Traducción generada automáticamente

All Of You
Encanto (Disney)
Jullie Allen
All Of You
Kijk naar dit huis, we hebben een nieuwe basis nodigLook at this home, we need a new foundation
Het lijkt misschien hopeloos, maar we komen er wel doorheenIt may seem hopeless, but we'll get by just fine
Kijk naar dit gezin, een stralende constellatieLook at this family, a glowing constellation
Zo vol sterren en iedereen wil schitterenSo full of stars and everybody wants to shine
Maar de sterren stralen niet, ze brandenBut the stars don't shine, they burn
En de constellaties verschuivenAnd the constellations shift
Ik denk dat het tijd is dat je leertI think it's time you learn
Je bent meer dan alleen je gaveYou're more than just your gift
[Abuela en Ensemble][Abuela and Ensemble]
En het spijt me dat ik te hard vasthieldAnd I'm sorry I held on too tight
Zo bang dat ik je ook zou verliezenJust so afraid I'd lose you too
De wonder is geen magie die je hebtThe miracle is not some magic that you've got
Het wonder ben jijThe miracle is you
Niet een gave, gewoon jij, het wonder ben jijNot some gift, just you, the miracle is you
Jullie allen, jullie allenAll of you, all of you
[Camilo, Antonio en Bruno][Camilo, Antonio and Bruno]
Oké, gaan we het over Bruno hebben? (Dat is Bruno?)Okay, so we gonna talk about Bruno? (That's Bruno?)
Ja, er is veel te zeggen over BrunoYeah, there's a lot to say about Bruno
Ik begin, oké!I'll start, okay!
[Bruno, Félix, Julieta][Bruno, Félix, Julieta]
Pepa, het spijt me voor je bruiloft, ik wilde je niet van streek makenPepa, I'm sorry 'bout your wedding, didn't mean to be upsettin'
Dat was geen voorspelling, ik zag gewoon dat je aan het zweten wasThat wasn't a prophecy, I could just see you were sweatin'
En ik wilde dat je wist dat je broertje van je houdtAnd I wanted you to know that your bro loves you so
Laat het binnen, laat het eruit, laat het regenen, laat het sneeuwen, laat het los!Let it in, let it out, let it rain, let it snow, let it go!
Dat zeg ik altijd, bro!That's what I'm always saying, bro!
Ik heb veel excuses die ik moet makenGot a lotta 'pologies I got to say
Hé! (Uh—) We zijn gewoon blij dat je hier bent, oké? (Maar—)Hey! (Uh—) We're just happy that you're here, okay? (But—)
[Pepa, Agustín, Julieta, Pepa en Julieta en (Dolores)][Pepa, Agustín, Julieta, Pepa and Julieta and (Dolores)]
Kom in het lichtCome into the light
De drieling komt weer samenThe triplets all reunite
En wat er ook gebeurt, we vinden onze wegAnd no matter what happens we're gonna find our way
(Ja, ik wist dat hij nooit weg was, ik hoorde hem elke dag)(Yo, I knew he never left, I heard him every day)
[Ensemble, Abuela en Antonio][Ensemble, Abuela and Antonio]
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (wat is dat voor geluid?)Oh-oh-oh, oh-oh-oh (what's that sound?)
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (ik denk dat het iedereen in de stad is)Oh-oh-oh, oh-oh-oh (I think it's everyone in town)
(Hey!)(Hey!)
[Ensemble][Ensemble]
Leg je last neer (leg je last neer)Lay down your load (lay down your load)
We zijn maar een eindje verderop (we zijn maar een eindje verderop)We're only down the road (we're only down the road)
We hebben geen gaven, maar we zijn met velenWe have no gifts, but we are many
En we doen alles voor jouAnd we'll do anything for you
[Isabela, Ensemble, Luisa, Isabela en Maribel][Isabela, Ensemble, Luisa, Isabela and Maribel]
Het is een droom als we als een team werken (jullie allen, jullie allen)It's a dream when we work as a team (all of you, all of you)
Je bent zo sterk, ja, maar soms huil ik (jullie allen, jullie allen)You're so strong, yeah, but sometimes I cry (all of you, all of you)
Ik ookSo do I
[Luisa, Isabela, Isabela, Luisa en Mirabel][Luisa, Isabela, Isabela, Luisa and Mirabel]
Ik ben misschien niet zo sterk, maar ik word wijzerI may not be as strong, but I'm getting wiser
Ja, ik heb zonlicht en mest nodigYeah, I need sunlight and fertilizer
Kom op, laten we iets nieuws planten en het zien groeienCome on, let's plant somethin' new and watch it fly
Recht omhoog naar de lucht, laten we gaan!Straight up to the sky, let's go!
[Isabela, Luisa en Mirabel, Julieta, Agustín][Isabela, Luisa and Mirabel, Julieta, Agustín]
De sterren stralen niet, ze brandenThe stars don't shine, they burn
De constellaties gloeienThe constellations glow
De seizoenen veranderen om de beurtThe seasons change in turn
Zou je onze kleine meid zien opgroeien?Would you watch our little girl grow?
Ze lijkt op jouShe takes after you
[Interlude][Interlude]
[Mariano] Oh[Mariano] Oh
[Mirabel] Hé, Mariano, waarom zo somber?[Mirabel] Hey, Mariano, why so blue?
[Mariano] Ik heb gewoon zoveel liefde van binnen[Mariano] I just have so much love inside
[Mirabel] Weet je, ik heb ook een neef[Mirabel] You know, I've got this cousin too
Heb je Dolores ontmoet?Have you met Dolores?
[Dolores] Oké, ik neem het hier over, tot ziens![Dolores] Okay, I'll take it from here, goodbye!
[Dolores, Mariano, Isabela en Mirabel][Dolores, Mariano, Isabela and Mirabel]
Je praat zo luidYou talk so loud
Je zorgt voor je moeder en maakt haar trotsYou take care of your mother and you make her proud
Je schrijft je eigen poëzieYou write your own poetry
Elke nacht als je gaat slapenEvery night when you go to sleep
En ik grijp het momentAnd I'm seizing the moment
Dus zou je wakker worden en me opmerken?So would you wake up and notice me?
Dolores, ik zie jeDolores, I see you
En ik hoor jeAnd I hear you
Ja!Yes!
[Ensemble, Mariano en Dolores][Ensemble, Mariano and Dolores]
Jullie allen, jullie allen (laten we trouwen! Rustig aan!)All of you, all of you (let's get married! Slow down!)
Jullie allen, jullie allenAll of you, all of you
[Mirabel, Abuela, Bruno en Antonio][Mirabel, Abuela, Bruno and Antonio]
Thuis, zoet thuis, ik hou van de nieuwe basisHome sweet home, I like the new foundation
Het is niet perfectIt isn't perfect
Wij ook niet! Dat is waar!Neither are we! That's true!
Nog één ding, voor de viering (wat?)Just one more thing, before the celebration (what?)
We hebben een deurknop nodigWe need a doorknob
We hebben deze voor jou gemaaktWe made this one for you
[Camilo, Dolores, Pepa en Félix] We zien hoe fel je brandt[Camilo, Dolores, Pepa and Félix] We see how bright you burn
[Isabela en Luisa] We zien hoe moedig je bent geweest[Isabela and Luisa] We see how brave you've been
[Julieta en Agustín] Nu, zie jezelf ook[Julieta and Agustín] Now, see yourself in turn
[Bruno] Jij bent het echte cadeau, kind, laat ons binnen[Bruno] You're the real gift, kid, let us in
[Abuela] Open je ogen[Abuela] Open your eyes
[Abuela en Mirabel][Abuela and Mirabel]
Abre los ojosAbre los ojos
Wat zie je?What do you see?
Ik zie mijI see me
Heel mijn ikAll of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Encanto (Disney) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: