Traducción generada automáticamente

Refrão de Bolero
Engenheiros do Hawaii
Refrain eines Boleros
Refrão de Bolero
Ich, der ich sagte: Auf keinen FallEu que falei: Nem pensar
Jetzt bereue ich es, kaue auf meinen NägelnAgora me arrependo, roendo as unhas
Zarte Zeugen eines Verbrechens ohne VergebungFrágeis testemunhas de um crime sem perdão
Doch ich sprach, ohne nachzudenkenMas eu falei sem pensar
Herz in der Hand wie der Refrain eines BolerosCoração na mão como o refrão de um bolero
Ich war ehrlich, wie man es nicht sein kannFui sincero como não se pode ser
Ein Fehler so vulgärUm erro assim, tão vulgar
Verfolgt uns die ganze NachtNos persegue a noite inteira
Und wenn der Rausch vorbei istE quando acaba a bebedeira
Findet er unsEle consegue nos achar
In einer BarNum bar
Mit einem billigen WeinCom um vinho barato
Eine Zigarette im AschenbecherUm cigarro no cinzeiro
Und einem betrunkenen GesichtE uma cara embriagada
Im Spiegel des BadezimmersNo espelho do banheiro
Ana, deine Lippen sind LabyrintheAna, teus lábios são labirintos
Ana, die meine schlüpfrigsten Instinkte anziehenAna, que atraem os meus instintos mais sacanas
Dein Blick, immer distanziert, täuscht mich immerO teu olhar sempre distante sempre me engana
Ich, der ich sagte: Auf keinen FallEu que falei: Nem pensar
Jetzt bereue ich es, kaue auf meinen NägelnAgora me arrependo, roendo as unhas
Zarte Zeugen eines Verbrechens ohne VergebungFrágeis testemunhas de um crime sem perdão
Doch ich sprach, ohne nachzudenkenMas eu falei sem pensar
Herz in der Hand wie der Refrain eines BolerosCoração na mão como o refrão de um bolero
Ich war ehrlich, wie man es nicht sein kannEu fui sincero como não se pode ser
Ein Fehler so vulgärUm erro assim, tão vulgar
Verfolgt uns die ganze NachtNos persegue a noite inteira
Und wenn der Rausch vorbei istE quando acaba a bebedeira
Findet er unsEle consegue nos achar
In einer BarNum bar
Ana, deine Lippen sind LabyrintheAna, teus lábios são labirintos
Ana, ich folge deiner Spur jeden Tag der WocheAna, eu sigo a tua pista todo dia da semana
Ich tanze immer zu deinem ZigeunertanzEu entro sempre na tua dança de cigana
Ana, deine Lippen sind LabyrintheAna, teus lábios são labirintos
Ana, die meine schlüpfrigsten Instinkte anziehenAna, que atraem meus instintos mais sacanas
Und dein Blick, immer distanziert, täuscht mich immerE o teu olhar sempre distante sempre me engana
Ich folge deiner Spur jeden Tag der WocheEu sigo a tua pista todo dia da semana
Jeden Tag, jeden TagTodo dia, todo dia
Der WocheDa semana
Ich folge deiner Spur jeden Tag der WocheEu sigo a tua pista todo dia da semana
Ana!Ana!
Was ich sagte, war ohne nachzudenkenO que eu falei foi sem pensar
War ohne nachzudenken!Foi sem pensar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Engenheiros do Hawaii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: