Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 243

Into The Infinity Of Thoughts

Emperor

Letra

En el infinito de pensamientos

Into The Infinity Of Thoughts

Mientras la Oscuridad se arrastra sobre las montañas del norte de Noruega
As the Darkness creeps over the Northern mountains of Norway

y el silencio llega al bosque
and the silence reach the woods

Me despierto y me levanto... En la noche que deambula
I awake and rise... Into the night I wander

como muchas noches antes, y como en mis sueños, pero hace siglos
like many nights before, and like in my dreams, but centuries ago

Bajo la luna, bajo los árboles
Under the moon, under the trees.

En el Infinito de la Oscuridad
Into the Infinity of Darkness

más allá de la luz de un nuevo día
beyond the light of a new day

en la naturaleza congelada frío
into the frozen nature chilly,

más allá del calor del sol moribundo
beyond the warmth of the dying sun.

Escucha el susurro del viento
Hear the whispering of the wind

las sombras llamando
the shadows calling...

Miro a la luna que me concede visiones
I gaze into the moonwhich grants me visions

estas doce noches de luna llena del año
these twelve full moon nights of the year

y por cada noche la luz de los santos discípulos se desvanece
and for each night the light of the holy disciples fade away

Más débil y más débil, uno por uno
Weaker and weaker, one by one

Miro a la luna que hace que mi mente sea pura como lagos de cristal
I gaze into the moon which makes my mind pure as crystal lakes

mis ojos fríos como las noches de invierno más oscuras
my eyes cold as the darkest winter nights

pero sin embargo hay una llama en el interior
but yet there is a flame inside

Me guía hacia las sombras oscuras más allá de este mundo
It guides me into the dark shadows beyond this world

en la infinidad de pensamientos
into the infinity of thoughts...

pensamientos de la próxima realidad
thoughts of upcoming reality.

En el nombre del todopoderoso emperador
In the name of the almighty Emperor

Yo cabalgaré por las Tierras con orgullo
I will ride the Lands in pride

llevando la Espada Negra a mano, en guerra
carrying the Blacksword at hand, in warfare

Voy a moler mi odio sobre los seres queridos
I will grind my hatred upon the loved ones

La desesperación será traída sobre los hijos que esperan de
Despair will be brought upon the hoping childs of

felicidad
happiness

Dondequiera que haya alegría las hordas del eclipse
Wherever there is joy the hordes of the eclipse

contaminará la tristeza y el odio bajo el reinado del miedo
will pollute sadness and hate under the reign of fear.

Las tierras se volverán negras
The lands will grow black

Aún no hay salida del sol
There is no sunrise yet to come

en los páramos de fantasmas perdidos
into the wastelands of phantoms lost

Que estos momentos bajo la luna sean eternos. Que el infinito me persiga... En la oscuridad
May these moments under the moon be eternal. May the infinity haunt me... In Darkness.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Ihsahn / Zé Gonzales / Samoth. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emperor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção