Traducción generada automáticamente

Venom
Eminem
Venin
Venom
J'ai une chanson pleine de merde pour les gens de caractèreI got a song filled with shit for the strong-willed
Quand le monde te fait un sale coupWhen the world gives you a raw deal
Te met en rogne jusqu'à ce que tu cries : Va te faire foutre ! Dégage !Sets you off 'til you scream: Piss off! Screw you!
Quand il te parle comme si tu n'avais pas ta placeWhen it talks to you like you don't belong
Ou te dit que tu es dans le mauvais domaineOr tells you you're in the wrong field
Quand quelque chose est dans ton mitochondrialWhen's something's in your mitochondrial
Parce que ça s'est accroché à toi, comme'Cause it latched on to you, like
Toc toc, laisse entrer le diableKnock knock, let the devil in
Malveillant comme jamais, la tête qui tourneManevolent as I've ever been, head is spinnin'
Ce médicament crie : L-l-l-laissez-nous entrer !This medicine's screamin': L-l-l-let us in!
L-l-comme un saladier, Edgar Allan PoeL-l-like a salad bowl, Edgar Allan Poe
Cloué au lit, j'aurais dû être mort depuis longtempsBedridden, shoulda been dead a long time ago
Tylenol liquide, gélatines, je pense que mon squelette fondLiquid Tylenol, gelatins, think my skeleton's meltin'
Maléfique, je plane quand je crois avoir senti l'odeurWicked, I get all high when I think I've smelled the scent
De fumier d'éléphant, merde, je voulais dire KahlúaOf elephant manure, hell, I meant Kahlúa
Laisse tomber, à la mer avec ça, j'ai traversé l'enfer avec des accélérantsScrew it, to hell with it, I went through hell with accelerants
Et j'ai explosé mon mon mon corps encoreAnd blew up my-my-myself again
Volkswagen, virage en épingle, seau qui va avec ma peau pâleVolkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin
Mayo et passé de Hellmann's à être tout maigreMayo and went from Hellmann's and being rail thin
Filet-o-Fish à Scribble Jam, Rap Olympics '97, FreaknikFilet-o-Fish to Scribble Jam, Rap Olympics '97, Freaknik
Comment puis-je être déprimé ? Moi et Bizarre en FlorideHow can I be down? Me and Bizarre in Florida
La chambre de Proof, dormi par terre dans le motel alorsProof's room, slept on the floor of the motel then
Dr. Dre a dit : Hell ouais !Dr. Dre said: Hell yeah!
Et j'ai son tampon comme une carte postale, un mot pour Mel-ManAnd I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
Et je sais qu'ils vont détester, mais je m'en fousAnd I know they are gonna hate, but I don't care
J'ai à peine pu attendre de les frapper avec la caisse et la basseI barely could wait to hit them with the snare and the bass
Droit dans la face, ce putain de monde ferait mieux de se préparer à se faire enflammerSquare in the face, this fuckin' world better prepare to get laced
Parce qu'ils vont goûter à monBecause they're gonna taste my
Venin, j'ai cette montée d'adrénalineVenom, I got that adrenaline momentum
Et je ne sais pas quand je vaisAnd I'm, not knowin' when I'm
Jamais ralentir et je suisEver gonna slow up and I’m
Prêt à exploser à tout moment, je suisReady to snap any moment, I'm
En train de penser qu'il est temps d'aller les chercherThinkin' it's time to go get 'em
Ils ne sauront pas ce qui leur arriveThey ain't gonna know what hit 'em
W-w-quand ils se feront mordre par leW-w-when they get bit with the
Venin, j'ai cette montée d'adrénalineVenom, I got that adrenaline momentum
Et je ne sais pas quand je vaisAnd I'm, not knowin' when I'm
Jamais ralentir et je suisEver gonna slow up and I'm
Prêt à exploser à tout moment, je suisReady to snap any moment, I'm
En train de penser qu'il est temps d'aller les chercherThinkin' it's time to go get 'em
Ils ne sauront pas ce qui leur arriveThey ain't gonna know what hit 'em
W-w-quand ils se feront mordre par leW-w-when they get bit with the
J'ai dit toc toc, laisse entrer le diableI said knock knock, let the devil in
Des plombs de fusil dans le stylo feutreShotgun p-p-pellets in the felt pen
Armé, fais gaffe et attrape une chaudeCocked, fuck around and catch a hot one
C-c-c'est évident, je ne suis pas finiI-i-it's evident, I'm not done
V-venimeux, les pensées tournentV-venomous, the thoughts spun
Comme ta toile et tu es juste pris dedansLike your web and you just caught in 'em
Retenu contre ta volonté comme un enjoliveur ou un garde-boueHeld against your will like a hubcap or a mud flap
Être étranglé ou attaquéBe strangled or attacked
Donc ça ne va pas ressembler à une caresse d'amourSo this ain't gonna feel like a love tap
Prends des antidouleurs, merde un morceau de sangEat painkiller pills, fuck a blood track
Comme, quel est son nom au volant ? Danica PatrickLike, what's her name's at the wheel? Danica Patrick
A mis la voiture en marche arrière à l'Indy, finit par s'écraserThrew the car into reverse at the Indy, end up crashin'
Dans ta direction, l'arrière est juste de l'acier torduInto ya, the back of it is just mangled steel
Ma Mustang et la calandre de ton Jeep WranglerMy Mustang and your Jeep Wrangler grill
Avec l'avant enfoncé, autant que mon aile arrière, assassinWith the front smashed in, much as my rear fender, assassin
Slim est une combinaison d'un vrai kamikaze et de GandhiSlim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi
Traduction, je vaisTranslation, I will
Probablement nous tuer tous les deux quand je retourne en IndeProbably kill us both when I end up back in India
Tu ne vas pas pouvoir dire ce qui t'arriveYou ain't gonna be able to tell what the fuck's happenin' to ya
Quand tu te fais mordre par leWhen you're bit with the
Venin, j'ai cette montée d'adrénalineVenom, I got that adrenaline momentum
Et je ne sais pas quand je vaisAnd I'm, not knowin' when I'm
Jamais ralentir et je suisEver gonna slow up and I’m
Prêt à exploser à tout moment, je suisReady to snap any moment, I'm
En train de penser qu'il est temps d'aller les chercherThinkin' it's time to go get 'em
Ils ne sauront pas ce qui leur arriveThey ain't gonna know what hit 'em
W-w-quand ils se feront mordre par leW-w-when they get bit with the
Venin, j'ai cette montée d'adrénalineVenom, I got that adrenaline momentum
Et je ne sais pas quand je vaisAnd I'm, not knowin' when I'm
Jamais ralentir et je suisEver gonna slow up and I'm
Prêt à exploser à tout moment, je suisReady to snap any moment, I'm
En train de penser qu'il est temps d'aller les chercherThinkin' it's time to go get 'em
Ils ne sauront pas ce qui leur arriveThey ain't gonna know what hit 'em
W-w-quand ils se feront mordre par leW-w-when they get bit with the
J'ai dit toc toc, laisse entrer le diableI said knock knock, let the devil in
Alien, E-E-Elliott téléphone maisonAlien, E-E-Elliott phone home
On ne sait pas quand cette prise de têteAin't no telling when this chokehold
Sur ce jeu va se terminer, je suis fouOn this game will end, I'm loco
Devenu un Symbiote, doncBecame a Symbiote, so
Mes crocs sont dans ta gorge, hoMy fangs are in your throat, ho
Tu es mordu par monYou're snake-bitten with my
Venin, avec le stylo à bille je suisVenom, with the ballpoint pen I'm
Arme chargée, crosse de fusil, double zéro, chevrotineGun cock, bump stock, double-aught, buckshot
Coup de pied de pneu, un garrot, fais quelques nœudsTire thumper, a garrote, tie a couple knots
Enflammé et pris feu, JuggernautFired up and caught fire, Juggernaut
Punk rock, les salopes tombent comme Yung JocPunk rock, bitches goin' down like Yung Joc
Parce que le Doc m'a mis comme de la crème solaire'Cause the Doc put me on like sunblock
Pourquoi pas ? Tu n'as qu'une seule chanceWhy the fuck not? You only get one shot
J'ai mangé de la merde jusqu'à ne plus pouvoir le goûterAte shit 'til I can't taste it
J'ai poursuivi avec de l'alcool pur puis du diluant à peintureChased it with straight liquor then paint thinner
Puis j'ai bu jusqu'à m'évanouir et me réveiller avec un mal de têteThen drank 'til I faint and awake with a headache
Et je prends tout ce qui a une forme rectangulaire, puis j'attendsAnd I take anything in rectangular shape, then I wait
Pour affronter les démons auxquels je suis liéTo face the demons I'm bonded to
Parce qu'ils me poursuivent, mais je fais partie de toi'Cause they're chasin' me, but I'm part of you
Donc m'échapper est impossibleSo escapin' me is impossible
Je m'accroche à toi comme unI latch onto you like a
Parasite, et j'ai probablement ruiné la vie de tes parentsParasite, and I probably ruined your parents' life
Et ton enfance aussiAnd your childhood too
Parce que si je suis la musique sur laquelle vous avez grandi'Cause if I'm the music that y'all grew up on
Je suis responsable de vous, idiots retardésI'm responsible for you retarded fools
Je suis le super vilain que Papa et Maman perdaient la tête à cause deI'm the super villain Dad and Mom was losin' their marbles to
Tu trouves ça incroyable ? Eddie Brock c'est toiYou marvel that? Eddie Brock is you
Et je suis le costume, alors appelle-moiAnd I'm the suit, so call me
Venin, j'ai cette montée d'adrénalineVenom, I got that adrenaline momentum
Et je ne sais pas quand je vaisAnd I'm, not knowin' when I'm
Jamais ralentir et je suisEver gonna slow up and I’m
Prêt à exploser à tout moment, je suisReady to snap any moment, I'm
En train de penser qu'il est temps d'aller les chercherThinkin' it's time to go get 'em
Ils ne sauront pas ce qui leur arriveThey ain't gonna know what hit 'em
W-w-quand ils se feront mordre par leW-w-when they get bit with the
Venin, j'ai cette montée d'adrénalineVenom, I got that adrenaline momentum
Et je ne sais pas quand je vaisAnd I'm, not knowin' when I'm
Jamais ralentir et je suisEver gonna slow up and I'm
Prêt à exploser à tout moment, je suisReady to snap any moment, I'm
En train de penser qu'il est temps d'aller les chercherThinkin' it's time to go get 'em
Ils ne sauront pas ce qui leur arriveThey ain't gonna know what hit 'em
W-w-quand ils se feront mordre par leW-w-when they get bit with the



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: