Traducción generada automáticamente

The Kiss (Skit)
Eminem
Le Baiser (Skit)
The Kiss (Skit)
Eminem:Eminem:
Je vais buter cette salopeI'm gonna kill this bitch
Je vais le tuerIm'a kill him
Je vais aller en prisonI'm going to fucking jail
Parce que je vais buter cette salopeCuz im gonna kill this bitch
Gary:Gary:
Yo mecYo man
Eminem:Eminem:
QuoiWhat
Gary:Gary:
Je sais pasI dont know
J'ai vraiment, vraiment un mauvais pressentiment à propos de çaI gotta realy really bad feelin about this
Eminem:Eminem:
Mec, tu peux fermer ta putain de gueule Gary, t'as toujours un mauvais pressentimentMan would u shut the fuck up Gary you always gotta bad feelin man
C'est sa voiture juste làThats her car right there
Gary:Gary:
Ok, laisse-moi me garerAight let me park
Eminem:Eminem:
Gare-toi justeJust park
Gary:Gary:
Je me gare !Im parkin!
Eminem:Eminem:
Éteins la voiture, enfoiréTurn the car off dogg
Gary:Gary:
OkAight
Eminem:Eminem:
Ok, on attendAight we wait
Gary:Gary:
On attend quoi ?We wait for what?
Eminem:Eminem:
On attend qu'elle sorte et ensuite je vais la buterWe wait till she comes out and then im gonna fuckin kill her
Gary:Gary:
Mec, tu vas tuer personneMan you aint gonna kill no one
Pourquoi tu as amené ça ?What the fuck did you bring that for
Eminem:Eminem:
Mec, ferme ta putain de gueuleMan shut the fuck up dog
Juste ferme-la, le chargeur est videJust shutup, the fuckin clip is empty
Gary:Gary:
Mec, ne pointe pas cette merde sur moiMan dont point that shit at me
Eminem:Eminem:
C'est même pas chargé, regardeIts not even loaded bitch, look
Gary:Gary:
Mec, putain, je déteste quand tu fais çaDude, god i fuckin hate it when you do that shit
Eminem:Eminem:
Ouais mais c'est trop marrantYea but its funny as fuck
Gary:Gary:
Enfoiré, je vais te tuer un de ces jours, je te jureMuthafucka im gonna kill you one of these days i swear
Eminem:Eminem:
Ça te fait toujours tomberGets you everytime
C'est elle ?Is that her?
Gary:Gary:
Où ça ?where?
Eminem:Eminem:
Juste là, enfoiréRight there mothafucka
Gary:Gary:
Oohh ouaisOohh yeah
Eminem:Eminem:
Ok, baisse-toi, baisse-toiAight get down get down
Gary:Gary:
Putain, qu'est-ce que tu lui fais ?Fuck, what u doing to her?
Eminem:Eminem:
Baisse-toi !Get Down!
Gary:Gary:
Qu'est-ce que tu veux que je fasse, que je me mette sous la voiture ?What the fuck you want me to get under the car?
Eminem:Eminem:
Yo, avec qui elle marcheYo, who she walkin with
Gary:Gary:
Comment je suis censé le savoir, tu m'as dit de me baisserHow the fuck am i suppose to know, you told me to duck down
Eminem:Eminem:
C'est le putain de videurIts the fuckin bouncer
Elle vient de l'embrasserDid she just kiss him
Gary:Gary:
Je ne pense pasI dont think so
Eminem:Eminem:
Mec, elle vient de l'embrasserDogg she just fucken kissed him
Gary:Gary:
Non, elle ne l'a pas faitNo she didnt
Eminem:Eminem:
Elle l'embrasseShes kissin him
Gary:Gary:
Non, elle ne le fait pasNo shes not
Eminem: Sort de la voitureEminem: Gets out car
Gary:Gary:
Ohh merdeOhh shit
Eminem:Eminem:
Allez, viensCome on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: