Traducción generada automáticamente

Dommage
Emma Daumas
Lástima
Dommage
Niña pequeña sola en su gran cama fríaPetite fille toute seule dans son grand lit froid
contando ovejas para dormircompte les moutons pour s'endormir
nadie a su lado para calentar sus dedospersonne a coté d'elle pour réchauffer ses doigts
que tiemblan desde que te fuistequi tremble depuis que t'es parti
pequeña alma desprovista de su luzpetite âme dépourvue de sa lumière
tratando como puede de subsistirtente comme elle peut de subsister
de súplicas en silenciosas oracionesde supplications en silencieuses prières
llora desde que te fuisteelle pleure depuis que t'es parti
{Estribillo:}{Refrain:}
Así terminanAinsi se termine
las ilusiones de una niñales illusions d'une gamine
parece que sí había una edadil y avait donc bien un age
para dejar de creer en los magospour cesser de croire aux mages
lástimadommage
Pequeña mujer que no quiere entenderPetite femme qu'a pas envie de comprendre
a pesar de que se lo habían predichoon le lui avait pourtant prédis
que se puede ser infeliz cuando se es grandequ'on peut être malheureuse quand on est grande
y ella lo cree cuando no estás aquíet elle le croit quand t'es pas là
pequeña reina salida directamente de un cuentopetite reine sorite tout droit d'un roman
de hadas y final felizà l'eau de rose et qui se termine bien
este cuento de hadas ha terminado ahorace conte de fée est finie à présent
así que ella cierra el libroalors elle ferme le livre
y aprende a viviret apprend donc a vivre
{al Estribillo}{au Refrain}
Mmmmmmm lástimaMmmmmmm domage



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma Daumas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: