Traducción generada automáticamente

The Storm Cypher
Eminem
El Cifrado de la Tormenta
The Storm Cypher
Esta es la calma antes de la tormentaThis the calm before the storm right here
Espera, ¿cómo iba a empezar esto? Se me olvidóWait, how was I gonna start this off? I forgot
Oh, síOh, yeah
Esa es una cafetera muy calienteThat's an awfully hot coffee pot
¿Debería dejarla caer sobre Donald Trump? Probablemente noShould I drop it on Donald Trump? Probably not
Pero eso es todo lo que tengo hasta que se me ocurra un plan sólidoBut that's all I got 'til I come up with a solid plot
Tengo un plan, y ahora debo ejecutarloGot a plan, and now I gotta hatch it
Como un maldito Apache con un tomahawkLike a damn Apache with a tomahawk
Voy a entrar en una mezquita en RamadánI'ma walk inside a mosque on Ramadan
Y rezar para que cada vez que Melania hableAnd say a prayer that every time Melania talks
Ella reciba un trapeador--ahh, voy a pararShe gets a mop--ahh, I'ma stop
Pero mejor demosle crédito a ObamaBut we better give Obama props
Porque lo que tenemos en el cargo ahora es un kamikaze'Cause what we got in office now's a kamikaze
Que probablemente cause un holocausto nuclearThat'll probably cause a nuclear holocaust
Y mientras la tensión aumenta y él espera a que todo se calmeAnd while the drama pops and he waits for sh*t to quiet down
Solo llenará su avión de gasolina y volará hasta que los bombardeos se detenganHe'll just gas his plane up and fly around 'til the bombing stops
Las intensidades aumentan, las tensiones se elevanIntensities heightened, tensions are rising
Trump, cuando se trata de importarle algo, eres tan tacaño como yoTrump, when it comes to giving a sh*t, you're stingy as I am
Excepto cuando se trata de tener las agallas para enfrentarme, las escondesExcept when it comes to having the balls to go against me, you hide 'em
Porque no tienes los malditos huevos como un manicomio vacío'Cause you don't got the f*cking nuts like an empty asylum
El racismo es lo único por lo que es fantásticoRacism's the only thing he's fantastic for
Porque así es como se excita y es naranja'Cause that's how he gets his f*cking rocks off and he's orange
Sí, bronceado enfermizo, por eso quiere que nos disolvamosYeah, sick tan, that's why he wants us to disband
Porque no puede resistir'Cause he can not withstand
El hecho de que no le tememos a TrumpThe fact we're not afraid of Trump
Al diablo con caminar sobre cáscaras de huevo, vine a pisotearFuck walkin' on egg shells, I came to stomp
Por eso sigue gritando: Drenen el pantanoThat's why he keeps screamin': Drain the swamp
Porque está en arenas movedizas'Cause he's in quicksand
Es como si avanzáramos un paso hacia adelante, luego hacia atrásIt's like we take a step forwards, then backwards
Pero esta es su forma de distracciónBut this is his form of distraction
Además, obtiene una reacción enormePlus, he gets an enormous reaction
Cuando ataca a la NFL para que nos enfoquemos en esoWhen he attacks the NFL so we focus on that
En lugar de hablar de Puerto Rico o la reforma de armas para NevadaInstead of talking Puerto Rico or gun reform for Nevada
Todas estas tragedias horribles y él está aburrido y preferiríaAll these horrible tragedies and he's bored and would rather
Causar una tormenta en Twitter con los PackersCause a Twitter storm with the Packers
Luego dice que quiere reducir nuestros impuestosThen says he wants to lower our taxes
Entonces, ¿quién pagará por sus viajes extravagantes?Then who's gonna pay for his extravagant trips
De ida y vuelta con su familia a sus resorts de golf y sus mansiones?Back and forth with his fam to his golf resorts and his mansions?
La misma mierda por la que atormentó a Hillary y la difamóSame sh*t that he tormented Hillary for and he slandered
Luego lo hace másThen does it more
Desde su respaldo a BannonFrom his endorsement of Bannon
Apoyo de los KlansmenSupport from the Klansmen
Antorchas Tiki en mano para el soldado negroTiki torches in hand for the soldier that's black
Que regresa de IraqAnd comes home from Iraq
Y aún le dicen que regrese a ÁfricaAnd is still told to go back to Africa
Tenedor y cuchillo en este abuelo racista de 94 añosFork and a dagger in this racist 94-year-old grandpa
Que sigue ignorando nuestros factores históricos pasados, deplorablesWho keeps ignoring our past historical, deplorable factors
Ahora, si eres un atleta negroNow, if you're a black athlete
Eres un niñato mimado por intentar usar tu plataforma o tu estatusYou're a spoiled little brat for tryna use your platform or your stature
Para intentar dar voz a aquellos que no la tienenTo try to give those a voice who don't have one
Él dice: Estás escupiendo en la cara de los veteranos que lucharon por nosotros, malditosHe says: You're spittin' in the face of vets who fought for us, you bastards
A menos que seas un prisionero de guerra torturado y golpeadoUnless you're a POW who's tortured and battered
Porque para él, son ceros'Cause to him, you're zeros
Porque no le gustan sus héroes de guerra capturados'Cause he don't like his war heroes captured
Eso no es faltarle el respeto a la miliciaThat's not disrespecting the military
Al diablo con eso, esto es por Colin, aprieta un puñoFuck that, this is for Colin, ball up a fist
Y mantén esa mierda apretada como Donald la perraAnd keep that sh*t balled like Donald the bitch
Va a deshacerse de todos los inmigrantesHe's gonna get rid of all immigrants
Va a construir esa cosa más alta que estoHe's gonna build that thing up taller than this
Bueno, si lo construye, espero que sea sólido con ladrillosWell, if he does build it, I hope it's rock solid with bricks
Porque al igual que él en la política, estoy usando todas sus trampas'Cause like him in politics, I'm using all of his tricks
Porque voy a lanzar esa mierda contra la pared hasta que se pegue'Cause I'm throwing that piece of sh*t against the wall 'til it sticks
Y cualquier fan mío que sea partidario suyoAnd any fan of mine who's a supporter of his
Estoy dibujando, en la arena, una líneaI'm drawing, in the sand, a line
O estás a favor o en contraYou're either for or against
Y si no puedes decidir a quién prefieres y estás divididoAnd if you can't decide who you like more and you're split
Sobre a quién deberías apoyarOn who you should stand beside
Lo haré por ti con estoI'll do it for you with this
¡Al diablo contigo!Fuck you!
El resto de América, levántenseThe rest of America stand up
Amamos a nuestra milicia, y amamos a nuestro paísWe love our military, and we love our country
Pero odiamos a Trump malditamenteBut we f*cking hate Trump



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: