Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 320

Abraham, Martin And John

Emmylou Harris

Letra

Abraham, Martin y John

Abraham, Martin And John

Soy un copiloto de AméricaI am a backseat driver from America
Ellos conducen a la izquierda en Falls RoadThey drive to the left on Falls Road
Y el hombre al volante se llama ShamusAnd the man at the wheels name is Shamus
Pasamos junto a un niño en una esquina que él conoceWe pass a the child on a corner he knows
Y Shamus dice '¿qué oportunidad tiene ese chico?'And Shamus says "now what chance has that kid got"
Y yo desde atrás digo 'no lo sé'And I say from the back "I don't know"

Él dice 'hay alambre de púas en todas estas salidas'He says "there's barbed wire at all of these exits"
No hay lugar en Belfast a donde ese chico pueda irThere ain't no place in Belfast for that kid to go
Y es una vida difícil, es una vida difícilAnd it's a hard life, it's a hard life
Es una vida muy difícilIt's a very hard life
Es una vida difícil donde sea que vayasIt's a hard life wherever you go
Y envenenamos a nuestros niños con odioAnd we poison our children with hatred
Y la vida difícil es todo lo que conocenAnd the hard life is all that they know

En la línea de lácteos en ChicagoAt the dairyline in Chicago
Un hombre gordo delante de míA fat man in front of me
Está llamando basura a la gente negra frente a sus hijosHe's calling black people trash to his children
Y él es la única basura que veo aquíAnd he's the only trash here I see
Y pienso que este hombre usa una capucha blancaAnd I'm thinking this man wears a white hood
En la noche cuando sus hijos deberían dormirIn the night when his children should sleep
Pero se deslizarán a sus ventanas y lo veránBut they'll slip to their windows and see him
Pensarán que esa capucha blanca es todo lo que necesitanThey'll think that white hood's all they need

Y es una vida difícil, es una vida difícilAnd it's a hard life, it's a hard life
Es una vida muy difícilIt's a very hard life
Es una vida difícil donde sea que vayasIt's a hard life wherever you go
Y si envenenamos a nuestros niños con odioAnd if we poison our children with hatred
Entonces la vida difícil es todo lo que conocenThen the hard life is all that they know

Yo fui un niño de los sesentaI was a child of the sixties
Cuando los sueños podían sostenerse a través de lágrimasWhen dreams could be held through tears
Con Disney y Cronkite y Martin LutherWith Disney and Cronkite and Martin Luther
Y creía, creía, creíaAnd I belived, I believed, I believed

Ahora soy un copiloto de AméricaNow I'm a backseat driver from America
Y no estoy al volante del controlAnd I'm not at the wheel of control
Y soy culpable, estoy desgastado, soy la raíz de todo malAnd I am guilty, I am worn, I am the root of all evil
Y no puedo conducir en el lado izquierdo de la carreteraAnd I can't drive on the left side of the road

Y es una vida difícil, es una vida difícilAnd it's a hard life, it's a hard life
Es una vida muy difícilIt's a very hard life
Es una vida difícil donde sea que vayasIt's a hard life wherever you go
Y si envenenamos a nuestros niños con odioAnd if we poison our children with hatred
Entonces la vida difícil es todo lo que conoceránThen the hard life is all that they'll know

Y no hay lugar en este mundo para que estos niños vayanAnd there ain't no place in this world for these kids to go
Porque es una vida difícil donde sea que vayasCause it's a hard life wherever you go

¿Alguien ha visto a mi viejo amigo Abraham,Has anybody here seen my old friend Abraham,
Pueden decirme a dónde se fue?Can you tell me where he's gone?
Liberó a mucha gente, pero parece que los buenos mueren jóvenesHe freed a lotta people, but it seems the good die young
Solo miré a mi alrededor y se fueI just looked around and he's gone.

¿Alguien ha visto a mi viejo amigo Martin,Has anybody here seen my old friend Martin,
Pueden decirme a dónde se fue?Can you tell me where he's gone?
Liberó a mucha gente, pero parece que los buenos mueren jóvenesHe freed a lotta people, but it seems the good die young
Solo miré a mi alrededor y se fueI just looked around and he's gone.

¿Alguien ha visto a mi viejo amigo John,Has anybody here seen my old friend John,
Pueden decirme a dónde se fue?Can you tell me where he's gone?
Liberó a mucha gente, pero parece que los buenos mueren jóvenesHe freed a lotta people, but it seems the good die young
Solo miré a mi alrededor y se fueI just looked around and he's gone.

¿No amaron las cosas por las que lucharon?Didn't you love the things they stood for?
¿No intentaron encontrar algo bueno en ti y en mí?Didn't they try to find some good in you and me?
Y seremos libresAnd we'll be free
Algún día pronto será un díaSomeday soon it's gonna be one day

¿Alguien ha visto a mi viejo amigo Bobby,Has anybody here seen my old friend Bobby,
Pueden decirme a dónde se fue?Can you tell me where he's gone?
Pensé que lo vi caminando sobre la colinaI thought I saw him walkin' up over the hill
Con AbrahamWith Abraham


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmylou Harris y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección