Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 204

Senza de ti

Enzo Jannacci

Letra

Sin ti

Senza de ti

Ese día que llegó la cartaQuel dì che gh'è rivaa la posta
no me pareció ni siquiera real escuchar que me llamas...m'è paru gnanca vera de sentimm a ciamà...
Me escribes: 'Aquí todo bien; ¿y tú?'...Me scriv: "Qui tutto bene; e ti?..."
Y yo... y yo estoy aquí; estoy aquí sin tiE mi... e mi sunt chi; sunt chi senza de ti!
Dices que estás tosiendo;Te diset che te gh'ét la tuss;
los niños que crecen... la mamá, ya no está.d'i fioeu che vegnen grand... la mama, la gh'è pü.
Mi hermano es realmente bueno:Che me fradèll l'è propri bùn:
el piensa en todas tus cosas... Estoy aquí sin tiel pensa lü a tuss' coss... Sunt chi senza de ti!
Te he escrito que me quedé herido:T'hoo scritt che sont restaa ferì:
me enviaste un paquete, tres pedazos de pan dulce.te m'hee mandà on turrùn, tri fett de panettùn.
Yo, no... no quiero pensar en ti...Mi, no... voeuri pensà no che ti...
y aquel... que se escondió... Estoy aquí sin tie quel là... ch'el s'è imboscà... Sunt chi senza de ti!
¡Mañana... asalto! ¡Es el gran día!Domani... assalto! L'è el gran dì!
...pero quienes no entienden que estamos destinados a morir....ma chi capissen no che semm dree andà a morì.
Te escribí: 'Te quiero. ¿Y tú?'T'hoo scritt: "Te voeuri ben. E ti?"
Estoy aquí, sin ti... eso no me importa, a mí!Sunt chì, senza de ti... 'sa m'interessa, a mi!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enzo Jannacci y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección