Traducción generada automáticamente

Phenomenal
Eminem
Fenomenal
Phenomenal
Soy fenomenalI am phenomenal
Con cada onza de mi sangreWith every ounce of my blood
Con cada respiración en mis pulmonesWith every breath in my lungs
No pararé hasta que esté fe-no-menalWon't stop until I'm phe-no-menal
Soy fenomenalI am phenomenal
No importa el tiempo que se tardaHowever long that it takes
Iré a lo largo que seaI'll go to whatever lengths
Me va a convertir en un monstruoIt's gonna make me a monster though
Soy fenomenalI am phenomenal
Pero yo nunca diría, “Oh, es imposibleBut I would never say, ‘Oh, it’s impossible’
Porque nací para ser fenomenalCause I'm born to be phenomenal
Burbujas de pensamiento imparables e imparablesUnstoppable, unpoppable thought bubbles
Pensamientos intopables, malditas malditas malditas que van aUntoppable thoughts, fuckin' juggernaut that'll
Te pisotean en el verso, obstáculos que me atraenStomp you in the verse, obstacles I'm drawn to 'em
Cuando las cosas se pusieron difícilesWhen the going got rough
Muéstrales lo que hice, pensé que era lo peor, pequeña mariquitaShow ‘em what I done thought that was the worse, little sissy
¿Quién te enseñó a perseverar?Who the fuck taught you how to persevere?
No hay ninguna situación a la que hayas tenido que responder que sea adversaThere ain't no situation that you ever had to respond to that's adverse
Lo más mesísimo que has pasado es tu bolsoThe messiest thing you've ever gone through is your purse
Sí, no lo intento como Capitán, también podríaYeah, I don't try like Captain, I might as well
Cuélgalo como un estante, tengo que seguir creciendo con él, evolucionarHang it up like a shelf, gotta keep growin' with it, evolve
Porque puedes seguir arrojando basura a la paredCause you can keep throwin' shit at the wall
Pero vas a encontrar que nada se va a quedar hasta que te apliquesBut you're gonna find that nothing's gonna stick until you apply yourself
Es hora de deslizarse en esa zona hasta que me encuentreTime to slip in that zone till' I find myself
Dentro del reino donde lo desconocido y audazmente irInside the realm where the unknown and boldly go
En las aguas donde nadie más ha ido antesIn the waters where nobody else has gone before
O dispuesto a ir, inexplorado, el sentimiento es tanOr willing to go, uncharted, feeling is so
Bomba, me siento a mí mismo, soy un giganteBomb, I'm feelin' myself, I'm a giant
A veces tengo que recordarme a mí mismo que soySometimes I gotta remind myself that I am...
Soy fenomenalI am phenomenal
Con cada onza de mi sangreWith every ounce of my blood
Con cada respiración en mis pulmonesWith every breath in my lungs
No pararé hasta que esté fe-no-menalWon't stop until I'm phe-no-menal
Soy fenomenalI am phenomenal
No importa el tiempo que se tardaHowever long that it takes
Iré a lo largo que seaI'll go to whatever lengths
Me va a convertir en un monstruoIt's gonna make me a monster though
Soy fenomenalI am phenomenal
Pero yo nunca diría, “Oh, es imposibleBut I would never say, ‘Oh, it’s impossible’
Porque nací para ser fenomenalCause I'm born to be phenomenal
Déjame que te autorautorautorautorautoríaLet me self-empower you
Cuando estás abajo y están tratando de payaso de tiWhen you're down and they're tryin' to clown the fuck out of you
Cuando sientes que te estás quedando sin combustibleWhen you feel like you're runnin' out of fuel
Te mostraré cómo usar la duda como combustibleI'll show you how to use doubt as fuel
Convierte también en pólvoraConvert it to gunpowder too
Ahora lo que haces es poner la cerilla al líquido de carbónNow what you do is put the match to the charcoal fluid
Ponle una chispa como Martha Stewart a la barbacoaPut a spark to it like Martha Stewart barbecuing
Ah, al diablo, siento como si quisieras golpear esa pared y hazloAh screw it, feel like you want to hit that wall then do it
Golpea a través de él, solo vuelve a golpear, pon todo en élPunch through it, just cock back, put your all into it
Ahora vas a tomar esa rabia y hacer eso lo que levantasNow you gon' take that rage and make that what you raise
Nunca recuperes lo que dicesNever take back what you say
Si te quedas atrapado en tu cerebro, participa en esta partida de jaula alimentadaIf you stay trapped in your brain, engage in this fueled cage match
Listo para desechar lo antes posibleReady to scrap asap
Lleva tus puños a sus huesosTake your fists to his bones
Muéstrale a Biggie quién es más pequeño que eres Christopher WallaceShow Biggie who's smallest you're Christopher Wallace
Sí, los imagino a todos como plástico y espumaYeah I picture 'em all as plastic and foam
Se pone plano, donde pones los platos de la cena enLays flat, where you put your dinner plates at
Y lo puso como un mantel individualAnd set it off like a placemat
Soy fenomenal (Y quiero que digas eso)I am phenomenal (And I want you to say that)
Con cada onza de mi sangreWith every ounce of my blood
Con cada respiración en mis pulmonesWith every breath in my lungs
No pararé hasta que esté fe-no-menalWon't stop until I'm phe-no-menal
Soy fenomenalI am phenomenal
No importa el tiempo que se tardaHowever long that it takes
Iré a lo largo que seaI'll go to whatever lengths
Me va a convertir en un monstruoIt's gonna make me a monster though
Soy fenomenalI am phenomenal
Pero yo nunca diría, “Oh, es imposibleBut I would never say, ‘Oh, it’s impossible’
Porque nací para ser fenomenalCause I'm born to be phenomenal
Entra en lo desconocidoStep into the unknown
Y te encuentras flotando, libremente sin emociónAnd find yourself you're floating, freely no emotion
Tengo una maldita boca sin válvula de cierreGot a fuckin’ mouth with no shut-up valve
Ni siquiera se puede cortar la energía, cuando es lo que permitióCan't even cut the power to it, when it's what allowed
Que salga de debajo de la maldita tierraMe to come up out from under the fuckin' ground
Porque me he esforzado el trasero ahoraCause I worked my butt off now
Es un tema del que no sé callarIt's a subject I don't know how to shut up about
Porque lo saquéCause I stuck it out
Como una maldita lengua para atar, respondí cuando me empujaronLike a motherfucking tongue to tie, I responded when I got shoved around
Vas a tener no creyentesYou're gonna have non-believers
Pero cuando estás más allá de la creencia, probablemente no deberías preguntarte cómoBut when you're beyond belief, you probably shouldn't wonder how
Consíguelo como vivesGet it how you live
Pero, ¿estás preparado para dar más de lo que obtienes?But are you prepared to give more than you get?
Y pon el doble de lo que obtienes de esta basuraAnd put in twice what you get back from this shit
Aunque lo que sacrificas apenas es la mitad, nunca desThough what you sacrifice barely is half, never give
El rap es mi shivRap is my shiv
Pero es como mi escudo al mismo tiempo que empujo, voy a cuchilloBut it's like my shield at the same time I wield, I'ma knife this will
A veces me siento como B. Real de Cypress HillSometimes I feel just like B. Real from Cypress Hill
Cómo puedo matar a un cipher, culpa del sobrevivienteHow I can just kill a cypher, survivor's guilt
Yo rimo como la vida sigue siendo una subida cuesta arribaI rhyme like life is still an uphill climb
Listo para enfrentarlo, cada desafío esperaReady to face it, each challenge waitin'
Puedo probarlo, es salivación, estoy dando represaliasCan taste it, it's salivation, I'm wagin' retaliation
Mira lo que he construido, reputación es delegaciónLook what I have built, reputation is delegation
Lo único que soy capaz de hacer es increíbleThe only thing I'm capable of makin' is amazing
Lo único que eres capaz de hacer es una declaración falsaOnly thing you're capable of makin' is a false statement
Una acusación... Soy un estatus legendario, de hechoAn accusation... I am legendary status, in fact
Esa es la única manera en que podrás decirThat is the only way you'll ever be able to say
Tu leyenda está haciendo una alegaciónYour legend is makin' an allegation
Escribo con la izquierda, la misma mano sostengo el micrófono conI write with the left, same hand I hold the mic with
Mientras lucho hasta la muerte, hasta mi último alientoAs I fight to the death, 'til my last breath
Logró demostrar quién es el mejor hombreManaged to prove who the best man is
Vigilarlo, todas las cartas sean las únicas que quedan en pieSurveil it, all cards be the only ones left standing
Al final, pero no voy a ser el único con la ventajaIn the end, but I ain't gonna be the only one with the advantage
De saber lo que es ser zurdoOf knowing what it's like to be southpaw
Porque puedes apostar tu trasero que serás zurdoCause you can bet your ass you'll be left handed
Porque lo soyCause I am
Soy fenomenalI am phenomenal
Con cada onza de mi sangreWith every ounce of my blood
Con cada respiración en mis pulmonesWith every breath in my lungs
No pararé hasta que esté fe-no-menalWon't stop until I'm phe-no-menal
Soy fenomenalI am phenomenal
No importa el tiempo que se tardaHowever long that it takes
Iré a lo largo que seaI'll go to whatever lengths
Me va a convertir en un monstruoIt's gonna make me a monster though
Soy fenomenalI am phenomenal
Pero yo nunca diría, “Oh, es imposibleBut I would never say, ‘Oh, it’s impossible’
Porque nací para ser fenomenalCause I'm born to be phenomenal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: