Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64.212

Variações Sobre Um Mesmo Tema

Engenheiros do Hawaii

Letra

Variationen über ein und dasselbe Thema

Variações Sobre Um Mesmo Tema

Ich habe meine Probleme, du hast deineEu tenho os meus problemas, você tem os seus
Variationen über ein und dasselbe Thema, Atheisten auf der Suche nach GottVariações de um mesmo tema, ateus procurando Deus
Ich habe meine Probleme, du hast deineEu tenho os meus problemas, você tem os seus
Variationen über ein und dasselbe Thema, Dylan und seine DilemmataVariações de um mesmo tema, Dylan e seus dilemas

Wo sind wir? Wohin gehen wir? Wo gibt's das?Onde estamos? Pra onde vamos? Onde já se viu?
In einem Bild, in einem Spiegel, auf der Karte von Brasilien...Num retrato, num espelho, no mapa do Brasil...
Welches Sternzeichen hast du? Welches Blut saugst du gern?Qual é seu signo? Que sangue você gosta de sugar?
Was ist deine Grenze, falls es sie gibt?Qual é o seu limite, se é que ele existe?
Wenn es keine gibt, was ist dann?Se não existe, qual é?

Ich habe meine Probleme, du hast deineEu tenho os meus problemas, você tem os seus
Variationen über ein und dasselbe Thema, Atheisten auf der Suche nach GottVariações de um mesmo tema, ateus à procura de Deus
Ich habe meine Probleme, du hast deineEu tenho os meus problemas, você tem os seus
Variationen über ein und dasselbe Thema, Dylan und seine DilemmataVariações de um mesmo tema, Dylan e seus dilemas

Wo sind wir? Wohin gehen wir? Wo gibt's das?Onde estamos? Pra onde vamos? Onde já se viu?
In einem Bild, in einem Spiegel, auf der Karte von BrasilienNum retrato, num espelho, no mapa do Brasil
Welches Sternzeichen hast du? Welches Blut saugst du gern?Qual é seu signo? Que sangue você gosta de sugar?
Was ist dein Geschlecht, falls es das gibt?Qual é o seu sexo, se é que ele existe?
Wenn es keinen Komplex gibt, was ist dann?Se não existe o complexo, qual é?

Such nicht nach Frieden, wo kein Frieden istNão procure paz onde paz não há
Such nicht nach jemandem, wo niemand istNão procure alguém onde não há ninguém
Such keinen blauen Himmel im Roten MeerNão procure um céu azul no Mar Vermelho
Such keine anderen Menschen im SpiegelNão procure outras pessoas no espelho

Such nicht weiter, alles ist daNão procure mais, tá tudo aí
Und wehe uns, wenn die Platte zu Ende gehtE ai de nós se o disco acabar
Wenn die Spur mit bloßem Auge unsichtbar bleibtSe o rastro ficar invisível a olho nu
Denn unsere Augen tragen keinen SmokingPois nossos olhos não usam black-tie

Hör, was ich sage: hör niemandenOuça o que eu digo: não ouça ninguém
Hör, was ich sage: hör niemandenOuça o que eu digo: não ouça ninguém
Geh nur dem Gesetz der unendlichen Autobahn nachSó obedeça à lei da infinita highway
Der Autopilot führt nirgendwohinPiloto automático não leva a nenhum lugar
(nicht, hör nicht, was ich sage: hör niemanden)(não, não ouça o que eu digo: não ouça ninguém)
Der Autopilot führt nirgendwohinPiloto automático não leva a lugar nenhum
(nicht, hör nicht, was ich sage: hör niemanden)(não, não ouça o que eu digo: não ouça ninguém)

Hab keine AngstNão tenha medo
Nicht alles hat eine ErklärungNem tudo tem explicação
Es gibt ein Geheimnis in fast allem, nicht jeder Samt ist blauHá mistério em quase tudo, nem todo veludo é azul
Das Herz besiegt immer den VerstandO coração sempre arrasa a razão
Was nötig ist, muss niemand erklärenO que é preciso, ninguém precisa explicar
Die Welt ist viel zu groß für jemanden, der mit dem Flugzeug fliegtO mundo é muito grande pra quem anda de avião
Für jemanden, der ziellos umherirrt, passt sie in die HandflächePra quem anda sem destino ele cabe na palma da mão

Das Herz besiegt immer den VerstandO coração sempre arrasa a razão
Was keine Erklärung hat, muss niemand erklärenO que não tem explicação, ninguém precisa explicar
Die Sonne geht immer auf mitten im ganzen ChaosO sol ainda se levanta no meio de tanta confusão
Mitten in der Nacht erleuchtet sie Japan...No meio da madrugada ele ilumina o Japão...
Das Herz wird nie müde von dem LiedO coração nunca cansa da canção
Was im Lied geschrieben stehtO que tá escrito na canção
Muss niemand akzeptierenNinguém precisa aceitar

Escrita por: Augusto Licks / Humberto Gessinger. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por luiz. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Engenheiros do Hawaii y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección