Traducción generada automáticamente

La Última Luna
Emmanuel
The Last Moon
La Última Luna
The seventh MoonLa séptima Luna
Was the one from Luna ParkEra aquella del Luna Park
Twilight was advancingEl crepúsculo avanzaba
From the fair to the barDe la feria al bar
Meanwhile, the Holy Angel was blasphemingMientras tanto el Ángel Santo blasfemaba
The pollution he was breathingLa polución que respiraba
Muscular, yet fragileMusculoso, pero frágil
Poor angel, poor wingsPobre ángel, pobres alas
The sixth MoonLa sexta Luna
Was the soul of an unfortunate manEra el alma de un desgraciado
Who cursed being bornQue maldecía el haber nacido
But smiledPero sonreía
Four nights without having dinnerCuatro noches sin haber cenado
With his hands, with his handsCon las manos, con las manos
Stained with coalManchadas de carbón
He touched a lady's chestTocaba el pecho a una señora
And stained and laughedY manchaba y reía
Thinking he was the bossCreyéndose el patrón
The fifth MoonLa quinta Luna
Was so scaryDaba tanto miedo
It was the head of a ladyEra la cabeza de una dama
Who, feeling death nearQue sintiendo la muerte cercana
Played billiardsEn el billar jugaba
She was big and elegantEra grande y elegante
Not young, not oldNo era joven, no era vieja
Maybe sickTal vez enferma
Surely she was sickSeguramente estaba enferma
Because she bled a little from her earPorque sangraba un poco por la oreja
The fourth MoonLa cuarta Luna
Was a rope of a prisonerEra una cuerda de un prisioneros
Who kept walking following the railsQue caminando seguía los rieles
Of an old trainDe un tren viejo
His feet were bloodiedTenía los pies ensangrentados
And his hands, and his hands, and his handsY las manos, y las manos, y las manos
Without his glovesSin sus guantes
But don't be bitterPero no te amargues
The sky is clearEl cielo está sereno
And there aren't enough prisonersY no hay bastantes prisioneros
The third MoonLa tercera Luna
Everyone went out to see itSalieron todos a mirarla
It was, it was so bigEra, era así de grande
That more than one thought of the Eternal FatherQue más de uno pensó en el Padre Eterno
Laughter dried upSe secaron las risas
Lights meltedSe fundieron las luces
And hell beganY comenzó el infierno
People ran homeLa gente huyó a su casa
Because for one nightPorque por una noche
Winter returnedRegresó el invierno
The second MoonLa segunda Luna
Spread panic among the gypsiesEl pánico sembró entre los gitanos
Some evenHubo alguno que incluso
Amputated a fingerSe amputó un dedo
Others went to the bankOtros fueron hacia el banco
To do some transactionA hacer alguna operación
But what confusionPero qué confusión
Most of themLa mayor parte de ellos
With their children and dogsCon sus hijos y sus perros
Ran to the stationCorrieron a la estación
The last MoonLa última Luna
Was seen only by a newbornLa vio solo un recién nacido
Who with deep, black, round eyesQue con ojos hondos, negros, redondos
And didn't cryY no lloraba
With big wings, he took the MoonCon grandes alas tomo la Luna
In his hands, in his handsEntre sus manos, entre sus manos
He flew out the windowSalió volando por la ventana
He was the man of tomorrowEra el hombre del mañana
He flew out the windowSalió volando por la ventana
He was the man of tomorrowEra el hombre del mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmanuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: