Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.538

Walk On Water (feat. Beyoncé)

Eminem

Letra

Significado

Marche Sur L'Eau (feat. Beyoncé)

Walk On Water (feat. Beyoncé)

Je marche sur l'eauI walk on water
Mais je ne suis pas JésusBut I ain't no Jesus
Je marche sur l'eauI walk on water
Mais seulement quand ça gèle (putain)But only when it freezes (fuck)

Pourquoi les attentes sont-elles si élevées ?Why are expectations so high?
Est-ce la barre que j'ai mise ?Is it the bar I set?
Mes bras s'étirent, mais je ne peux pas atteindreMy arms I stretch, but I can’t reach
C'est loin de ça, ou c'est à ma portée, mais dès queA far cry from it, or it's in my grasp, but as
Je saisis, je serreSoon as I grab, squeeze
Je perds mon emprise comme un trapèze volantI lose my grip like the flying trapeze
Dans le noir, je chuteInto the dark, I plummet
Maintenant le ciel s'assombrit, je sais que la barre est hauteNow the sky's blackening, I know the mark’s high
Des papillons déchirent mon ventreButterflies rip apart my stomach
Sachant que peu importe les rimes que je proposeKnowing that no matter what bars I come with
Tu vas râler, te plaindre, et c'est un putain de Vicodin difficile à avalerYou're gonna harp, gripe, and that's a hard Vicodin to swallow
Alors je laisse tomber ça, alors que la pression monte, comme des khakisSo I scrap these, as pressure increases, like khakis
Je sens la glace craquer, parce queI feel the ice cracking, because

Je marche sur l'eauI walk on water
Mais je ne suis pas JésusBut I ain't no Jesus
Je marche sur l'eau (merde)I walk on water (shit)
Mais seulement quand ça gèleBut only when it freezes

C'est la malédiction de la normeIt's the curse of the standard
Que le premier des disques de MathersThat the first of the Mathers disc set
Toujours à la recherche de la rime que je n'ai pas encore crachéAlways in search of the verse that I haven't spit yet
Est-ce que ce pas sera juste un autre faux pasWill this step just be another misstep
Pour ternir quel que soit l'héritage, l'amour ou le respectTo tarnish whatever the legacy, love or respect
Que j'ai acquis ?I've garnered?
La rime doit être parfaite, la livraison impeccableThe rhyme has to be perfect, the delivery flawless
Et ça semble toujours que je touche le butAnd it always feels like I'm hitting the mark
Jusqu'à ce que je m'asseye dans la voiture, écoute, et que je décortique’Til I go sit in the car, listen, and pick it apart
Comme : cette merde est nulleLike: this shit is garbage
Dieu m'a donné tout çaGod’s given me all this
Pourtant je ne me sens pas différentStill I feel no different regardless
Les gamins me voient comme un dieu, c'est débileKids look to me as a god, this is retarded
Si seulement ils savaient, c'est une façade et c'est épuisantIf only they knew, it's a facade and it’s exhaustive
Et j'essaie de ne pas écouter les conneriesAnd I try not to listen to nonsense
Mais si vous, les salopes, essayez de me dépouiller de ma confianceBut if you bitches are trying to strip me of my confidence
Mission accomplieMission accomplished
Je ne suis pas envoyé par DieuI'm not God-sent
Nas, Rakim, Pac, B.I.G., James Todd Smith, et je ne suis pas Prince, doncNas, Rakim, Pac, B.I.G., James Todd Smith, and I'm not Prince, so

Je marche sur l'eauI walk on water
Mais je ne suis pas JésusBut I ain't no Jesus
Je marche sur l'eauI walk on water
Mais seulement quand ça gèleBut only when it freezes

Parce que je ne suis qu'un humain, tout comme toi’Cause I'm only human, just like you
Faisant mes erreurs, oh, si seulement tu savaisMaking my mistakes, oh, if you only knew
Je ne pense pas que tu devrais croire en moi comme tu le faisI don't think you should believe in me the way that you do
Parce que j'ai peur de te décevoir, oh'Cause I'm terrified to let you down, oh

C'est vrai, je suis un Rubik's, un beau désordreIt's true, I'm a Rubik's, a beautiful mess
Parfois juvénile, oui, je fais des bêtises et je rigoleAt times juvenile, yes, I goof and I jest
Un humain imparfait, je supposeA flawed human, I guess
Mais je fais de mon mieux pour ne pas ruiner tes attentesBut I'm doing my best to not ruin your expectations
Et les rencontrer, mais d'abord, le couplet de SpeedomAnd meet 'em, but first, the Speedom verse
Maintenant, Big Sean, il va trop viteNow, Big Sean, he's going too fast
Va-t-il crier ou insulter sa mère ?Is he gonna shout or curse out his mom?
Il fut un temps où j'avais le monde entre mes mains, mangeant dans ma paumeThere was a time I had the world by the balls, eating out my palm
Chaque album, chaque chanson, je pétais un câbleEvery album, song I was spazzin' the fuck out on
Et maintenant je me fais ridiculiser et regarder de traversAnd now I'm getting clowned and frowned on
Mais le seul qui me regarde de haut et qui compte maintenant, c'est DeShaunBut the only one who's looking down on me that matters now's DeShaun
Ai-je de la chance d'être là aussi longtemps ?Am I lucky to be around this long?
Ça pose la question, pourtantBegs the question, though
Surtout après le méthadoneEspecially after the methadone
Alors qu'hier s'efface et que la maison de Dresden est réduite en cendresAs yesterday fades and the Dresden home is burnt to the ground
Et tout ce qui reste de ma maison, c'est la pelouseAnd all that's left of my house is lawn
Les foules sont partiesThe crowds are gone
Et il est temps de rincer le blondAnd it's time to wash out the blonde
Les ventes chutent, les rideaux tirésSales decline, the curtains drawn
Ils ferment le plateau, je continue à sortir la tête de derrièreThey're closing the set, I'm still poking my head from out behind
Et tous ceux qui ont des doutes, rappelez-vousAnd everyone who has doubt, remind
Maintenant prends ta meilleure rime, surpasse-la, maintenant fais-le mille foisNow take your best rhyme, outdo it, now do it a thousand times
Maintenant laisse-les te dire que le monde ne se soucie plus de tes rimesNow let 'em tell ya the world no longer cares or gives a fuck about your rhymes
Et alors que je sors de la vue, hors de l'esprit, je pourrais perdre la têteAnd as I grow outta sight, outta mind, I might go outta mine
Parce que comment puis-je laisser ce micro sans me battre'Cause how do I ever let this mic go without a fight
Quand j'ai fait un putain de fil de fer avec de la ficelle ?When I made a fuckin' tightrope outta twine?
Mais quand je tombe de ces hauteurs, je vais bienBut when I do fall from these heights, though, I'll be fine
Je ne vais pas faire la tête ou pleurer ou sombrer ou me plaindreI won't pout or cry or spiral down or whine
Mais je vais décider si c'est mon dernier salut cette fois-ci parce queBut I'll decide if it's my final bow this time around 'cause

Je marche sur l'eauI walk on water
Mais je ne suis pas JésusBut I ain't no Jesus
Je marche sur l'eauI walk on water
Mais seulement quand ça gèleBut only when it freezes

Parce que je ne suis qu'un humain, tout comme toi'Cause I'm only human, just like you
J'ai fait mes erreurs, oh, si seulement tu savaisI've been making my mistakes, oh, if you only knew
Je ne pense pas que tu devrais croire en moi comme tu le faisI don't think you should believe in me the way that you do
Parce que j'ai peur de te décevoir, oh'Cause I'm terrified to let you down, oh

Si je marchais sur l'eau, je me noieraisIf I walked on water, I would drown
Parce que je ne suis qu'un homme, mais tant que j'ai un micro, je suis divin'Cause I'm just a man, but as long as I got a mic I'm godlike
Donc toi et moi ne sommes pas pareilsSo me and you are not alike
Salope, j'ai écrit StanBitch, I wrote Stan

Escrita por: Beyonce, Eminem, Holly Brook. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección