Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 564

Remember Me

Eminem

Letra

Significado

Recuérdame

Remember Me

¿Te acuerdas de mí? Siete ejecucionesRemember me? Seven executions
¿Te acuerdas de mí? No tengo remordimientosRemember me? I have no remorse
¿Recuerdas mi nombre? Soy muy poderosoRemember me? I'm high-powered
¿Te acuerdas de mí? Lanzo bombas, como en HiroshimaRemember me? I drop bombs, like Hiroshima

Por esto gritan: ¡X, eres retrasado mental!For this one, they scream: X, you retarded?!
Porque agarro el micrófono y me pongo como si tuviera síndrome'Cause I grab the mic and get down like syndrome
Escóndete y deambula entre las masasHide and roam into the masses
Sin límites, lo cual me calificaWithout boundaries, which qualifies me
Para el término universal sin ningún ensayoFor the term universal without no rehearsal
Filtraré palabras que son controvertidasI leak words that's controversial
Como si no fuera yo a quien quieres desafiar, ¿ves?Like I'm not the one you wanna contest, see
Porque te golpearé el trasero como el tren le dio a esa perra'Cause I'll hit your ass like the train did that bitch
Eso fue prohibido en la televisión, atuendo de peso pesadoThat got banned from TV, heavyweight getup
Te golpeo y veo como se te parte la cabeza enteraHit you, watch your whole head split up
Loco es el movimiento, vamos avanzandoLoco is the motion, we comin' through
Las puntas huecas son el plomo que arrojó el 45Hollow-tips is the lead the 45 threw

¿Te acuerdas de mí? Lanza tus armas al aireRemember me? Throw ya gunz in the air
¿Te acuerdas de mí? ¡Golpe! ¡Golpe!Remember me? Slam! Slam!
¿Te acuerdas de mí? ¡Retrocede, negro!Remember me? Nigga, back the fuck up!
¿Recuerdas mi? Chka-chka-OnyxRemember me? Chka-chka-Onyx

A los negros que aceptan un no por respuesta les dicen que noNiggas that take no for an answer get told no
Sí, me dijeron que no, pero fue más bien: ¡No! ¡No! ¡No!Yeah, I been told no, but it was more like: No! No! No!
La vida es una perra, la conocí, que te jodan si la dejasLife's a bitch, met her, fuck you if you let her
Es mejor venir mejor que mejor para ser un competidorBetter come better than better to be a competitor
Este veterinario está por delante de la mierda, todo está más rojo, estás más muerto y más muertoThis vet is ahead of the shit, it's all redder, you deader and deader
Un médico en lugar de los cheddars y los creddaA medic instead of the cheddars and credda
Resuelve rencillas con Beretta de metal de gueto en guetoSettle vendetta with metal Beretta from ghetto to ghetto
Evidencia, no, nunca dejes ni una pizca deEvidence, nope, never leave a shred of
Tengo el alma de cada rapero en mí, me ames o me odiesI got the soul of every rapper in me, love me or hate me
Mi madre fue violada por la industria y me hizoMy mom's got raped by the industry and made me
Soy el negro más enfermo del mundo, te lo dijeI'm the illest nigga ever, I told you
Consigo más coño que esas perras lesbianas TotalI get more pussy than them dyke bitches Total
¿Quieres carne, negro? En serio, será mejor que mates esa mierdaWant beef, nigga? Pbbt, you better dead that shit
Mi nombre debería ser No-Puedo-Creer-Que-Ese-Nigga-Dijo-Esa-MierdaMy name should be Can't-Believe-That-Nigga-Said-That-Shit
Probablemente diga que no es un asesino, pero yo me estoy suicidandoProbably sayin' he ain't a killer, but I'm killin' myself
Muerte por humo, zorras folladas brutalmente en el suelo de la cocinaSmoke death, fuck bitches raw on the kitchen floor
Así que piensa en lo que te haré, lo que te he hechoSo think what I'ma do to you, have done to you
Tengo negros en mi barrio que harían esa mierda por un porro o dosGot niggas in my hood who'd do that shit for a blunt or two
¿Qué queréis hacer? Chupapollas, somos rompedores de GlockWhat you wanna do? Cocksuckers, we Glock busters
Hasta que la policía nos espose, empezaremos un alboroto y lanzaremos éxitos de taquillaTill the cops cuff us, gon' start ruckus and drop blockbusters
Estafadores las 24 horas, no podéis tocarnosRound the clock hustlers, you cannot touch us
Me están llegando cables, los negros me quieren muertoI'm gettin' wires, niggas wantin' me dead
Queriendo mi cabeza, ¿crees que podría ser algo que dije?Wantin' my head, you think it could be somethin' I said?

¿Te acuerdas de mí? ¡Me importa una mierda!Remember me? I just don't give a fuck!
¿Te acuerdas de mí? ¡Sí, vete a la mierda tú también!Remember me? Yeah, fuck you too!
¿Te acuerdas de mí? ¡Soy una persona humilde y astuta!Remember me? I'm low down and I'm shifty!
¿Te acuerdas de mí? ¡Soy Shady!Remember me? I'm Shady!

Cuando salgo, salgo a dispararWhen I go out, I'ma go out shootin'
No me refiero a cuando muera, me refiero a cuando salga al club, estúpidoI don't mean when I die, I mean when I go out to the club, stupid
Estoy tratando de limpiar mi maldita imagenI'm tryin' to clean up my fuckin' image
Así que le prometí a los malditos críticos que no diría "joder" durante seis minutosSo I promised the fuckin' critics I wouldn't say fuckin " for six minutes
(Seis minutos, Slim Shady, estás listo)(Six minutes, Slim Shady, you're on)
La mamá de mi bebé, perra, me hizo una rubia enojadaMy baby's mom, bitch made me an angry blonde
Entonces hice una canción, la maté y puse a Hailie enSo I made me a song, killed her and put Hailie on
Puede que me equivoque, sigo pensando estos pensamientos locosI may be wrong, I keep thinkin' these crazy thoughts
En mi cráneo, pero estoy atrapado con una madre locaIn my cranium, but I'm stuck with a crazy mom
(¿De verdad consume tanta droga como dices?)(Is she really on as much dope as you say she's on?)
Llegué a casa y alguien debió haber roto la ventana traseraCame home and somebody musta broke in the back window
Y me robó dos ametralladoras cargadas y mis dos gabardinasAnd stole two loaded machine guns and both of my trench coats
Seis sueños enfermizos de escenas de picnicSix sick dreams of picnic scenes
Dos niños, de dieciséis años, con M-16 y diez cargadores cada unoTwo kids, sixteen, with M-16s and ten clips each
Y esas mierdas llegan a seis niños cada unaAnd them shits reach through six kids each
¿Y en el discurso de Bill Clint se culpa a Slim de arreglar estas calles?And Slim gets blamed in Bill Clint's speech to fix these streets?
¡A la mierda con eso! Pbbt, maricones, podéis desaparecer convertidos en cenizas volcánicasFuck that! Pbbt, you faggots can vanish to volcanic ash
Y reaparecer en el infierno con una lata de gasolina y una cerillaAnd reappear in hell with a can of gas and a match
Aftermath, Dre, toma la pistola y muéstrales dónde estáAftermath, Dre, grab the gat, show 'em where it's at
(¿Qué carajo estás mirando, negro?)(What the fuck you starin' at, nigga?)

¿No te acuerdas de mí?Don't you remember me?
¿Acuérdate de mí?Remember me?
¿Acuérdate de mí?Remember me?
Recuérdame (Slim Shady)Remember me (Slim Shady)

Escrita por: Amy Lee / Ben Moody / David Hodges / Jeffrey Irwin Bass / John Le Compt / Luis Edgardo Resto / Marshall B Mathers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección