Traducción generada automáticamente

Need Me (feat. P!nk)
Eminem
Braucht mich (feat. P!nk)
Need Me (feat. P!nk)
Du bist betrunken, der Teppich ist verbranntYou're drunk, the carpet is burned
Ich hasse es, dich so zu findenI hate to find you like this
Ich finde dich immer so vorI always find you like this
Ich komme nach Hause und räume dein Chaos aufI come home and clean up your mess
Was würdest du ohne das machen?What would you do without that?
Warum komme ich immer wieder zurück?Why do I always come back?
Oh, was würde ich nicht für dich tun?Oh, what I wouldn't do for you?
Und ich fange an zu denken, dass du mich vielleicht brauchstAnd I'm startin' to think that maybe you need me
Vielleicht brauchst du michMaybe you need me
Vielleicht brauchst du michMaybe you need me
Und ich fange an zu denken, dass du mich vielleicht brauchstAnd I'm startin' to think that maybe you need me
Vielleicht brauchst du michMaybe you need me
Vielleicht brauchst du michMaybe you need me
Manche Nächte möchte ich in die Berge fliehenSome nights I want to run for the hills
Es ist nie einfach mit dirIt's never easy with you
Ich kann nicht mit dir diskutierenI cannot reason with you
Aber dein Lächeln ist so selten wie es kommtBut your smile is as rare as it comes
Was würde ich ohne das machen?What would I do without that?
Vielleicht ist das der Grund, warum ich zurückkommeMaybe that's why I come back
Oh, was würde ich nicht für dich tun?Oh, what I wouldn't do for you?
Und ich fange an zu denken, dass du mich vielleicht brauchstAnd I'm startin' to think that maybe you need me
Vielleicht brauchst du michMaybe you need me
Vielleicht brauchst du michMaybe you need me
Und ich fange an zu denken, dass du mich vielleicht brauchstAnd I'm startin' to think that maybe you need me
Vielleicht brauchst du michMaybe you need me
Vielleicht brauchst du michMaybe you need me
Ich fange an zu denken, dass wir füreinander gemacht sindStartin' to think we were made for each other
Aber einer von uns in dieser Beziehung zieht den anderen hochBut one of us in this relationship is raisin' the other
Du erinnerst mich an meine MutterYou remind me of my mother
Wir machen uns gegenseitig verrücktWe drive one another crazy as each other
Und wir sind beide Erwachsene, also gibt es keine AusredeAnd we're both adults, so there's no excuse
Für die Spiele, die wir miteinander spielenFor the games that we play with each other
Wo bist du? Bei einem Freund? Nein, bist du nicht, verdammter Mistkerl!Where you at? At a friend's? No, you ain't, mothafucker!
Aber ich gebe ihr den Vorteil des ZweifelsBut I give her the benefit of the doubt
Immer wenn der Zweifel kommt, zittere ich, wenn ich sie berühreWhenever the doubt kicks in, shiver when I touch her
Weil ich sie so sehr liebe, bin ich ein Trottel'Cause I love her so much, I'm a sucker
Wie ihre Unterlippe zittern kann, wenn sie in Schwierigkeiten istHow her bottom lip can quiver when she's in trouble
Sie ist in Schwierigkeiten, ich glaube, ich habe sie wieder beim Betrügen erwischtShe's in hot water, think I caught her cheatin' again
Ihm eine weitere Chance geben? Eine weitere danach?Give her another chance? Another one after that?
Ich schwimme in diesem ägyptischen Fluss, weil ich in der Leugnung binI'm swimmin' in that Egyptian river, 'cause I'm in denial
Sag, ich esse keinen Mist, aber ich habe ein Grinsen, das nach Mist aussieht, wenn ich lächleSay I don't eat shit, but I got a shit-eatin' grin when I smile
Mache eine Ausrede, damit wir es ausleben könnenMakin' an excuse for us to act it out
Sie spielt nur mit ihrem inneren KindShe's just actin' out with her inner child
Dann setze ich die Wahrheit in BrandThen I set the truth on fire
Denn ich würde lieber an eine Lüge glauben'Cause I'd rather believe a lie
Dann atme ich erleichtert auf, ich glaube nicht daranThen I breathe a sigh of relief, I don't believe in
Wütend ins Bett zu gehen, ich versuche immer weiterGoin' to bed mad, I keep on tryin'
Ein böses Mädchen gut zu machenTo make a bad girl good
Aber habe ich nicht in guten Zeiten zu dir gestanden?But haven't I stood by you in good times?
Und in schlechten? Ich fange an zu fühlen, als wäre ich dein verdammter VaterAnd bad? I'm startin' to feel like your goddamn dad
Denn ich habe das Gefühl, dass du sterben könntest, wenn ich je'Cause I literally feel like you could die if ever should I
Dich für immer verlasse und ich würde es nie tunLeave you for good and never would I
Es wäre alles schlecht, ich habe nie verstanden, warum sie es Abschied nennenIt'd be all bad, never understood why they call it goodbye
Aber ich denke, ich bin ein verdammt guter TypBut I think I'm a pretty damn good guy
Und du bist auch ein guter MenschAnd you're a good person too
Ich kann dich retten, ich kann dich ändernI can save you, I can make you change
Aber ich stecke mir immer wieder verdammt nochmal das Fuß in den MundBut I keep puttin' my fuckin' foot in my mouth
Jedes Mal, wenn ich kommen muss, um dich rauszuholenEvery time I gotta come and bail you out
Wenn du in Schwierigkeiten gerätst, die du dir selbst einbrockstWhen you get in trouble that you get yourself in
Und ich bin in Schwierigkeiten, aber ich kann nicht gehen, ich werde dich nicht verratenAnd I'm in trouble, but I can't leave, I'll sell you out
Ich könnte dir niemals den Rücken kehren — was ist das?I could never turn my fuckin' back on you — what is that?
Ich bin co-abhängig, ich merke es jetzt erstI'm co-dependent, I'm just now noticin' it
Aber irgendwie ist es so, als würde ich jedes Mal, wenn ich es beenden willBut somehow it's like every time I'm about to go to end it
Nicht den Mut haben, es zu tun, noch das HerzI ain't got the cojones to do it, nor the heart
Unsere Wohnung ist zertrümmertOur apartment's tore apart
Du benutzt mein Herz als DartboardYou're usin' my heart for a dartboard
Aber Gott muss die Sterne für uns ausgerichtet habenBut God must've aligned stars for us
Denn jemand hat uns zusammengebracht'Cause somebody paired us up
Und sie sagen, Er kann keinen Fehler machenAnd they say He ain't capable of makin' a mistake
Aber dieser hier ist perfekt, denn ich bin—But this one's perfect, 'cause I'm—
Ich fange an zu denken, dass du mich vielleicht brauchstI'm startin' to think that maybe you need me
Vielleicht brauchst du michMaybe you need me
Vielleicht brauchst du michMaybe you need me
Und ich fange an zu denken, dass du mich vielleicht brauchstAnd I'm startin' to think that maybe you need me
Vielleicht brauchst du michMaybe you need me
Vielleicht brauchst du michMaybe you need me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: