Traducción generada automáticamente

Good Guy (feat. Jessie Reyez)
Eminem
Goede Vent (feat. Jessie Reyez)
Good Guy (feat. Jessie Reyez)
Hier gaan we weer van helden naar schurkenHere we go again from heroes to villains
Was ooit jouw Romeo, maar we zijn allebei bedrogenUsed to be your Romeo, but we both were jilted
Een paar keer, dus we hadden een gladde helling om mee om te gaanA couple of times, so we had a slippery slope to deal with
Maar het gaf me nog steeds hoop dat we hetBut still it gave me hope that we'll get
Samen doorstaan, een afgesneden oorThrough it together, a severed earlobe
Opgestuurd in een E-N-V-elope zou te gek zijnMailed to you in an E-N-V-elope would be dope
Maar tot hoever kun je gaan?But what kind of lengths can you go?
Trek een Vincent van Gogh om een verdomde hoer te overtuigenPull a Vincent van Gogh just to convince a damn ho
Om een huisvrouw te zijn die recht voor zijn raap liegtTo be a housewife who outright lies
Ze is dronken, nu rijdt ze mijn oprit afShe's blackout drunk, now she's backin' out my drive
Ik rende naar buiten, waarom probeert ze zich zo te gedragen?I ran outside, why's she tryna act out?
Ze is ongeveer mijn maat, slaat me twee keer in mijn mondShe's just about my size, hit me in the mouth twice
Jongens, als iemand waarvoor je zou stervenGuys, when someone you'd die for
Een steakmes in je hart steekt, probeer je dan meer?Sticks a steak knife in your heart, do you try more?
Weer een late nacht, ze strompelt mijn deur binnenAnother late night in, she stumbles through my door
Laat het daglicht binnen en we vechten alleen maar meerLets the daylight in and all we do's fight more
En ik ben niet gewelddadig, maar ze doorzoekt mijn ladesAnd I ain't violent, but she's goin' through my drawers
Om de K-Y te planten, ik word beschuldigd door een hoerTo plant the K-Y in, I'm gettin' accused by a whore
Die naar St. Ides ruikt en waarschijnlijk nog vijf anderen heeftWho smells like St. Ides and who's probably screwed five more
Jongens, heeft acht, negen mannen gezogenGuys, sucked eight, nine men
Ik neem twee-by-fours naar onze acht-by-tensI'm takin' two-by-fours to our eight-by-tens
Bitch, jij bent het die ik uit het frame heb gescheurd, ik winBitch, it's you I tore out the frame, I win
Zet een nieuwe high score neer, versla dit spel waarin ik zitPut up a new high score, beat this game I'm in
En hier is wat twee-laags voor als je met mijn vrienden dateAnd here's some two-ply for when you date my friends
Om je kont af te vegen als je je darmen leegdeIn order to wipe your ass when you moved your bowels
Toen we onze geloften vernieuwden, is dit de dank die ik krijg?When we renewed our vows, this the thanks I get?
Ik wacht op de dag dat ik je hoor zeggen: Marshall, wat een slet ben ik geweest!I'm waitin' for the day I can hear you say: Marshall, what a skank I've been!
En er is een nieuwe vent, je wordt door hem vervangenAnd there's a new guy, you're being replaced by him
Je hebt je buizen voor hem laten knopen, die boob job voor hemGot your tubes tied for him, got that boob job for him
Het doet pijn tot in mijn ziel, maar de pijn die ik voelHurts me to my core, but the pain I'm in
Na jou, heb ik gezworen de grijze luchten te laten verdwijnenAfter you, I swore to make the gray skies end
Hier komen de stralen, zoals wanneer je een loonsverhoging krijgt enHere come the rays, like when you get a pay hike and
Ben ik de goede vent of doe ik gewoon alsof ik dat benAm I the good guy or do I just play like him
En hoop ik dat hij je dumpt?And hope that he dumps you?
Het is als een droom die uitkomt, gewoon om te schreeuwen: Fuck jou!It's like a dream come true, just to scream: Fuck you!
Ik denk dat je het leven neemt zoals je dobbelstenen gooitGuess you take life in the same way you play dice then
Want je kijkt gewoon naar me en rolt die kleine slangenoogjes in'Cause you just look at me and roll them little snake eyes in
SindsSince
Sinds je de jury hebt gekocht, zullen ze me schuldig noemenSince you bought the jury, they'll call me guilty
Ze zullen me schuldig noemenThey'll call me guilty
Je kocht de jury, ze zullen me schuldig noemenYou bought the jury, they'll call me guilty
Ook al weet je wie ik echt benEven though you know the real me
Je kunt een bedrieger niet verslaan, een ongelovige niet overtuigenYou can't beat a cheater, convince a nonbeliever
En ik ben niet in mijn gevoelens, ik ben wegAnd I ain't in my feelings, I'm out
Maar ik laat je zeggen dat jij de goede vent bentBut I let you say that you're the good guy
Want zo ziet de liefde er niet uit'Cause this ain't what love looks like
Je kunt een bedrieger niet verslaan, een ongelovige niet overtuigenYou can't beat a cheater, convince a nonbeliever
Ik ben niet in mijn gevoelens, ik ben wegI ain't in my feelings, I'm out
Maar ik laat je zeggen dat jij de goede vent bentBut I let you say that you're the good guy
Doe alsof je de goede vent bentPlay like you're the good guy
Doe alsof, doe alsof, doe alsof je de goede vent bentPlay like, play like, play like you're the good guy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: