Traducción generada automáticamente

Houdini
Eminem
Houdini
Houdini
Hey, Em, hier ist PaulHey, Em, it's Paul
Uh, ich hab' das Album gehörtUh, I was listening to the album
Viel Glück, du bist auf dich allein gestelltGood fucking luck, you're on your own
Rate mal, wer zurück ist, zurück wieder?Guess who's back, back again?
Shady ist zurück, sag's einem FreundShady's back, tell a friend
Rate mal, wer zurück ist, zurück wieder?Guess who's back, back again?
Shady ist zurück, sag's einem FreundShady's back, tell a friend
Rate mal, wer zurück ist, zurück wieder?Guess who's back, back again?
Shady ist zurück, sag's einem FreundShady's back, tell a friend
Rate mal, wer zurück ist? Rate mal, wer zurück ist?Guess who's back? Guess who's back?
Rate mal, wer zurück ist? Rate mal, wer zurück ist?Guess who's back? Guess who's back?
Rate mal, wer zurück ist? Rate mal, wer zurück ist?Guess who's back? Guess who's back?
Rate mal, wer zurück ist? (Haha)Guess who's back? (Haha)
Da-da-da-da-da-da, da-da-daDa-da-da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-daDa-da-da-da
Nun, schau mal, was der Storch gebracht hat (was?)Well, look what the stork brung (what?)
Kleines Teufelchen mit der gespaltenen Zunge (huh)Little baby devil with the forked tongue (huh)
Und die steckt raus, ja, wie ein schmerzender Daumen (igitt)And it's stickin' out, yeah, like a sore thumb (bleh)
Mit einer Stirn, von der es Hörner gewachsen sind (schau)With a forehead that it grew horns from (look)
Immer noch ein weißer Trottel (das ist er)Still a white jerk (it's him)
Fährt mit einem Chrysler zur CypherPullin' up in a Chrysler to the cypher
Mit den Vics, Percs und einem Bud Light ShirtWith the Vics, Percs and a Bud Light shirt
Lyrischer Techniker (ja), ein Elektriker (ja)Lyrical technician (yeah), an electrician (yeah)
Ihr seid leichte Arbeit (haha)Y'all light work (haha)
Und ich muss nicht so tun, als ob, es ist dir, die ich mir ausdenke (was?)And I don't gotta play pretend, it's you I make believe (what?)
Und du weißt, ich bleibe hier, denn ich (warum?)And you know I'm here to stay 'cause me (why?)
Wenn ich jemals gehen würde (was?)If I was to ever take a leave (what?)
Wäre es wie Aspirin, um ein Fieber zu brechen (ja)It would be aspirin' to break a feve' (yeah)
Wenn ich nach Megan Thee (was?)If I was to ask for Megan Thee (what?)
Stallion fragen würde, ob sie mit mir collabieren würdeStallion if she would collab with me
Hätte ich wirklich eine Chance auf ein Feature? (Haha)Would I really have a shot at a feat? (Haha)
Ich weiß es nicht, aber ich bin froh, wieder da zu sein wieI don't know, but I'm glad to be back like
Abra', abrakadabra (und für meinen letzten Trick)Abra', abracadabra (and for my last trick)
Ich werde gleich in meine Tasche greifen, Bruder (wie)I'm 'bout to reach in my bag, bruh (like)
Abra', abrakadabra (und für meinen letzten Trick, puff)Abra', abracadabra (and for my last trick, poof)
So einfach und ich bin zurück, BruderJust like that and I'm back, bro
Jetzt, zurück in den Tagen des alten Ichs (wann?)Now, back in the days of old me (when?)
Ungefähr zu der Zeit, als ich ein Drogenabhängiger wurde (oh)Right around the time I became a dope fiend (oh)
Habe etwas Codein gegessen, um damit klarzukommen, Geschmack von Opioiden (mmm)Ate some codeine as a way of copin', taste of opiates (mmm)
Ein Fall von OE verwandelte mich in ein Smiley-Gesicht Emoji (woo)Case of OE turned me into smiley face emoji (woo)
Mein Kram ist vielleicht nicht altersgerechtMy shit may not be age-appropriate
Aber ich würde einem achtjährigen Kind ins Gesicht mit einem Teilnahme-Trophäe hauen (ooh)But I will hit an eight-year-old in the face with a participation trophy (ooh)
Denn ich habe null Zweifel'Cause I have zero doubts
Dass diese ganze Welt dabei istThat this whole world's 'bout
Sich in ein paar Pfadfinderinnen zu verwandelnTo turn into some girl scouts
Dieses Zensurbüro ist darauf aus (mich zum Schweigen zu bringen)That censorship bureau's out to (shut me down)
Also als ich diese Strophe begann (ja), begann sie anfangs unbeschwertSo when I started this verse (yeah), it did start off lighthearted at first
Aber es fühlt sich an, als wäre ich ins Visier genommen, verblüffend, wie mein Gewinn in die Höhe geschossen istBut it feels like I'm targeted, mind-bogglin' how my profit has skyrocketed
Schau, was ich eingesteckt habe, ja, der Kram ist so, als hättet ihr leicht joggtLook what I pocketed, yeah, the shit is just like y'all had been light joggin'
Und ich bin mit voller Geschwindigkeit gerannt und deshalb bin ich vorne wie mein KopfAnd I've been runnin' at full speed and that's why I'm ahead like my noggin'
Und ich bin der Streit, in den ihr euch einlasst, wenn ihr debattiert, wer der Beste ist, aber Opps, ich bin weiß und chalkedAnd I'm the fight y'all get in when you debate who the best, but opps, I'm white chalkin'
Wenn ich an dieses Mikrofon trete, lade ich es dann: Oh mein Gott, das ist er! Schon wieder!When I step up to that mic, cock it then: Oh my God, it's him! Not again!
Abra', abrakadabra (und für meinen letzten Trick)Abra', abracadabra (and for my last trick)
Ich werde gleich in meine Tasche greifen, Bruder (wie)I'm 'bout to reach in my bag, bruh (like)
Abra', abrakadabra (und für meinen letzten Trick, puff)Abra', abracadabra (and for my last trick, poof)
So einfach und ich bin zurück, Bruder (zerleg es)Just like that and I'm back, bro (break it down)
Abra', abrakadabra (und für meinen letzten Trick)Abra', abracadabra (and for my last trick)
Ich werde gleich in meine Tasche greifen, Bruder (wie)I'm 'bout to reach in my bag, bruh (like)
Abra', abrakadabra (und für meinen letzten Trick, puff)Abra', abracadabra (and for my last trick, poof)
So einfach und ich bin zurück, Bruder (zerleg es)Just like that and I'm back, bro (break it down)
Manchmal frage ich mich, was das alte Ich sagen würde (wenn was?)Sometimes I wonder what the old me'd say (if what?)
Wenn er sehen könnte, wie die Dinge heute sind (schau dir diesen Kram an, Mann)If he could see the way shit is today (look at this shit, man)
Er würde wahrscheinlich sagen, dass alles schwul ist (wie, glücklich)He'd probably say that everything is gay (like, happy)
Wie heißt mein Name? Wie heißt mein Name? (Slim Shady)What's my name? What's my name? (Slim Shady)
Wie viele kleine Kinder wollen immer noch so sein wie ich? (Haha)So how many little kids still wanna act like me? (Haha)
Ich bin ein größerer Trottel als Kaktusse (ja)I'm a bigger prick than cacti be (yeah)
Und deshalb stechen diese (was?)And that's why these (what?)
Worte wie ein Angriff von Bienen (bzz)Words sting just like you were bein' attacked by bees (bzz)
Im Coupe, lehne mich zurück in meinem Sitz (was?)In the coupe, leanin' back my seat (what?)
Höre R. Kellys Lieblingsgruppe (uh), die Black Guy (Guy) Pees (haha, Pees)Bumpin' R. Kelly's favorite group (uh), the Black Guy (Guy) Pees (haha, Pees)
In meinen Air Max 90s, weißen Ts, mit dem ElternhinweisIn my Air Max 90s, white Ts, walkin' Parental Advisory
Meine transgender Katze ist Siamese (warum?)My transgender cat's Siamese (why?)
Identifiziert sich als schwarz, verhält sich aber wie chinesisch (haha)Identifies as Black, but acts Chinese (haha)
Wie ein verdammter Hacky Sack, behandle ich (was?)Like a motherfuckin' Hacky Sack, I treat (what?)
Die ganze Welt, denn ich habe sie zu meinen Füßen (ja)The whole world 'cause I got it at my feet (yeah)
Wie kann ich dir erklären (was?)How can I explain to you (what?)
Dass ich selbst eine Gefahr für mich bin? (Ja)That even myself I'm a danger to? (Yeah)
Ich springe auf Tracks wie ein KänguruI hop on tracks like a kangaroo
Und sage ein paar Dinge, um dich zu ärgernAnd say a few things or two to anger you
Aber scheiß drauf, wenn ich das denke, werde ich das sagenBut fuck that, if I think that shit, I'ma say that shit
Cancel mich, was? Okay, das war'sCancel me, what? Okay, that's it
Mach weiter, Paul, hör auf, schlangenartiger TrottelGo ahead, Paul, quit, snake-ass prick
Du männlicher Cross-Dresser (haha), falsche SchlampeYou male cross-dresser (haha), fake-ass bitch
Und ich werde wahrscheinlich dafür beschimpft (schau)And I'll probably get shit for that (watch)
Aber ihr könnt alle meinen Schwanz lutschen, tatsächlichBut you can all suck my dick, in fact
Scheiß auf die, scheiß auf Dre, scheiß auf Jimmy, scheiß auf mich, scheiß auf dichFuck them, fuck Dre, fuck Jimmy, fuck me, fuck you
Scheiß auf meine eigenen Kinder, sie sind verwöhnt (scheiß auf sie)Fuck my own kids, they're brats (fuck 'em)
Sie können sich verpissen (ja), die und ihr alle (uh)They can screw off (yeah), them and you all (uh)
Ihr auch, Paul (Punk), habt zwei Eier so groß wie RuPauls (woah)You too, Paul (punk), got two balls big as RuPaul's (woah)
Was du dachtest, du hast gesehen, ist nicht das, was du gesehen hast (nein)What you thought you saw ain't what you saw (nah)
Denn du wirst mich nie sehen'Cause you're never gon' see me
Schlafend erwischt und, sieh, die Entführung hat nie stattgefunden (nein)Caught sleepin' and, see, the kidnappin' never did happen (no)
Wie Sherri Papini, Harry HoudiniLike Sherri Papini, Harry Houdini
Ich verschwinde in der Luft, während ich gehe wieI vanish into the thin air as I'm leavin' like
Abra', abrakadabra (und für meinen letzten Trick)Abra', abracadabra (and for my last trick)
Ich werde gleich in meine Tasche greifen, Bruder (wie)I'm 'bout to reach in my bag, bruh (like)
Abra', abrakadabra (und für meinen letzten Trick, puff)Abra', abracadabra (and for my last trick, poof)
So einfach und ich bin zurück, BruderJust like that and I'm back, bro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: