Traducción generada automáticamente

Head Honcho (feat. Ez Mil)
Eminem
Hoofdman (feat. Ez Mil)
Head Honcho (feat. Ez Mil)
Ik doe mijn best om niet mijn dekmantel te laten vallenDoin' my best just to not blow my cover
Weet dat het allemaal een test is, maar deze honger kan ik niet weerstaanKnow it's all just a test, but I can't pass up this hunger
Er zit nog steeds een gat in mijn borst en ik probeer het te vullen met cijfersThere's still a hole in my chest and I'm tryna strap it with numbers
Jullie hoeren hebben je cheques, maar ik ben een koningin als ik binnenkomAll you hoes got your checks, but I'm a queen when I run up
Kruis een koning met mijn jagers, schiet driepunters in overvloedCross a king with my hunters, shootin' threes in abundance
Rookie G's doen stoer, jullie zijn pionnen voor mij, hou je bekRookie Gs actin' thuggish, you're pawns to me, shut the fuck up
Vernietiging is wat we willen, steady hittend, steeds ontwekenAnnihilation's what we love, steady hittin', gettin' dodged
Wacht maar tot we de wapens tevoorschijn halenJust wait till we get the guns out
Kwarenta-singko na kalibre of nieuwe, jij bent aan de beurtKwarenta-singko na kalibre o nuwebe, 'kaw na bahala
Met al die fouten van jou, alleen jouw hoofd heeft een tikSa dinami-rami mong mali, utak mo lang may tama
Met jouw beperkte denkwijze, maat, je hebt geen enkele kansSa kitid mo mag-isip, pare, 'la ka man lang na banat
Je doet alsof je diep gaat, het is zo lekker om je in de zee te duwenNaglalim-laliman, ang sarap mong ilublob sa dagat
Je hoeft je niet te bewijzen aan iemand die luistert'Di kailangang magpatunay sa sinuman na nakikinig
Je kunt het niet blokkeren met je verstand of je mond'Di masasalag ng sintido o ng iyong bibig
Stel je dit voor, ik kan een held zijn voor jouw kleine kindPicture this, I might be a hero to your little kid
Of een schurk, hoe dan ook, ik ben de verdomde hoofdmanOr a villain, either way, I'm the fuckin' head
Ik ben de hoofdman, geld komt van mijn flowI'm the head honcho, money comе from my flow
¿Qué húbole, blanco? Haal dan snel het brood (uh-huh)¿Qué húbole, blanco? Then gеt the bread pronto (uh-huh)
Ja, ik ben de hoofdman, geld komt van mijn flow (ja)Yeah, I'm the head honcho, money come from my flow (yeah)
¿Qué húbole, blanco? (Uh) haal dan snel het brood (kijk, ik heb)¿Qué húbole, blanco? (Uh) then get the bread pronto (look, I got)
Heb losse strips, twee grip, dat is de shit waar ik soepel mee benGot loose strips, two grip, that's the shit I'm smooth with
Ik ben de nieuwe jongen die deze vaders niet kunnen bedonderenI'm the new kid that these fathers can't fool with
Stuur mijn nieuwe slips strakker dan hoe deze laarzen passenSend my new slips as tighly than how these boots fit
Ik heb die nieuwe drip die Titanic cruiseschepen deed zinkenI got that new drip that drowned titanical cruise ships
Dompel je niet te dichtbij onderDon't you dip and dabble too close
Kijk gewoon van een afstand, ik heb niks met al die glucoseJust watch us from the distance, I don't fuck with all that glucose
Als je valt en hulp nodig hebt, kan ik hetzelfde doen, maar wie weetYou fall and need assistance, I could do the same, but who knows
Ik zeg liever: Goed riddance, Jack the Ripper die paroles verscheurtI'd rather say: Good riddance, Jack the Ripper rippin' paroles
Vernietig met volharding om iets anders te zeggenAnnihilate with persistence to try to say something different
Maar terwijl ik vandaag gewoon rijm om te levenBut while today, I'm just spittin' to rhyme while makin' a livin'
Zegt mama dat ik anders ben, ze is trots op hoe ik zaken doeBut mama say that I'm different, she proud of how I do business
Ik lijk een Hitman die is ontsnapt aan de moordI'd kinda resemble Hitman that got away from the killin'
Ik ben de hoofdman, geld komt van mijn flowI'm the head honcho, money come from my flow
¿Qué húbole, blanco? Haal dan snel het brood¿Qué húbole, blanco? Then get the bread pronto
Ja, ik ben de hoofdman, ze noemen me de baas, toch?Yeah, I'm the head honcho, they call me the boss, though
Je kunt me Marshall noemen, haal dan snel het brood (yo)You can call me Marshall, then get the bread pronto (yo)
Je kunt je niet met mij identificeren, ik denk dat je nooit boos of verdrietig bent geweest (hm)You don't relate to me, guess you never been angry or sad (hm)
Of misschien heb je nooit te maken gehad met enige tegenslagOr maybe just have never had to ever face any adversity
Neem maar een paar klappen, dat heb ik in feite gehadTake any ass whippings, I basically had
Om dingen te zien die je zouden laten flauwvallen alsof je een jab faked (slet)To see some shit that'd make you faint like you're fakin' a jab (pussy)
Bitch, je wenst dat je een leven had zoals het mijne (ja)Bitch, you wish you had a life like mine (yeah)
Je fantaseert gewoon over de shit die je schrijft, jullie liegen (ja)You just fantasize the shit you write, you guys like lying (yeah)
Alles wat je ooit hebt meegemaakt vermenigvuldigd met negen (wat?)Everything you ever been through multiplied by nine (what?)
Is niet eens de helft van de shit die ik meemaakte toen ik vijf was (zoals, wat?)Ain't even half the shit I went through by the time I was five (like, what?)
Zag mijn oom gestoken worden, kreeg een mes in zijn buik (ja)Saw my uncle get stabbed, took a knife right in the abs (yeah)
En alles wat hij probeerde was mijn driewieler terug te krijgen, jaAnd all he was tryna do was get my tricycle back, yeah
Die Boogie, Malcolm en Isaac net hadden gejatThe one that Boogie, Malcolm and Isaac just jacked
Nadat ze me in elkaar geslagen en gestompt hadden (boom) en me twee keer met een knuppel raakten (ugh)After they jumped me and stomped me (boom) and hit me twice with a bat (ugh)
Was vijf en een half, de tweede keer overleefde ik een aanvalWas five and a half, second time I survived an attack
Twee tweelingen, ze noemen zichzelf de bulldogs (hrr), witte kinderen en dikTwo twins, they call themselves the bulldogs (hrr), white kids and fat
Ik was te bang om te vechten (ha), ik sloeg niet terugI was too frightened to scrap (ha), I didn't fight or hit back
En je vraagt je af waarom ik een mic behandel als een pistool?And you wonder why is it that I treat a mic like a gat?
Volledig geladen, maar ik trek het, een kogel uit een loop zo groot (brr) als een derringer vliegtFully loaded, but I pull it, a bullet from out a barrel the size (brr) of a derringer flies
Dat is hoe ik teksten zou karakteriserenThat's how I would characterize lyrics
Maar Amerika, ik zie de angst in je ogenBut America, I could see the fear in your eyes
Je zag mijn verschrikkelijke kant, het blonde haar en de blauwe ogenYou saw my terrible side, the blonde hair and blue eyes
Nu staat het op de muur zoals graffiti nog steedsNow, the writing is on the wall like graffiti still
Als je moeite hebt met lezen, maak het simpel, hij is EzekielIf you're havin' trouble reading, will make it simple, he's Ezekiel
Gemakkelijke naam om te onthouden (waarom?)Easy name to remember (why?)
Omdat zijn rapnaam hetzelfde is als tien minuten op het podium voor mij (oh), easy mill'Cause his rap name is the same as like ten minutes on stage is for me (oh), easy mill
Of moet ik zeggen miezerige mill? (Haha)Or should I say measly mill? (Haha)
Ja, want net zoals mama me vroeger voerdeYeah, 'cause as sure as Ma used to feed me
Slaapmiddelen om me (ja) slaperig te houden, het was creepySleeping pills to keep me (yeah) sleepy still, it was creepy
Want inderdaad, ze (wat?) had me gemakkelijk Casey Anthony kunnen maken (ja)'Cause indeed, she (what?) could've easily Casey Anthony'd me (yeah)
Deze rappers, ik ben boven hen, maar naar beneden slaan is niet onder mijn niveau (nee)These rappers, I'm above 'em, but punchin' down ain't beneath me (nope)
Koud als de windchillfactor, maar het feit is dat ik niet weet wanneer ik moet afkoelenCold as the wind chill factor, but the fact is I don't know when to chill
Maar elke keer als ik naar buiten kom, verwachten ze dat ik de verdomde wiel opnieuw uitvindBut every time I come out, they expect me to fuckin' reinvent the wheel
Rappers worden geprezen voor het spitten van bars met minder dan een tiende van de vaardigheidRappers get praised for spittin' bars with less than the tenth of skill
Idioot op de rand zoals een Benzo-pil op een vensterbankImbecile on the ledge like a Benzo pill on a windowsill
Nu is geannuleerd niet het woord voor mijNow cancelled ain't the word for me
Je hebt een term nodig die waarschijnlijk sterker is dan vuile was (hel)You need a term that's probably stronger than dirty laundry (hell)
Deze controverse heeft me in de ergste dilemma's gebrachtThis controversy got me in the worst of quandaries
Voel me als de aardas, de wereld draait om me heenFeel like the Earth's axis, the world's turnin' on me
Zoals die politie in Akron, Ohio met Jayland WalkerLike them cops in Akron, Ohio with Jayland Walker
Heb al een tijdje niet zoveel kritiek gehad (nee) sinds ik een kind was (verdomme)Ain't caught this much flak in a while (nah) since back as a child (damn)
En alles wat ik deed was één slechte opmerking en toen ging het bergafwaartsAnd all I did was say like one thing bad then it spiraled
Zag je een glimlach breken (haha), toen viel ik terug in mijn oude gewoontenSaw you crackin' a smile (haha), then relapsed into my old ways
Terug in de afschuw (ja)Back into vile (yup)
Ik denk dat je een savage niet kunt beschaven, en ik geef (nee)Guess there ain't no civilizin' a savage, and I don't (no)
Geen fuck als je me meer haat dan elk nummer op Revival (huh)Give a fuck if you hate me worse than each track on Revival (huh)
Bitch, ik ben terug als een ruggengraat (ja), laat het knallen als chirosBitch, I'm back like a spinal (yeah), get it crackin' like chiros
Het is de coup de grâce, ik ben cooler dan het verwijderen van klauwen van de poten van een poema en het teruggooien in het wild (verdomme)It's the coup de grâce, I'm cooler than removin' claws from a cougar's paws and throwin' it back in the wild (fuck)
Maar je temt me? Dat gaat niet gebeuren, en ik zalBut you tamin' me? Ain't gonna happen, and I'll
Leven op de planeet ontkenning (ha) voor de rest van mijn levenLive on planet denial (ha) for the rest of my life
Maar jij zult een fan zijn tot ik doodga, toch? (ha)But you'll be a stan till I die, though (ha)
(Jij zult een fan zijn tot ik doodga, toch?)(You'll be a stan till I die, though)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: