Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 16.028

Higher

Eminem

Letra

Significado

Höher

Higher

JaYeah
Weißt du, ich bin jetzt schon eine Weile hierYou know I've been around for a while now
Nicht sicher, ob ich noch viel zu beweisen habeNot sure if I have much left to prove
Ja, hab ich, hahaYeah, I do, haha

Ich schau mich jetzt an und denke: "Verdammte Scheiße"I look at me now I'm thinkin, "Damn"
Wie stolz ich auf mich binHow proud of me I am
Was ich getan habe, ist nichts, worüber man die Nase rümpfen sollteWhat I did, it's nothin' to sneeze at
Selbst wenn deine Allergien schlimm sindEven if your allergies are bad
Ich bin auf einem Balkon in FrankreichI'm up in a balcony in France
Ich schaue mich um, sehe die FansI look around, I see the fans
Wie sie mich in den Rängen umgebenHow they surround me in the stands
Wahrscheinlich könnte ich in einem Meer von Händen ertrinkenProbably could drown in a sea of hands
Sie rufen: ShadyThey hollerin': Shady
Rufen es mir zu und das meine ich, wenn ich sageYellin' it out to me and that's what I mean when I say
Dass eines Tages, irgendwie, wenn ich die Chance bekomme, ein Publikum zu bekommenThat one day someway, somehow, if I get a chance to get a crowd
Werde ich es umdrehen und ein Publikum wird mir die Gesänge gebenI'll flip it around and have a crowd give me the chants
(Ich hab alles gemacht, Mann)(I've done it all, man)
Aber in Wirklichkeit habe ich es noch nichtBut in actuality I haven't, yet

Wohin soll ich von hier aus gehen? Oh hey, oh-oh-ohWhere am I supposed to go from here? Oh hey, oh-oh-oh
Ehrlich gesagt, ich habe keine AhnungReally I have no idea
Alles, was ich weiß, ist, jedes Mal, wenn ich denke, ich habe meine Grenze erreichtAll I know it's every time I think I hit my ceiling
Gehe ich höher als je zuvorI go higher than I've ever fuckin' been
Wohin soll ich von hier aus gehen? Oh hey, oh-oh-ohWhere am I supposed to go from here? Oh hey, oh-oh-oh
Ehrlich gesagt, ich habe keine AhnungReally I have no idea
Alles, was ich weiß, ist, jedes Mal, wenn ich denke, ich habe meine Grenze erreichtAll I know it's every time I think I hit my ceiling
Gehe ich höher als je zuvorI go higher than I've ever fuckin' been

Habe keine Zeit für Hasser in diesem MistGot no time for no haters in this bitch
Oder Toleranz für diesen ScheißOr toleration for this shit
Aber wie Medikamente, meine HingabeBut like medication, my dedication
Und die Zeit, die es braucht, um diesen Scheiß zu machenAnd the time it takes to do this shit
Erinnert mich daran, wie ein überfüllter Warteraum im Krankenhaus wirdReminds me of how an overcrowded hospital waitin' room'll get
Aber ich meine, vielleicht habe ich mehr Geduld, als ich zugeben kannBut I mean it's maybe I have more patience than I'm able to admit
Ja, aber ich bin immer noch mental stabil wie ein dreibeiniger Tisch in diesem MistYeah, but I'm still mentally stable as a three-legged table in this bitch
Ruhm war ein Schalter, aber ich war dankbar, diesen Scheiß gegen den Wohnwagen mit der Anhängerkupplung zu tauschenFame was a switch but I was grateful to trade that shit for the trailer with the hitch
Dachte, es würde mich zu einem verrückten Lunatic machenThought it would made me a ravin' lunatic
Aber ich habe es durch meine Situation geschafft, ich habe Gold gefundenBut I made it through to my situation, I hit pay dirt
Jetzt bekomme ich Geld wie ein Hefter in diesem MistNow I get paper like a stapler in this bitch
Aber nur weil ich ein bisschen Geld gemacht habeBut just 'cause I made a little bit of change
Heißt nicht, dass ich mich ein bisschen verändert habeDon't mean I've changed a little bit
Kopf voller Witz, gefährlich, kann diese englische Sprache nicht löschen, wenn sie brenntBrain full of wit, dangerous, can't extinguish this English language when it's lit
Jetzt parade ich einfach, du würdest immer noch Shady bekommen, bis ich achtzig binNow I'm just paradin', you would still get Shady 'til I'm eighty
Bis ich diesen Wahnsinn ausspucke, selbst Grady weiß, dass ich durchstarten werdeTo I spit this crazy, even Grady knows I'ma blow
Besser hol dir wieder das Taschentuch, hahaBetter get the handkerchief again, haha

Wohin soll ich von hier aus gehen? Oh hey, oh-oh-ohWhere am I supposed to go from here? Oh hey, oh-oh-oh
Ehrlich gesagt, ich habe keine AhnungReally I have no idea
Alles, was ich weiß, ist, jedes Mal, wenn ich denke, ich habe meine Grenze erreichtAll I know it's every time I think I hit my ceiling
Gehe ich höher als je zuvorI go higher than I've ever fuckin' been
(Wisst ihr, ich rede oft über diesen Scheiß)(Know I talk about this shit a lot)
Wohin soll ich von hier aus gehen? Oh hey, oh-oh-ohWhere am I supposed to go from here? Oh hey, oh-oh-oh
Ehrlich gesagt, ich habe keine AhnungReally I have no idea
Alles, was ich weiß, ist, jedes Mal, wenn ich denke, ich habe meine Grenze erreichtAll I know it's every time I think I hit my ceiling
Gehe ich höher als je zuvorI go higher than I've ever fuckin' been

Oh, was werde ich jetzt tun?Oh, now what am I gonna do?
Nichts kann mich aufhalten, ich bin auf der FluchtCan't nothing hold me I'm on the loose
Als Gewinner geboren, verdammte Scheiße, es ist so schwer zu verlierenBorn a winner, damn it's so hard to lose
Ich kann es tun und tun, wenn ich es versucheI can do it and do it, when I'm tryin' to
Wenn meine Platten floppen, gehen sie trotzdem durch die DeckeWhen my records flop they still go through the roof
Diese Atmosphäre ist für eine auserwählte GruppeThis atmosphere's for a chosen few
Die hart gearbeitet haben, um Geld zu verdienenWho was on their grind, to get money moves
Und du wirst das nicht bekommen, wenn du es nicht willstAnd you ain't gon' get that if you want it down
Du musst mit 100-prozentigem Alkohol schießenYou gotta take shots with 100 proof

Check dasCheck that
Bin im ÜberlebensmodusBeen in survival mode
Seit ich fünf Jahre alt war, war ich alleinSince a five year old, it was I alone
Seit mein Dreirad gestohlen wurde, Spiralnotizbuch und MikrofonSince my trike was stole, spiral notebook and microphone
Aber wenn ich zurückblicke, wie schlimm es damals warBut lookin' back how bad it was then
Wenn es nicht das Pad und den Stift gewesen wäreIf it hadn't been for the pad and the pen
Süchtige Mutter und fauler VaterAddict mom and deadbeat dad
Hätte ich nicht das Tierische in mirI wouldn't have the savage within
Muss in jedem einzelnen Kampf gewinnen, in dem ich binHavin' to win, every single battle I'm in
Alles, was ich je wollte, war ein MC zu seinAll I ever wanted was to be an MC
Eifrig schrieb ich gehorsam, glaubend an michTediously I wrote obediently, believing in me
EPMD muss Lehrabschlüsse gehabt habenEPMD must've had teachin' degrees
Lernte, Feinde mit der Tinte zu besiegen, dachte an diese ReimeLearn to defeat enemies with the ink, thinkin' of these rhymes
Würde so einfach sein wie Graffiti essenWould be as easy as eatin' graffiti
Wäre für mich wie Nachhilfe lesen (Ja)Would be like remedial readin' to me (Yeah)
Bis mein letzter Atemzug meine Lungen verlässt, werde ich meine Trommeln schlagen (Ja)'Til my last breath leave my lungs, I'ma beat my drums (Yeah)
Für die Straßen, von denen ich komme (Ja)For the streets I'm from (Yeah)
Die Slums auf der Ostseite (Ja)The East side slums (Yeah)
Muss sie daran erinnern (Ja)Gotta remind em (Yeah)
Ich nehme einen Feind raus (Ja), wie fee-fi-fumI take a foe out (Yeah), like fee-fi-fum
Siehst du meinen Finger (Was?), siehst du meinen Daumen (Was?)You see my finger (What?), you see my thumb (What?)
Siehst du meine Faust, scheiß auf einen Obdachlosen (Was?)You see my fist, fuck a peach pipe bum (What?)
Für den Rauch, aber es ist nicht das Gras, das ich will (Was?)For the smoke but it's not the weed I want (What?)
Mit diesem Beat, den ich mitgebracht habe, für das Beef, das ich bringe (Woo)With this beat I brung for the beef I come (Woo)
Aber du solltest es besser bringen, wenn du eine Antwort willstBut you better bring it if you wanna reply from
Denn für dich lyrisch begabt zu sein, wäre ein steiler Aufstieg'Cause for you to be lyrically inclined, it'd be a steep climb up
Das wird ein harter KampfThat'll be an uphill battle
Aber ich kicke die Füße im SesselBut I'm off kickin' feet in the recliner
Und ich denke, ich bin bereitAnd I think I'm up
Werde gleich auf einen Ast gehen wie ein Baumkletterer'Bout to go out on a limb like a tree climber
Zeit, meine Grenze höher zu schieben, dennTime to push my ceiling higher 'cause

Wohin soll ich von hier aus gehen? Oh hey, oh-oh-ohWhere am I supposed to go from here? Oh hey, oh-oh-oh
Ehrlich gesagt, ich habe keine AhnungReally I have no idea
Alles, was ich weiß, ist, jedes Mal, wenn ich denke, ich habe meine Grenze erreichtAll I know it's every time I think I hit my ceiling
Gehe ich höher als je zuvorI go higher than I've ever fuckin' been
(Zum letzten Mal)(For the last time)
Wohin soll ich von hier aus gehen? Oh hey, oh-oh-ohWhere am I supposed to go from here? Oh hey, oh-oh-oh
Ehrlich gesagt, ich habe keine AhnungReally I have no idea
Alles, was ich weiß, ist, jedes Mal, wenn ich denke, ich habe meine Grenze erreichtAll I know it's every time I think I hit my ceiling
Gehe ich höher als je zuvorI go higher than I've ever fuckin' been

Escrita por: L. Resto, M Mathers, S Jordan, A. Brissett, M. Strange. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Nildo. Subtitulado por Gabriel y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección