Traducción generada automáticamente

Stronger Than I Was
Eminem
Plus Fort Que Je Ne L'étais
Stronger Than I Was
Tu disais que je ne serais jamaisYou used to say that I'd never be
Rien sans toi et j'y croyaisNothing without you and I'd believe
Je suis touché aux poumons, je halète, je peux plus respirerI'm shot in the lungs, I gasp, I can't breathe
Reste ici avec moi, bébé, s'il te plaît, prends-moi dans tes brasJust lay here with me, baby, hold me please
Et je supplierais, je prierais, à genoux je tomberaisAnd I'd beg and I'd plead, drop to knees
Et je crierais, je hurlerais, "Bébé, s'il te plaît, ne pars pas"And I'd cry and I'd scream, "Baby, please don't leave"
Je prendrais les clés de ta main, je les serreraisSnatch the keys from your hand, I would squeeze
Et tu rirais, tu te moquerais, tu joues juste avec moiAnd you'd laugh, and you'd tease, you're just fucking with me
Et tu dois me détester, pourquoi tu sors avec moi si tu dis que je te dégoûte ?And you must hate me, why do you date me if you say I make you sick?
Et tu en as assez de moi, je t'étouffeAnd you've enough to me, I smother you
Je suis sur le point de sauter dans le videI'm 'bout to jump off this edge
Mais tu ne me briseras pas, tu vas juste me rendre plus fort que je ne l'étaisBut you won't break me, you'll just make me stronger than I was
Avant de te rencontrer, je parie que je m'en sortirai très bien sans toiBefore I met you, I bet you I'll be just fine without you
Et si je trébuche, je ne m'effondrerai pas, je me relèverai et euhAnd if I stumble, I won't crumble, I'll get back up and uhh
Mais je resterai humble quand je crierai "Va te faire foutre"But I'mma still be humble when I scream "Fuck you"
Parce que je suis plus fort que je ne l'étais'Cause I'm stronger than I was
Un beau visage, c'est tout ce que tu asA beautiful face is all that you have
Car à l'intérieur, tu es moche et en colèreCause on the inside you're ugly and mad
Mais tu es tout ce que j'aime, je m'accroche, tu ne peux pas partirBut you're all that I love, I grasp, you can't leave
S'il te plaît, reste ici avec moi, bébé, prends-moi dans tes brasPlease stay here with me, baby hold me please
Et je supplierais, je prierais, à genoux je tomberaisAnd I'd beg and I plead, drop to knees
Et je crierais, je hurlerais, bébé, s'il te plaît, ne pars pasAnd I'd cry and I'd scream, baby, please don't leave
Parce que tu es partie et tu as pris tout ce qu'il me restait'Cause you left and you took everything I had left
Et tu n'as laissé rien, rien pour moiAnd left nothing, nothing for me
Alors s'il te plaît, ne me réveille pas de ce rêve, bébéSo please don't wake me from this dream, baby
On est encore ensemble dans ma têteWe're still together in my head
Et tu es toujours amoureuse de moiAnd you're still in love with me
Jusqu'à ce que je me réveille pour découvrir que ce rêve était mort'Till I woke up to discover that that dream was dead
Mais tu ne me briseras pas, tu vas juste me rendre plus fort que je ne l'étaisBut you won't break me, you'll just make me stronger than I was
Avant de te rencontrer, je parie que je m'en sortirai très bien sans toiBefore I met you, I bet you I'll be just fine without you
Et si je trébuche, je ne m'effondrerai pas, je me relèverai et euhAnd if I stumble, I won't crumble, I'll get back up and uhh
Mais je resterai humble quand je crierai "Va te faire foutre"But I'mma still be humble when I scream, "Fuck you"
Parce que je suis plus fort que je ne l'étais'Cause I'm stronger than I was
Tu es partie, j'ai failli mourir, c'était presque un homicideYou walked out, I almost died, it was almost a homicide
Que tu as causé car j'étais tellement traumatiséThat you caused cause I was so traumatized
On aurait dit que j'étais parti pour un long trajet en busFelt like I was in for a long bus ride
Je préférerais mourir que de ne pas t'avoir à mes côtésI'd rather die than you not be by my side
Je ne peux pas compter combien de fois j'ai vomi, pleuréCan't count how many times I vomited, cried
Je vais dans ma chambre, j'allume la radio et je me cache, euhGo to my room, turn the radio on and hide, uh
Je pensais qu'on était Bonnie et Clyde, nonThought we were Bonnie and Clyde, no
À l'intérieur, tu étais Jekyll et HydeOn the inside you were Jekyll and Hyde
J'avais l'impression que toute ma relation avec toi était un mensongeI felt like my whole relationship with you was a lie
C'était toi et moi, pourquoi ai-je pensé que c'était pour la vie ?It was you and I, why did I think it was ride or die?
Parce que si tu avais pu, tu aurais pris ma vie'Cause if you coulda, took my life you woulda
C'est comme si tu avais mis un couteau dans ma poitrineIt's like you put a, knife through my chest
Et que tu l'avais poussé jusqu'à l'autre côtéAnd pushed it right through to the, other side
De mon dos et que tu avais aussi planté un pic, j'aurais dûOf my back and stuck a spike too, shoulda
Me battre plus, mais je ne pouvais pasPut up more of a fight, but I couldn't
À l'époque, personne ne pouvait me blesser comme tu l'aurais puAt the time, no one could hurt me like you coulda
Te reprendre maintenant, quelle est la probabilité que ça arrive ?Take you back now, what's the likelihood of that?
Mords-moi salope, en train de mâcher un truc de dix-neuf piedsBite me bitch, chewing on a nineteen footer
Parce que ce matin, je me suis enfin levé'Cause this morning I finally stood up
J'ai relevé le menton, j'ai enfin montré un signeHeld my chin up, finally showed a sign
De vie en moi pour la première fois depuis que tu m'as quittéOf life in me for the, first time since you left me
Et que tu m'as laissé avec rien d'autre que des rêves brisésAnd left me with nothing but shattered dreams
Et la vie qu'on aurait pu avoir et qu'on aurait pu êtreAnd the life we coulda, had and we could've been
Mais je sors de cette déprime dans laquelle je suisBut I'm breaking out of this slump I'm in
Je me tire de la déprime encore une foisPulling myself out of the dumps once again
Je me lève une bonne fois pour toutes, fuck cette merdeI'm getting up once and for all, fuck this shit
Je vais être en retard à la fête de la pitiéI'ma be late for the pity party
Mais tu ne vas jamais me battre à la course au putain de punch encoreBut you're never gonna beat me to the fucking punch again
J'ai pris ça sur le menton comme un championTook it on the chin like a champ
Alors ne me mets pas dans le même sac que les perdantsSo don't lump me in with the chump ends
J'en ai fini d'être ton punching-ballI'm done being your punching bag
C'était le 31 novembre aujourd'huiIt was the November 31st today
Ça aurait été notre anniversaireWould've been our anniversary
Deux ans mais tu es partie le premier maiTwo years but you left on the first of May
Je l'ai écrit sur un calendrier, j'allais appelerI wrote it on a calendar, was gonna call
Mais je ne pouvais pas trouver les mots à direBut couldn't think of the words to say
Mais ils m'ont traversé l'esprit juste maintenantBut they came to me just now
Alors je les ai mis dans un couplet à poserSo I put 'em in a verse to lay
Et je te remercie car tu m'as rendu meilleur que je ne l'étaisAnd I thank you cause you made me a better person than I was
Mais je te déteste car tu m'as vidé, je t'ai tout donné, tu ne m'as rien donnéBut I hate you cause you drained me, I gave you all, you gave me none
Mais si tu me blâmes, tu es folle et après tout ce qui est dit et faitBut if you blame me, you're crazy and after all is said and done
Je suis toujours en colère, ouais, je suis peut-être, je ne ferai peut-être jamais confiance à quelqu'unI'm still angry, yeah, I maybe, I may never trust someone
Mais tu ne me briseras pas, tu vas juste me rendre plus fort que je ne l'étaisBut you won't break me, you'll just make me stronger than I was
Avant de te rencontrer, je parie que je m'en sortirai très bien sans toiBefore I met you, I bet you I'll be just fine without you
Et si je trébuche, je ne m'effondrerai pas, je me relèverai et euhAnd if I stumble, I won't crumble, I'll get back up and uhh
Mais je resterai humble quand je crierai "Va te faire foutre"But I'mma still be humble when I scream, "Fuck you"
Parce que je suis plus fort que je ne l'étais'Cause I'm stronger than I was



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: