Traducción generada automáticamente

Te puedes a todo acostumbrar
Bunbury
You Can Get Used to Anything
Te puedes a todo acostumbrar
A serenade to the MoonUna serenata a la Luna
The lament for a time that’s goneEl lamento por un tiempo que se fue
You didn’t throw it away on purpose, not knowingNo habrás arrojado en vano a la basura sin querer
And not quite sure what to do, your clarityY sin saber muy bien qué hacer, tu lucidez
The pains of resentment are like thornsLas penas del rencor son como espinas
They dig into your soul without mercySe clavan en el alma y sin piedad
Like fire burning your cheeksComo el fuego te abrasa las mejillas
Like life that ends by the shore of the seaComo la vida que termina a la orilla del mar
Mornings feel endlessLas mañanas son eternas
At night, you can’t find restPor la noche, no se puede descansar
The modern demandsLas exigencias modernas
In solitude, in solitudeEn soledad, en soledad
The pains of life are immenseLas penas de la vida son inmensas
And everyone has their sayY cada uno tiene su opinión
What could I add to all this confusion?¿Qué podría yo añadir a tanta confusión?
You can get used to anything, even the worstTe puedes a todo acostumbrar, incluso a lo peor
You could have written a thousand novelsPudiste haber escrito mil novelas
The Catcher in the Rye, or something betterEl guardián entre el centeno, o algo mejor
Now you watch the dead hours pass on the clockAhora ves pasar en el reloj las horas muertas
And in your head, the trail of pain hoversY en tu cabeza, sobrevuela la estela del dolor
Mornings feel endlessLas mañanas son eternas
At night, you can’t find restPor la noche, no se puede descansar
The modern demandsLas exigencias modernas
In solitude, in solitudeEn soledad, en soledad
The pains of life are immenseLas penas de la vida son inmensas
And everyone has their sayY cada uno tiene su opinión
What could I add to all this confusion?¿Qué podría yo añadir a tanta confusión?
You can get used to anythingTe puedes a todo acostumbrar
The pains of life are immenseLas penas de la vida son inmensas
And everyone has their sayY cada uno tiene su opinión
What could I add to all this confusion?¿Qué podría yo añadir a tanta confusión?
You can get used to anything, even the worstTe puedes a todo acostumbrar, incluso a lo peor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bunbury y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: