Traducción generada automáticamente
Whispering Of Good-bye
Enid
Susurro de Adiós
Whispering Of Good-bye
Cuando mi atardecer se dibuja en el resplandor del crepúsculoWhen my dusk is drawn in the twilight's gleam
Una lágrima cae en silencioso arroyo.A tear does fall in silent stream.
Cuando levanto mis ojos para ver la luzWhen I raise my eyes for to see the light
Atravieso el vasto poder de las sombras.I go through the shadow's vastrous might.
Y no veré cuando la mañana redima la triste vozAnd I won't see when the morning redeems the sad voice of
de la tierna nochethe tender night
Una voz triste, y parece como un susurro de adiós.A sad voice, and it seems like some whispering of good-bye.
Cuando mi destino emerge desde el otro ladoWhen my destiny emerges from the other side
No hay lugar para mí para esconderme.There is no place for me to hide.
Cuando cierro mis ojos para no soñar nunca másWhen I close my eyes for to never dream again
Piensa en mí de vez en cuando:Think of me every now and then:
Y no veré cuando la mañana redima la triste vozAnd I won't see when the morning redeems the sad voice of
de la tierna nochethe tender night
Una voz triste, y parece como un susurro de adiós.A sad voice, and it seems like some whispering of good-bye.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: