Traducción generada automáticamente

No Se Habla de Bruno
Encanto (Disney)
Man spricht nicht über Bruno
No Se Habla de Bruno
[Pepa][Pepa]
Man spricht nicht über Bruno, nein, nein, neinNo se habla de Bruno, no, no, no
Man spricht nicht über Bruno, mehrNo se habla de Bruno, más
[Pepa und Félix][Pepa y Félix]
Genau bei meiner Hochzeit war'sJusto en mi boda fue
Bei unserer Hochzeit war'sEn nuestra boda fue
Alles war bereit, das Wetter war schön an diesem TagTodo estaba listo, con un clima precioso esa vez
Keine Wolke an diesem TagNinguna nube esa vez
Bruno sprach mit geheimnisvoller StimmeBruno con voz misteriosa habló
Donner!¡Trueno!
Erzählst du die Geschichte oder mache ich das?¿Tú cuentas la historia o lo hago yo?
Es tut mir leid, mein Schatz, mach du esLo siento, mi vida, hazlo tú
Ich sehe, dass es bald regnen wirdVeo que pronto lloverá
Was wollte er damit sagen?¿Qué insinuaba?
Du weißt, ich habe es sehr schlecht aufgenommenSabrás que lo tomé muy mal
Oma, nimm den RegenschirmAbuela, ten la sombrilla
Hochzeit im HurrikanBoda en un huracán
Es war ein glücklicher Tag, aber das stimmtFue un día feliz, pero es verdad
Man spricht nicht über Bruno, nein, nein, neinNo se habla de Bruno, no, no, no
Man spricht nicht über BrunoNo se habla de Bruno
[Dolores][Dolores]
Hey! Angst, Bruno stammelnd und stolpernd zu sehen¡Hey! Miedo al ver a Bruno balbuceando y tropezando
Ich erinnere mich immer daran, wie er murmelte und stammelteSiempre lo recuerdo murmurando y farfullando
Sein Geräusch ist wie Sand, der verrutschtSu sonido es como la arena al resbalar
Ts, ts, tsTs, ts, ts
Seltsam, das Talent, Dinge zu sehenRaro el don de ir visualizando
Lässt die Oma und alle anderen zitternDeja a la abuela como a todos temblando
Konfrontiert mit uninterpretierbaren ProphezeiungenEnfrentando profecías sin interpretar
Willst du es versuchen?¿Quieres tu intentar?
[Camilo][Camilo]
Terror in seinem GesichtTerror en su faz
Ratten von hintenRatas por detrás
Wenn man deinen Namen hört, gibt es kein ZurückAl oír tu nombre, no hay marcha atrás
Schrei, während du zitterst beim Aufwachen (hey!)Grita mientras tiembles al despertar (¡hey!)
[Pepa, Camilo, Dolores und Félix][Pepa, Camilo, Dolores y Félix]
Man spricht nicht über Bruno, nein, nein, nein (man spricht nicht über Bruno, nein)No se habla de Bruno, no, no, no (no se habla de Bruno, no)
Man spricht nicht über Bruno (man spricht nicht über Bruno)No se habla de Bruno (no se habla de Bruno)
[Stadtbewohner][Ciudadanos]
Er sagte, mein Fisch würde sterben, schau! (nein, nein)Él dijo mi pez se moriría, ¡y ve! (no, no)
Er sagte: Du wirst dick werden! – und genau so war's (nein, nein)Él dijo: ¡Serás panzón! — y justo así fue (no, no)
Er sagte, ich würde meine Haare verlieren, schau mich gut an (nein, nein)Él dijo que me quedaría sin pelo y mírame bien (no, no)
Die Prophezeiungen erfüllen sich jedes MalLas profecías se cumplen cada vez
[Isabela][Isabela]
Er sah in mir ein sanftes SchicksalÉl vio en mí un destino gentil
Ein Leben voller Träume wird kommenUna vida de ensueños vendrá
Und so wird die Kraft meines Talents wie Trauben reifenY que, así, el poder de mi don como uvas va a madurar
[Oma][Abuela]
Hey, Mariano wird gleich ankommenOye, Mariano va a llegar
[Dolores und Isabela][Dolores y Isabela]
Er sah in mir eine unmögliche Liebe, die endlich besiegelt istÉl vio en mí un amor imposible pactado al fin
In Bindungen mit einer anderenEn lazos con otra
Ich kann es fast hören (hey, du)Casi lo puedo oír (hey, tú)
Als könnte ich es hören (von dir kommt kein Laut)Cual si lo pudiera oír (de ti ni un sonido saldrá)
Ich kann nichts hörenYo no puedo oír
[Mirabel und Camilo][Mirabel y Camilo]
Oh, BrunoOh, Bruno
Ja, über BrunoSí, sobre Bruno
Sagt mir, was ihr über Bruno wisstYa digan lo que sepan de Bruno
Gebt mir die reine Wahrheit über Bruno (Isabela, deine Liebe ist angekommen!)Denme la pura verdad de Bruno (¡Isabela, tu amor llegó!)
[Pepa und Julieta][Pepa y Julieta]
AN DEN TISCH!¡A LA MESA!
[Pepa und Félix][Pepa y Felix]
Genau bei meiner Hochzeit war'sJusto en mi boda fue
Bei unserer Hochzeit war'sEn nuestra boda fue
Alles war bereit, das Wetter war schön an diesem TagTodo estaba listo, con un clima precioso esa vez
Keine Wolke an diesem TagNinguna nube esa vez
Bruno sprach mit geheimnisvoller StimmeBruno con voz misteriosa habló
Donner!¡Trueno!
Erzählst du die Geschichte oder mache ich das?¿Tú cuentas la historia o lo hago yo?
Es tut mir leid, mein Schatz, mach du esLo siento, mi vida, hazlo tú
Ich sehe, dass es bald regnen wirdVeo que pronto lloverá
Was wollte er damit sagen?¿Qué insinuaba?
Du weißt, ich habe es sehr schlecht aufgenommenSabrás que lo tomé muy mal
Oma, nimm den RegenschirmAbuela, ten la sombrilla
Hochzeit im HurrikanBoda en un huracán
Aber das stimmtPero es verdad
[Dolores][Dolores]
Angst, Bruno stammelnd und stolpernd zu sehenMiedo al ver a Bruno balbuceando y tropezando
Ich erinnere mich immer daran, wie er murmelte und stammelteSiempre lo recuerdo murmurando y farfullando
Sein Geräusch ist wie Sand, der verrutschtSu sonido es como la arena al resbalar
Ts, ts, tsTs, ts, ts
Seltsam, das Talent, Dinge zu sehenRaro el don de ir visualizando
Lässt die Oma und alle anderen zitternDeja a la abuela como a todos temblando
Konfrontiert mit uninterpretierbaren ProphezeiungenEnfrentando profecías sin interpretar
Willst du es versuchen?¿Quieres tu intentar?
Er sah in mir eine unmögliche Liebe, die endlich besiegelt istEl vio en mi un amor imposible pactado al fin
In Bindungen mit einer anderen (mit einer anderen)En lazos con otra (con otra)
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut, ICH GEHE GUT!Estoy bien, estoy bien, estoy bien ¡VOY BIEN!
[Camilo][Camilo]
Terror in seinem GesichtTerror en su faz
Ratten von hintenRatas por detrás
Wenn man deinen Namen hört, gibt es kein ZurückAl oír tu nombre, no hay marcha atrás
Schrei, während du zitterst beim AufwachenGrita mientras tiembles al despertar
Terror in seinem GesichtTerror en su faz
Ratten von hintenRatas por detrás
Wenn man deinen Namen hört, gibt es kein ZurückAl oír tu nombre, no hay marcha atrás
(Erhöhe den Ton) Schrei, während du zitterst beim Aufwachen(Sube el tono) Grita mientras tiembles al despertar
[Isabela][Isabela]
Er sah in mir ein sanftes SchicksalEl vio en mi un destino gentil
Ein Leben voller Träume wird kommenUna vida de ensueños vendrá
Und so wird die Kraft meines Talents (Erhöhe den Ton) wie Trauben reifenY que así el poder de mi don (Sube el tono) como uvas va a madurar
ICH GEHE GUT!¡VOY BIEN!
Er sah in mir ein sanftes SchicksalVio en mi un destino gentil
Ein Leben voller Träume wird kommenUna vida de ensueños vendrá
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut, ICH GEHE SEHR GUT!Estoy bien, estoy bien, estoy bien ¡VOY MUY BIEN!
[Oma][Abuela]
(Nachdem Pepa sagt: „Erzählst du die Geschichte oder mache ich das?“)(Después de que Pepa diga: ¿Tu cuentas la historia o lo hago yo?")
Hey, Mariano wird gleich ankommen!¡Oye Mariano va a llegar!
[Alle und Mirabel][Todos y Mirabel]
Sie sind angekommen!¡Llegaron!
Sprechen wir nicht über Bruno, nein, nein, neinNo hablemos de Bruno, no, no, no
Warum habe ich über Bruno gesprochen?¿Por qué hablé sobre Bruno?
Man sollte nicht über Bruno redenNo hay que hablar sobre Bruno
Ich darf niemals über Bruno sprechenNo debo nunca hablar de Bruno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Encanto (Disney) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: