Traducción generada automáticamente

Altro Giro, Altra Corsa
Enrico Ruggeri
Otro Giro, Otra Carrera
Altro Giro, Altra Corsa
El amor no es difícil de encontrarL'amore non è difficile da incontrare
pero es raro que haya quien lo mantenga.ma è raro che ci sia chi lo mantenga.
En el círculo de los condenados o en el paraíso artificial,Girone diei dannati o paradiso artificiale,
nosotros lo esperamos venga de donde venga.noi lo aspettiamo da qualunque parte venga.
El amor no es un paseo cuando está la luna,L'amore non è una passeggiata quando c'è la luna,
el amor no es solo una cuestión de suertel'amore non è soltanto una questione di fortuna
y nunca es puntual, pero se siente donde está;e non è mai puntuale, ma si sente dove c'è;
podría haber nacido cuando me presentaron a ti.potrebbe essere nato quando mi hanno presentato te.
Y los entusiasmos apagados por ciertos arrepentimientosE gli entusiasmi spenti per certi pentimenti
no explican nuevas corrientesnon spiegano nuove correnti
y hay algo más que ofrecer a quien venga;e c'è qualcosa ancora da offrire a chi verrà;
escucha el motor que va.ascolta il motore che va.
Empecemos de nuevo, no sé cómo te llamas y ya te amo.Ricominciamo, non so come ti chiami e già ti amo.
Levántate de nuevo con fuerza,Risollevati ancora a viva forza,
nos espera otro giro, otra carrera.ci aspetta un altro giro, un 'altra corsa.
Y nos vamos, aún no sé a dónde pero partimos,E ce ne andiamo, ancora non so dove ma partiamo,
encontrándonos con ciertas auroras boreales;incontro a certe aurore boreali;
ya hemos pagado las letras.tanto abbiamo già pagato le cambiali.
Y la experiencia nos lleva a propósitos más suavesE l'esperienza spinge a dei propositi più miti
y nosotros cada vez más inconscientes, cuanto más heridos estamos.e noi sempre più incoscienti, quanto più siamo feriti.
Llaman a la puerta pero no dicen quién es,Ci bussano alla porta ma non dicono chi è là
y mientras tanto nos encontramos con una alta personalidad.e intanto ci troviamo con un'alta personalità.
Y cambiamos de aire, pero en la memoriaE noi cambiamo aria, ma dentro alla memoria
están los recuerdos de la historiaci sono i ricorsi di storia
y hay algo más que ofrecer a quien venga;e c'è qualcosa ancora da offrire a chi verrà;
escucha el motor que va.acolta il motore che và.
Y se repite, hemos bebido y tenemos sed,E si ripete, abbiamo già bevuto e abbiamo sete,
tenemos un poco de fuerza todavía,abbiamo ancora un briciolo di forza,
nos espera otro giro, otra carrera.ci aspetta un altro giro, un'altra corsa.
Y se reinicia porque nos han dado nuevas cartas,E si riparte che ci hanno dato ancora nuove carte,
un poco de esperanza aún está presenteun poco di speranza è ancora attorno
y renovamos el permiso de residencia.e rinnoviamo il visto di soggiorno.
Hemos estado allí, ni satisfechos ni reembolsados,Ci siamo stati, né soddisfatti e neanche rimborsati,
pero aún tenemos rosas en la bolsa;ma abbiamo ancora rose nella borsa;
nos espera otro giro, otra carrera.ci aspetta un altro giro, un'altra corsa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Ruggeri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: