Traducción generada automáticamente

Boy From Tupelo
Emmylou Harris
Chico de Tupelo
Boy From Tupelo
No me amas, eso lo séYou don't love me this I know
No necesito una biblia para decírmeloDon't need a bible to tell me so
Me quedé un poco demasiado tiempoI hung around a little too long
Era bueno pero ahora me fuiI was good but now I'm gone
Como el búfaloLike the buffalo
Ese chico de TupeloThat boy from Tupelo
De cualquier manera que sople el vientoAny way the wind can blow
Allí es donde voy a irThat's where I'm gonna go
Me habré ido como una tienda de baratijasI'll be gone like a five and dime
Será el crimen perfectoIt'll be the perfect crime
Solo pregunta al chico de TupeloJust ask the boy from Tupelo
Él es el rey y debería saberloHe's the king and he oughta know
El hombro en el que me apoyabaThe shoulder I've been leanin on
Es el lugar más frío que he conocidoIs the coldest place I've ever known
No queda nada para mí por aquíThere's nothin left for me round here
Parece que es hora de desaparecerLooks like it's time to disapear
Como el búfaloLike the buffalo
Ese chico de TupeloThat boy from Tupelo
El viejo muro en JericóThe old wall down in jericho
Maybelle en la radioMaybelle on the radio
Me habré ido como la tienda de baratijasI'll be gone like the five and dime
Será el crimen perfectoIt'll be the perfect crime
Solo pregunta al chico de TupeloJust ask the boy from Tupelo
Él es el rey y debería saberloHe's the king and he oughta know
No me amas, eso lo séYou don't love me, this I know
No necesito una biblia para decírmeloDon't need a bible to tell me so
Es una lástima y es un pecadoIt's a shame and it's a sin
Todo lo que podría haber sido para tiEverything I coulda been to you
Tu última oportunidad, TexacoYour last chance Texaco
Tu amor de la rodeoYour sweetheart of the rodeo
Una Julieta para tu RomeoA juliet to your romeo
La frontera que cruzas hacia NexicoThe border you cross into Nexico
Nunca entenderé por qué o cómoI'll never understand why or how
Oh pero cariño, es demasiado tarde ahoraOh but baby its too late now
Solo pregunta al chico de TupeloJust ask the boy from Tupelo
Él es el rey y debería saberloHe's the king and he oughta know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmylou Harris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: