visualizaciones de letras 7.239

Road Rage (feat. Dem Jointz & Sly Pyper)

Eminem

Letra

Significado

Furia de Tránsito

Road Rage (feat. Dem Jointz & Sly Pyper)

Esta mierda está dividida como un calzón marcado en los pantalones, ¿de qué lado estás? (Cobarde)This rap shit divided by panty lines, mm, which side are you on? (Pussy)
El internet te hace hacer mímica, carajo, ¿por qué este verso es tan largo? (Novato)Social media got you fuckin' in pantomime, damn, why that line so long? (Rookie)
Estoy en medio, tratando de ser una estrella del rap, espero salir vivo de esta (vivo)I'm just caught up in the rapture, tryna be a rap star, I hope I make it out alive (alive)
Soy un maestro en esconderme y actuar como si no hubiera sido golpeado, solo yo veo a través de mi disfrazI'm a master at masquerading and actin' like I ain't faded, only I can see through my disguise

Sí, ando por ahí más confundido que el amigo de mi tía LindaYeah, I walk around more confused than my aunt Linda's man-friend
Un negro transgénero, miembro de la Klan (¿qué?)A black transgender, Klan member (what?)
Que es fan de Caitlyn Jenner y un (¿qué?)Who's a Caitlyn Jenner fan and a (what?)
Miembro de Grindr y TinderMember of Grindr and Tinder
Nada en la cabeza como un departamento a— (sí)Head empty as an empty abandoned a— (yeah)
—Bandonado mientras estoy bailando (hum)'Partment while I'm dancing a— (mm)
Alrededor de todos estos nombres y etiquetas que no puedo mem— (¿qué carajos?)'Round all these namеs and labels that I can't memo— (what the fuck?)
—Orizar, ahora mis antenas'Rizе, now my antennaes
Están sintonizadas en esta ola de lo políticamente correcto, voy aAre up on this PC shit, I'm finna
Salir con mi escudo como el Capitán A— (¿qué?)Go out on my shield like Captain A— (what?)
—Mérica, trascendente'Merica, transcender

Soy el Dios del disfraz, dame un motivo, en medio de una furia de tránsitoI'm the God of façade, give me a road rage reason
Para mandar todo al diablo y andar con los inadaptadosTo black the fuck out and roll with the heathens
Furia de tránsito, vrum, vrum, vrum, y estoy acelerandoRoad rage, vroom, vroom, vroom, and I'm speedin'
A la verga el semáforo en rojo, estoy tratando de alcanzarFuck that red light, I'm tryna get even

Sí, ¿cómo puedo decir algo tan malo? (Carajo)Yeah, how could I say some shit so mean? (Damn)
Están tratando de cerrar mi boca como un cierre (¿qué?)They're tryna make my mouth closed like it's clothing (what?)
Pero así es la vida, esta es la industria, entonces las cosasThis what it is though, but this is show biz, so things
Nunca terminan de verdad hasta que Lizzo cante (como si no fuera a decir eso)Ain't never really truly over till Lizzo sings (like I won't say that)
Deberíamos consentir a los gordos (sí), aquí va una idea (¿qué?), celebremos la diabetes (sí)We should coddle fat people (yeah), yeah, here's a concept (what?), let's celebrate onset (yeah)
Prematura, y en lugar de hacer dieta, podemos hacer un concurso de quién come más pastel (qué rico)Diabetes, and instead of us dieting we can just have a pie eating contest (delicious)
Y deberíamos ser extra amables en lugar de honestos (¿qué?)And we should be extra nice instead of honest (what?)
Y en lugar de hacer ejercicio (¿qué?)And instead of exercise (what?)
Es más fácil encontrar ropa que sea tres veces tu tallaIt's easier to find a triple-X your size
Y tratar de hacer que la sociedad cambie, así no tendrás que cambiarAnd try to press society to change so you don't have to change
Encuentra una manera de comer menos, esas papas aumentan la presiónPick up a way to eat less, them fries make your blood pressure rise
Y mientras subeAs it starts increasin'
Toda esa grasa y sebo yAll that starch and grease and
Esas arterias obstruidas yClogged arteries and
Estos son los motivosThese are the reasons
De tu problema cardíaco yFor your heart disease and
No puedes amarrarte los zapatos (¿por qué?), es demasiado difícil alcanzarlos (mierda)Can't tie your shoes (why?), it's too hard to reach 'em (shit)
Pero como han sido las cosas (¿con qué?)But the way things been (with what?)
Con la mentalidad de hoy en día (sí)With today's thinking (yeah)
Deberíamos tratarlos como bebés (¿por qué?)We should baby them (why?)
En lugar de hacer acoso (ah)Instead of shaming them (oh)
Pero el capacitismo puede (sí)But enabling can (yeah)
Causar más daño que bien, así que puedes llamarme Abe LincolnDo more harm than good, so call me Abe Lincoln
Porque diré la verdad, puedo cambiar de bando en un abrir y cerrar de ojos y'Cause I'll be honest, I can flip in a blink and
Todo lo que se necesita es una furia de tránsitoAll I need is one little road rage reason
Sí, bla-bla-bla, yo soy elYeah, blah, blah, blah, I'm the

Soy el Dios del disfraz, dame un motivo, en medio de una furia de tránsitoI'm the God of façade, give me a road rage reason
Para mandar todo a la verga y andar con los inadaptadosTo black the fuck out and roll with the heathens
Furia de tránsito, vrum, vrum, vrum, y estoy acelerandoRoad rage, vroom, vroom, vroom, and I'm speedin'
A la verga el semáforo en rojo, estoy tratando de alcanzarFuck that red light, I'm tryna get even

Sí, todos mis amigos obesos, si son gordos, se enorgullecen de eso y lo saben (hey)Yeah, all my obese people, if you're fat, proud, and you know it (hey)
Levanten la mano si están atiborrándose de comida en este momento (hum)Raise your hand if you're shoving food in your mouth at this moment (mm)
Pero si están molestos porque se burlan de ustedes por devorar esos donuts (¿qué?)But if you're mad 'cause they're clownin' you for poundin' them donuts (what?)
Suéltalos y haz algo al respecto o acéptalo (acéptalo)Put 'em down and either do somethin' about it or own it (own it)

Está bien, vamosOkay, here we go
Espera, ¿qué estás haciendo?Wait, what are you doing?
¿Qué parece que estoy haciendo, carajo? (¿Qué? Nah)Fuck's it look like I'm doin'? (What? Nah)
Pintando nuestro cabelloDyin' our hair
No, para, para, ¡ay!No, stop, stop, ow
CállateShut the fuck up
Nunca lo harásYou're never gonna
Te dije que te callesI said, shut the fuck up
Confía, sé lo que estoy haciendoTrust me, I know what I'm doing
Yeah

Entonces, ¿derechos trans, qué pienso? Ah, humSo transgender rights, where do I stand? Oh, uh
Los apoyo, realmente los apoyo (nah, en serio)I'm all for 'em, I really am pro (nah, for real)
Pero ¿tendría (¿qué?) relaciones contigo? No (no)But intercourse with you (what?), would I have? No (nope)
Solo estoy siendo honesto (sí), ahora soy un idiota (idiota)I'm just bein' honest (yeah), now I'm an asshole (ho)
Puedes llamarme transfóbico (¿en serio? Sí) porque no puedo (¿qué?)Call me a transphobe (really? Yeah) 'cause I just can't go (what?)
Intentar fingir que nunca fuiste un chico (lo siento)And try and pretend you was never a man though (sorry)
Tipo, carajo, compa (sí), así es como me siento (uh)I mean, damn, bro (yeah), it's just the way I feel (uh)
Pero si lo digo (hum), seré cancelado (sí)But if I say it will (mm) it get me cancelled (yup)
¿Mi música será prohibida (¿qué?) o sobrevivirá? (no)My music get banned (what?), or can it withstand? (No)
Esto es como arenas movedizas (ayuda), compa, solo estoy diciendo (ja)This shit is quicksand (help), man, I'm just sayin' (ha)
¿Realmente necesito participar para coexistirnos? CarajoI gotta participate for us to co-exist? Damn
¿Realmente necesito memorizar los pronombres de un chico cis? (¿En serio?)I gotta memorize pronouns of a cis man? (Really?)
¿Por qué no podemos simplemente mostrar apoyo con una pulsera? (O algo así, ¿sabes?)How come can't we just show solidarity with a wristband? (Or somethin' like that, you know?)
Y esto ni siquiera es una diss, gente transAnd this ain't even a diss, trans
Chicos, mi pene no va a crecerPeople, my dick just won't expand
Esos pechos no lo van a hacer subirThem tits won't make it stand
Pero Caitlyn, soy tu fan (no, espera)But Caitlyn, big fan (no, wait)

Ah, ¿quieres que me calme y baje el tono, verdad? (ajá)Oh, you want me to fuckin' chill and tone this shit down, huh? (Yup)
Este es el Shady hablando sin filtros, ¿eh?That's Shady speaking his mind like it was his mouth, huh?
Te gustaría crecer y no ser tan juvenil, ¿eh?You wish he'd grow up and not be so juvenile, huh?
Cash Money Records, la cosa se va a descontrolar, ¿eh?Cash Money Records, this shit's about to go south, huh?
Te sientes tonto ahora, ¿eh?You feelin' stupid now, huh?
El viejo Slim habría dicho que lo calmaranOld Slim would've told 'em to put a lid on it like a toilet bowl rim
Sombrero de ala bajaHat with the low brim
Estoy en la esquina azul (¿qué?), pantalones cortos blancos con detalles doradosI'm in the blue corner (what?), white trunks with the gold trim
Apostaron a que yo no iba a ganar (sí)They bet that I won't win (yup)
Supongo que realmente se los mostraste (ja)Guess you really showed them (ha)
Me convertí en el mejor y llegué allí (sí), como el Adult SwimBecame the best and I made it (yeah) like Adult Swim
Sí, pero te burlas de los que tienen muñones y no tienen extremidadesYeah, but you pick on handicapped people with no limbs
Entonces, a la verga Chris Reeves, y al caballo en el que montasteWell then, fuck you, Chris Reeves, and the horse that he rode in

CarajoBitch

Escrita por: Andre Young / B. Thomas / D. Abernathy Jr / Luis Resto / Eminem / S. Jordan / T. Gray. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo y traducida por Talía. Revisión por Lois. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección