Traducción generada automáticamente

Apología tanguera
Enrique Cadícamo
Apologie du tango
Apología tanguera
Tango vibrant, ton émotionTango rante, tu emoción
est l'âme du quartier,es el alma del suburbio,
pour toi, le vers troublepara vos, el verso turbio
de mon inspiration égarée,de mi parda inspiración,
tu brilles avec ton allurete lucís con tu pintón
et dans n'importe quelle danse de ruey en cualquier baile orillero
,tu es un symbole de ruesos un símbolo canero
qui entre en frappant fort,que entra taconeando fuerte,
tu es le rire, et tu es la mort,sos la risa, y sos la muerte,
habillée en Milonguero.vestida de Milonguero.
Tu es parmi les fêtardsSos entre el camandulaje
un morceau de malchance,un cacho de mala suerte,
tu es le masque de mortsos el barbijo de muerte
qui marque la délinquance.que rubrica el sabalaje.
Tu es l'âme de la populaceSos el alma del chusmaje
insérée dans un bandonéon,metida en un bandoneón,
tu es la trahison, la fourche,sos la furca, la traición,
le compliment et le baratin,el piropo y el chamuyo,
et tu es une fleur de mauvaise herbey sos una flor de yuyo
qui embaume le cœur.que perfuma el corazón.
Tu es le lament tristeSos el lamento tristón
qui, en serrant les sens,que amarrocando sentidos,
se glisse par les oreilleste metés por los oídos
et creuse le cœur.y escarbás el corazón.
Tu es le requiem complice,Sos el réquiem compadrón,
celui qui a gémi là-bas à Paris,el que gimió allá en París,
avec ton canyengue, tu m'entends ?con tu canyengue, ¿me oís?
Tu as été le redoutable rivetVos fuiste el fiero remache
qui a fait trembler l'apacheque hizo temblar al apache
et pleurer les Mimís.y llorar a las Mimís.
Tango beau qui s'étireTango lindo que se estira
dans un bandonéon désinvolteen un bandola atorrante
et qui sort agonisanty que sale agonizante
pendant qu'on danse et qu'on aspire.mientras se baila y se aspira.
Tango ! Tu es comme un tir¡Tango' Sos como un tira
de puissance et de mal,de prepotencia y de mal,
tu es larme et tablier,sos lágrima y delantal,
tu es le lampion de coinsos farolito de esquina
et tu es la tristesse d'une filley sos tristeza de mina
qui se plante dans un poignard.que se clava en un puñal.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrique Cadícamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: