Traducción generada automáticamente

L'armando
Enzo Jannacci
El armando
L'armando
Tatta tira tira tatta tera taTatta tira tira tira tatta tera tera ta
Era casi por la nocheEra quasi verso sera
si yo estaba detrás que iba ase ero dietro, stavo andando
que abrió la puerta cayó por el Armandoche si è aperta la portiera è caduto giù l'Armando.
Comisario, sabe que el Armando era mi gemeloCommissario, sa l'Armando era proprio il mio gemello,
Pero lo amaba como si fuera mi hermanoperò ci volevo bene come fosse mio fratello.
La misma calle, la misma tabernaStessa strada, stessa osteria,
La misma mujer, sólo una, la míastessa donna, una sola, la mia.
Ningún crimen de celosMacché delitto di gelosia,
Tengo una coartada en ese momento, siempre estoy en la tabernaio c'ho l'alibi a quell'ora sono sempre all'osteria.
era casi hacia la noche si yo estaba detrás yo ibaEra quasi verso sera, se ero dietro stavo andando
que abrió la puerta cayó por el Armandoche si è aperta la portiera è caduto giù l'Armando.
Tira, tiraTira ta tira...
Comisario, el Armando solía golpearme con un martilloCommissario, sa l'Armando mi picchiava col martello,
Me estaba golpeando aquí en los ojos para lucir el más guapomi picchiava qui sugli occhi per sembrare lui il più bello.
Para hacer reír a los amigos, me tiraba del puentePer far ridere gli amici, mi buttava giù dal ponte
pero con el fin de no mojarse todoma per non bagnarmi tutto
me tiró donde estaba secomi buttava dov'è asciutto.
Pero, ¿qué dice? ¿Lo encontraron?Ma che dice, che l'han trovato
sin zapatos, desnudos, ya afeitados?senza scarpe, denudato, già sbarbato?
Pero, ¿qué dice? ¿Lo encontraron?Ma che dice, che gli han trovato
¿Un cuchillo con una hoja de seis dedos en el costado?un coltello con la lama di sei dita nel costato?
Comisionado, no negaré este cuchillo. Son mis cosasCommissario, 'sto coltello non lo nego, è roba mia,
Pero tengo una coartada en ese momento, siempre estoy en la tabernama ci ho l'alibi a quell'ora sono sempre all'osteria.
Tira, tiraTira ta tira...
Era casi por la nocheEra quasi verso sera
si yo estaba detrás que iba ase ero dietro, stavo andando
que abrió la puertache si è aperta la portiera
Me pateé... perdón... el Armando se cayóho cacciato giù... pardon... è caduto giù l'Armando.
Tira, tiraTira ta tira....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enzo Jannacci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: