Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.104

Gnat

Eminem

Letra

Significado

Moucheron

Gnat

Ouais, ouais, maladeYeah, yeah, sick
(D.A. a ce qu'il faut)(D.A. got that dope)

Ils disent que ces rimes sont comme le COVID (Rimes comme le COVID)They say these bars are like COVID (Bars are like COVID)
Tu les chopes direct (Tu les chopes direct)You get 'em right off the bat (You get 'em right off the bat)
Infecté par le SARS et le Corona (Infecté par le SARS et le Corona)Infected with SARS and Corona (Infected with SARS and Corona)
Comme si tu avais mordu là-dedans (Putain)Like you took a bite off of that (Damn)
Et ça passe de martien à humain (Ouais)And it goes from martian to human (Yeah)
C'est comme ça que le virus attaque (C'est comme ça que le virus attaque)That's how the virus attacks (That's how the virus attacks)
Ils viennent à moi avec des mitrailleuses (Brr)They come at me with machine guns (Brr)
Comme essayer de repousser un moucheronLike trying to fight off a gnat

Je continue d'accumuler mes jetons, meufs, plus haut que Shaq sur la pointe des piedsStill stackin' my chips, hoes, higher than Shaq on his tiptoes
Au sommet de l'Empire State Building, ce truc c'est comme un jeu d'enfants, les gossesAtop the Empire State Buildin', this shit is like child's play, children
Je ne vais pas les anéantir, les tuer, je vais juste empiler huit millionsI will not annihilate, kill them, I'll fuck around and pile еight million
De petits jeunes morts, attends, calme-toi, ensuite, j'attendrai ma date de procès jusqu'à ce moment-làDead little juvenilеs, wait, chill, then, I'll await my trial date 'til then
Rien de ce que tu dis ne pourra jamais surpasser (Nah), micro, crayon se font tuer (Ouais)Ain't nothin' you say can ever Trump (Nah), mic, pencil get killed (Yeah)
Si t'es hypersensible, je ne parlais pas du vice-président, calme-toi (Calme-toi)If you're hypersensitive, I wasn't referencin' the vice president, chill (Chill)
Je veux dire que ma calligraphie a parfois tendance à devenir malade, violente mais avec talentI mean my penmanship at times tends to get ill, violent but with skill
C'est pourquoi je finis quand j'écris, ça se termine avec le micro et le crayon qui se font tuer (Ouais, attends)That's why I hence when I write ends up with the mic and pencil gettin' killed (Yeah, hold up)
Et je suis toujours prêt à mourir pour l'équipe (Ouais)And I'm still ride or die for the squad (Yeah)
Alors tu sais de quel côté je suisSo you know which side that I'm on
Si une ligne de bataille est jamais tracée, mais si je m'impliqueIf a battle line's ever drawn, but if I get involved
Ce sera comme des chiens de combat dans une bagarreIt'll be like K9's in a brawl
Mais pas du tout comme Mike VickBut not similar to Mike Vick at all
Parce que même si je n'ai pas de chien dans le combat'Cause even if I don't have a dog in the fight
Ils ne vont jamais se débarrasser de la rage dans le chienThey ain't never gonna get rid of the fight in the dog
J'ai des rayures comme un tigre, donc tu pourrais te faire déchirer, un micro dans les mainsGot stripes like a tiger, so you might get mauled, a mic in the palms
Comme des griffes, je peux frapper droit pour ta mâchoire et l'arracher d'un coup de patteLike claws, I can swing right for your jaw and rip it off with one swipe of the paw
Salope, t'es toujours sur ma bite ou pas ? (Non)Bitch, you still on my dick or naw? (Naw)
Si je suis nul, ta femme est une paille (Paille)If I suck, your wife is a straw (Straw)
Je suis malade et je ne vais pas couvrir ma bouche la prochaine fois que je tousseI'm sick and I'm not gonna cover my mouth next time that I cough

Ils disent que ces rimes sont comme le COVID (Rimes comme le COVID)They say these bars are like COVID (Bars are like COVID)
Tu les chopes direct (Tu les chopes direct)You get 'em right off the bat (You get 'em right off the bat)
Infecté par le SARS et le Corona (Infecté par le SARS et le Corona)Infected with SARS and Corona (Infected with SARS and Corona)
Comme si tu avais mordu là-dedans (Putain)Like you took a bite off of that (Damn)
Et ça passe de martien à humain (Ouais)And it goes from martian to human (Yeah)
C'est comme ça que le virus attaque (C'est comme ça que le virus attaque)That's how the virus attacks (That's how the virus attacks)
Ils viennent à moi avec des mitrailleuses (Brr)They come at me with machine guns (Brr)
Comme essayer de repousser un moucheron (Ouais, ouais)Like trying to fight off a gnat (Yeah, yeah)

Et D.A. a ce qu'il faut qu'il m'envoie (Uh-huh)And D.A. got that dope he sends to me (Uh-huh)
C'est comme des symptômes de pneumonie et contracter le COVID instantanémentIt's like pneumonia symptoms and contracting COVID instantly
Ce qui sépare mon flow du leur, pour que personne ne s'approche de ça pour me poser un risqueWhich is what separates my flow from theirs, so that no one gets even close to this to pose a risk to me
Donc vocalement (Quoi ?), c'est la distanciation sociale (Ouais)So vocalistically (What?), that's social distancing (Yeah)
Flow qui devient viral, tu ferais mieux de rester prêtFlow going viral, you best stay strapped
Avec ce Lysol et de reculerWith that Lysol and get way back
Prends ce Pine-Sol et cet AjaxGet that Pine-Sol and that Ajax
Parce que cette toux sèche c'est comme des arbitres de foot qui appellent un replay'Cause this dry cough is just like football umpires callin' a playback
Salope, recule de quinze yards, ces rimes demandent un masque (Masque)Bitch, back the fuck up like fifteen yards, these rhymes call for a face mask (Face mask)
Quatorze jours de quarantaine, ils isolent tout'Nother fourteen-day quarantine, they're cordoning off everything
Ce truc ressemble à une scène d'horreur, comme moi métaphoriquement (Putain)This shit lookin' like a horror scene, like me metaphorically (Damn)
Parce que ces ordres de rester chez soi semblent devenir de plus en plus extrêmes'Cause them stay-at-home orders seem like they just keep getting more extreme
Qui sait quand ce cauchemar va finir ? Comme Monroe, Norma JeanWho knows when this nightmare will end? Like Monroe, Norma Jean
J'ai toujours cette goutte lyrique d'héroïne avec cette morphine et ce ThorazineStill got that heroin lyrical drip with that morphine and that Thorazine
Parce que je suis tellement putain de dope (Dope) et t'es un accro'Cause I'm so fuckin' dope (Dope) and you're a fiend
Et c'est la seule chose qui n'a pas changé (Non), pour un semblant de normalitéAnd that's the one thing that hasn't changed (Nope), for some semblance of normalcy
Mais j'aurais peut-être besoin de ce Hydroxychloroquine parce que j'ai ça (Ouais)But I might need that Hydrochloroquine 'cause I got that (Yeah)
Le Dark Horse, je suis un cauchemarThe Dark Horse, I'm a knight-mare
Maman me donnait du Valium comme de l'airMom fed me Valium like air
Je pensais que c'est pour ça qu'on l'appelait une chaise haute (Woah)Thought that's why they called it a high chair (Woah)
J'ai un contact comme des lunettesI got a contact like eyewear
Woah, attends une minute, salope, laisse-moi mentir iciWoah, wait a minute, bitch, let me lie here
Vision 20/20 dans mon rétroviseur20/20 hindsight in my side mirror
Chaque année, tu fais tomber la balle comme à Times SquareEvery year, you drop the ball like Times Square
Mon déclencheur est toujours prêt quand j'ai une idéeMy hair trigger whenever I get an idea
Putain, maintenant mon nom résonne comme une serpillièreFuck, now my name rings out like a sponge mop
Et ma goutte était une goutteAnd my drip was a drop
Dans le seau, donc ce coup de feuIn the bucket, so that gun shot
Que tu viens d'entendre juste maintenant à cet endroitYou just heard just now in that one spot
Vient du neuf millimètres que je viens d'avoirJust came from the nine mil' that I just got
C'est du gros fric et j'ai un clip de billets plein et je suis chargéThat's big bucks and I got a full money clip and I'm loaded
Je ne voulais même pas péter un câbleI ain't even mean to go the fuck off
Je suis toujours totalement inapproprié avec un opiacéI'm still totally inappropriate with an opiate
Le tripotant pendant que je le tiens comme un trophéeGroping it while I'm holding it like a trophy
J'espère qu'un peu de codéine va me faire ODI'm hoping a little codeine'll get me OD'in'
Woah, tout est lent, je commence à flotterWoah, everything is slow, I begin to floating
Je sais que je deviens chargé, le stylo a exploséI know that I'm getting loaded, the pen exploded
Hiroshima avec les flows, une utopieHiroshima with the flows, a utopia
Avec la dope, je suis un OG, je suis comme le GOATWith the dope, I'm an OG, I'm like the GOAT
Ici pour te faire chier un peu de sodium, c'est une agressionHere to get your goat little bit of sodium, it's assault
Quand je suis au podium, à ta gorge, holy camolyWhen I'm at the podium, at your throat, holy camoly
Je suis dans le zone avec la merde sur laquelle je suisI'm in the zone with the shit I'm on
Prends de l'Imodium et un toilette parce que personne n'est même procheGet Imodium and a commode because nobody's even close
T'es du pétrole au plutonium, t'es un fauxYou're petroleum to plutonium, you're a phony
Je suis à la maison avec ta meuf, je l'ai à la barre comme voter sans vêtementsI'm at the crib with your ho, got her at the pole like voting with no clothing
Dépouillée jusqu'à un anneau d'orteil et c'est parti pour le frimeStripped down to a toe ring and here we go with the gloating
J'ai le nez en l'air comme un BoeingI've got my nose in the air like a Boeing
Puis j'ai eu une petite dispute avec elleThen I got into a little bit of an argument with her
Alors j'ai pris une petite gorgée de Klonopin au dînerSo I took a little lick of a Klonopin at dinner
Puis je l'ai frappée avec le putain d'ottoman et je l'ai mordueThen I hit her with the motherfucking ottoman and bit her
Puis je lui ai tiré dans le foie, je l'ai livrée au fond de la rivièreThen I shot her in the liver, delivered her to the bottom of the river
Mais je vais probablement sauter dans l'eau avec elleBut I'm probably gon' jump in the water with her
Avec une liasse de billets parce que j'en ai beaucoupWith a wad of money 'cause I got a lot of it
Et quand il s'agit de goutter, je suis en train de tremper comme à cent miles à l'heureAnd when it come to drippin', I be soppin' like a hundred mile an hour
Je ne manque jamais de l'un ou de l'autre, je dois l'avoir parce queNever runnin' out of either one of 'em, I gotta get it 'cause

Ils disent que ces rimes sont comme le COVID (Rimes comme le COVID)They say these bars are like COVID (Bars are like COVID)
Tu les chopes direct (Tu les chopes direct)You get 'em right off the bat (You get 'em right off the bat)
Infecté par le SARS et le Corona (Infecté par le SARS et le Corona)Infected with SARS and Corona (Infected with SARS and Corona)
Comme si tu avais mordu là-dedans (Putain)Like you took a bite off of that (Damn)
Et ça passe de martien à humain (Ouais)And it goes from martian to human (Yeah)
C'est comme ça que le virus attaque (C'est comme ça que le virus attaque)That's how the virus attacks (That's how the virus attacks)
Ils viennent à moi avec des mitrailleuses (Brr)They come at me with machine guns (Brr)
C'est comme essayer de repousser un moucheron (Repousser un moucheron)It's like trying to fight off a gnat (Fight off a gnat)

Escrita por: Chris Love / Kevin Mars / tin Anders Oloffson / D.A. Got That Dope / Eminem / Ezemdi Chikwendu / Daniel Levin / Karl Martin Anders Oloffson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección