Traducción generada automáticamente

Heimwärts
Empyrium
De regreso a casa
Heimwärts
Tierra árida y oscura.Karges, dunkles Land.
Completamente tranquila, lejana, desconocida.Gänzlich still, weit, unbekannt.
Deberías avivar muchas leyendas,Sollst so manch Legende schüren,
pero hoy solo me llevas en la carroza.doch heut mir nur die Kutsche führen.
A través de desfiladeros salvajes y desnudos -Durch wilde, kahle Klüfte -
entrando en la tierra desolada. (tranquila, lejana, desconocida)hinein ins Ödeland. (still, weit, unbekannt)
Allí reinan vientos helados,Dort herrschen eisge Lüfte,
como nunca antes se había conocido. (profundamente en la tierra desolada)wie nie zuvor gekannt. (tief drinn im Ödeland)
Donde mire, solo hay hielo y nieve...Wohin ich blick - nur Eis und Schnee...
arboledas fantasmales, lago oscuro...gespenstge Kiefer, dunkler See...
una sensación escalofriante me envuelve -schauderhaftes schließt mich ein -
¡ningún camino, ningún puente, ninguna luz de lámpara!kein Weg, kein Steg, kein Lampenschein!
Las fuerzas de los caballos disminuyenDer Pferde Kräfte schwinden
en una niebla,in einer Nebelwand,
azotados por vientos fantasmales,gepeitscht von Geisterwinden,
el sueño me abruma -der Schlaf mich übermannt -
profundamente en la tierra desolada.tief drin im Ödeland.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Empyrium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: