Traducción generada automáticamente
I'm Sorry Mr. Alligator
Environmental Youth Crunch
Perdón Sr. Cocodrilo
I'm Sorry Mr. Alligator
los únicos carriles que necesitamos son los carriles para bicicletas en nuestras callesthe only lanes we need are the bike lanes in our streets
vamos en bicicleta, ve a buscar tus bicicletas, recuperemos estas calleslet's ride bikes, go get get your bikes, let's take back these streets
masa crítica, es tan divertidocritical mass, it's such a blast
no quiero salir y que el escape llene mis pulmonesi don't want to step outside and have exhaust fill my lungs
y no quiero que mis hijos usen máscaras antigásand i don't want my children to wear gas masks
y no quiero ver un cocodrilo muerto en la carreteraand i don't want to see a dead alligator on the road
y no quiero ver una carretera sin carriles para bicicletasand i don't want to see a road without bike lanes
me gustaría ver al Departamento de Transportei'd like to see the DOT
perder todo su financiamiento por completolose all their funding completely
porque no quiero verbecause i don't want to see
nuevas carreteras en absolutonew roads at all
si manejar el crecimiento significa construir carreterasif managing growth means building roads
estamos fomentando la sobrepoblaciónwe're encouraging overpopulation
y no creo que este condado/estado/país/tierraand i don't think this county/state/country/earth
pueda permitírselo/sostenerlocan afford/support it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Environmental Youth Crunch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: