
Somebody Save Me (feat. Jelly Roll)
Eminem
Alguien Sálvame (part. Jelly Roll)
Somebody Save Me (feat. Jelly Roll)
(¿Papá?)(Daddy?)
(¿Hum?)(Huh?)
(La comida llegó)(Food's here)
(Sigue comprando para ver quién la recoge)(Kept buyin' and see who gets it)
(Ven a comer)(Come eat)
(Alaina, estoy tan cansado)(Alaina, I'm so tired)
(Solo ven a comer)(Just come eat)
(Alaina, ya voy, lo prometo)(Alaina, I'll be there in a minute, I promise)
(Para)(Stop)
(Pero despierta)(But wake up)
(Cierra la puerta)(Shut the door)
Alguien sálvameSomebody save me
De mí mismoMe from myself
He pasado tanto tiempo viviendo en el infiernoI've spent so long livin' in hell
Otra pastilla cuando empiezo a pensar demasiadoAnother pill as I start to spiral
Mensaje para mis hijasMessage to my daughters
Ni siquiera merezco el título de padreI don't even deserve the father title
Hailie, perdónameHailie, I'm so sorry
Sé que no estuve ahí en tu primer recital de guitarraI know I wasn't there for your first guitar recital
No te llevé al altarDidn't walk you down the aisle
Me perdí el nacimiento de tu primer hijoMissed the birth of your first child
Tu primer podcast, viendo ahora, cariñoYour first podcast, lookin' down, sweetie
Estoy tan orgulloso de en quién te has convertidoI'm so proud of how you turned out
Perdón por elegir las drogas y ponerlas por encima de tiSorry that I chose drugs and put 'em above you
Perdón por no amarte lo suficiente como paraSorry that I didn't love you enough to
Dejarlas, ¿cómo es queGive 'em up, how the fuck do
No te amo más que una pastilla?I not love you more than a pill?
En el suelo, mirando al techo, me pregunto siLookin' up to the ceilin' from this floor wonder will
Alguien sálvameSomebody save me
De mí mismoMe from myself
He pasado tanto tiempo viviendo en el infiernoI've spent so long livin' in hell
Dicen que mi estilo de vida es malo para mi saludThey say my lifestyle is bad for my health
Es lo único que parece ayudarIt's the only thing that seems to help
Alaina, perdón por tener que oírme caer en el bañoAlaina, sorry that you had to hear me fall in the bathroom
Perdón por perderme tu graduación, espera, Nate, debería simplemente felicitarteSorry that I missed your gradu—, wait, Nate, I should just congratulate you
Por ser padre de Carter y Liam, mírateOn bein' a dad to Carter and Liam, look at you
Hermano, perdón por haberte dejadoLittle bro, sorry I left you
Perdón por nunca haber podidoSorry that I'll never get to
Cargar o abrazar a mis sobrinosHold or hug my little nephews
Stevie, perdóname, te extrañoStevie, I'm sorry, I missed you
Creciste y yo no pudeGrow up and I didn't get to
Ser el padre que quería ser para tiBe the dad I wanted to be to you
Las cosas que quería verte hacerThings I wanted to see you do
Esta es mi canción de mí para tiThis is my song from me to you
Perdón por rendirme, pero estoy tan derrotadoSorry I gave up, but I'm just so defeated
Dios, ¿qué quieres que haga?God, what the fuck do you want me to do?
Alguien sálvameSomebody save me
De mí mismoMe from myself
He pasado tanto tiempo viviendo en el infiernoI've spent so long livin' in hell
Dicen que mi estilo de vida es malo para mi saludThey say my lifestyle is bad for my health
Es lo único que parece ayudarIt's the only thing that seems to help
Sigo viendo ese video de HailieI've been starin' at that video of Hailie
Casi todos los días, en que ella toca la guitarraAlmost daily of her playin' a guitar
Con la esperanza de que eso me dé fuerzas para lucharIn hopes maybe that'll give me the power to fight
Pero el adicto en mí es un cobarde, me dice que no puedoBut the addict in me's a coward, he told me that I can't do it
Tuve una segunda oportunidad y la desperdiciéHad a second chance, blew it
Es como si estuviera atrapado en una realidad alterna, pero sé (¿qué?)It's like I'm stuck inside an alternate reality, but I know (what?)
Voy a superarlo y ser capaz deI'll turn it around and be able to
Llevarla a ella y a Lainie algún díaWalk her and Lainie one day
Al altar, tan orgulloso como pueda estarTo the altar as proud as can be
Ahora, solo estoy débilRight now, I'm just weak
Mientras llego al fondo de este pozoAs I fall further down in this deep hole
Y me hundo aún másAnd farther in the ground that I sink
Mientras me bajan a mi ataúd, siento las lágrimas correr por mis mejillasAs they lower me in my coffin, I feel the tears all fallin' down on my cheek
Soy un caso perdidoI'm a lost cause
Cariño, no pierdas tu tiempo conmigoBaby, don't waste your time on me
No tengo remedioI'm so damaged beyond repair
La vida destrozó mis esperanzas y mis sueñosLife has shattered my hopes and my dreams
Soy un caso perdidoI'm a lost cause
Cariño, no pierdas tu tiempo conmigoBaby, don't waste your time on me
No tengo remedioI'm so damaged beyond repair
La vida destrozó mis esperanzas y mis sueñosLife has shattered my hopes and my dreams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: