vous devez vous détendre, je m'en fous, je ne me soucie pas le moins du mondeY'all need to lighten up, I give a fuck, I don't care in the least bit
Embrassez chaque centimètre de mon arrière-train blanc, je garantis queKiss every square inch of my white rear end, I guarantee that
Mon ascenseur est bloqué quelque part entre deux niveaux que les mc's ne verront jamaisMy elevator's stuck somewhere between two levels emcee's won't ever see
Je crache des barres si barbarie, un putain de perroquet n'oserait pas répéterI spit bars so barbarically, a fuckin' parakeet wouldn't dare repeat
Je ne vais jamais manquer de vapeur ou de kérosèneI'll never be runnin' out of steam or kerosene

Si je tombe à court de carburant, je ne le ferai pasIf I run out of fuel, I won't
Que foutez-vous si je ne le fais pasWhat the fuck y'all gon' do if I don't
Tomber à court de carburant ? (Descend, descend, descend, descend, dow-dow-dow-dow—)Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
Ça vous fait flipper, hein ?That scares the fuck out of you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección