Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 416

Kid Blue

Enfants

Letra

Jongen Blauw

Kid Blue

Hallo, sombere maandag
ハロー 憂鬱な月曜日
harō yūutsu na getsuyōbi

Vandaag ga ik de wereld veranderen
今日 世界を変えるよ
kyō sekai wo kaeru yo

De voorbereidingen liggen in de hoek van de kamer
支度は部屋の隅っこに済ませてる
shitaku wa heya no sumikko ni sumaseteru

Weer liggen mijn sokken overal verspreid
また脱ぎ散らかす靴下
mata nugichirakasu kutsushita

Mijn leven is zo waardeloos als rommel
ゴミみたいな僕の生活
gomi mitaina boku no seikatsu

In een kooi waar ik niet uit kan komen
終わらせる事もできない檻の中
owaraseru koto mo dekinai ori no naka

Verboden toegang, een aluminium hek
立ち入り禁止 アルミのフェンス
tachiiri kinshi arumi no fensu

Vanachter het prikkeldraad kijk ik terug naar
有刺鉄線の内側から眺めた
yūshi tessen no uchigawa kara nagameta

De lucht van die dag, die ik me herinner
あの日の空を思い出す
ano hi no sora wo omoidasu

Ik wil dromen, dansen op de wolken
夢を見ていたい 雲の上で踊りたい
yume wo mite itai kumo no ue de odoritai

Ik wil de sterren aanraken, zo fel
輝く星に触れてみたい
kagayaku hoshi ni furete mitai

Met mijn hand uitgestoken, zonder enige twijfel, niets wetend
疑いもせずに伸ばした手 何も知らずに
utagai mo sezu ni nobashita te nani mo shirazu ni

Op een dag zal ik begrijpen dat ik geen vleugels heb
いつか 羽根がない事をわかって
itsuka hane ga nai koto wo wakatte

Elke keer als ik op mijn lip bijt
唇を噛み締める度
kuchibiru wo kamishimeru tabi

Voel ik mijn voeten verstijven, verlangend naar erkenning
認められたくて強張る足
mitomeraretakute kyozaru ashi

Alles is zo onzinnig, een aaneenschakeling van saaie dagen
全部くだらない 退屈な日々の連なり
zenbu kudaranai taikutsu na hibi no tsuranari

Het gat in mijn hart doet pijn
心にあいた穴が痛い
kokoro ni aita ana ga itai

De klanken van de Mustang, die mijn wensen vervullen
掻き鳴らすムスタングの音 願いを叶える
kaki narasu musutangu no oto negai wo kanaeru

Geen enkele stem bereikt me nu
誰の声も届きやしないのさ 今は
dare no koe mo todokiyashinai no sa ima wa

Het hoeft niet juist te zijn, boven de wereld die doorgaat
正しくなくていい 続く世界の上に
tadashikunakute ii tsuzuku sekai no ue ni

Gewoon, alleen
ただ ひとり
tada hitori

Langzaam word ik volwassen
少しずつ僕は大人になる
sukoshi zutsu boku wa otona ni naru

Ik kan geen domme dingen meer zeggen
馬鹿げた事は言えなくなってゆく
bakageta koto wa ienakunatte yuku

De woorden die ik inslik, vergeet ik
飲み込む言葉も忘れて
nomikomu kotoba mo wasurete

En ik word opgeslokt door lege dagen
空っぽな日々に飲まれてゆく
karappo na hibi ni nomarete yuku

Hallo, ik wil dromen
ハロー 夢を見ていたい
harō yume wo mite itai

Alles is zo onzinnig, ik wil schreeuwen zonder na te denken
全部くだらない 考えもせずに喚きたい
zenbu kudaranai kangae mo sezu ni waki tai

Het maakt niet uit als ik gewond raak
傷が付いたって構わない
kizu ga tsuitatte kamawanai

Tussen de ademhalingen van mijn hart wil ik het in woorden vangen
心が息をする間に言葉にしておきたい
kokoro ga iki wo suru aida ni kotoba ni shite okitai

Altijd in de lethargische hel
いつも 無気力な地獄の中に
itsumo mukiryoku na jigoku no naka ni

Waar niemand het begrijpt
他の誰にもわからない
hoka no dare ni mo wakaranai

De rommel die glinstert als ik kijk
見つめる事で光る屑ゴミ
mitsumeru koto de hikaru kuzugomi

Ik wil dromen, ik wil een opwindende liefde
夢を見ていたい ときめく恋をしていたい
yume wo mite itai tokimeku koi wo shite itai

Ik wil ze één voor één omarmen
ひとつずつ抱き締めていたい
hitotsu zutsu dakishimete itai

De klanken van de Mustang, die mijn wensen vervullen
掻き鳴らすムスタングの音 願いを叶える
kaki narasu musutangu no oto negai wo kanaeru

Geen enkele stem bereikt me nu
誰の声も届きやしないのさ 今は
dare no koe mo todokiyashinai no sa ima wa

Het hoeft niet juist te zijn, boven de wereld die doorgaat
正しくなくていい 続く世界の上に
tadashikunakute ii tsuzuku sekai no ue ni

Gewoon, alleen
ただ ひとり
tada hitori


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enfants y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección