Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 249

Morbid Dreams Of A Phantasma Concealed

Epitaph Opera

Letra

Morbidische Träume eines verborgenen Phantoms

Morbid Dreams Of A Phantasma Concealed

Anflehen fallender HeuchlerBeseeching fallen hypocrites
Die der Welt ihre unterdrückten Freuden neidenWhich berudge the world it´s suppressed pleasures
Um ihren verdrehten Geist zu befreienTo free her twisted mind
Und ihre Gedanken blind fallen zu lassenAnd let her thoughts fall blind
Denn jede NachtCause every night
In ihrem kindlichen tiefen SchlafIn her childlike deep slumber
Fürchtet sie die grotesken VisionenShe fears the grotesque visions
Wie das Gift in ihrem GlasLike the poison in her tumbler

Erschreckt von den sich bewegenden SchattenFrightened by the moving shadows
Eine einsame Figur auf dem BodenA sole left figure in the floor
Die an den alten Porträts vorbeigehen mussteThat had to pass the ancient portraits
Mit Augen, die schon Tote sahenWith eyes that witnessed dead before
In ihrem TrauerkleidIn her funeral dress
Mit einem Messer voller ZornWith a knife held in anger
Schleicht sie durch die KammernShe creeps through the chambers
Eines geheimen alten HerrenhausesOf a secret old mansion

Eine offene TürAn open door
Nur leicht einen Spalt geöffnetJust slightly left ajar
Lässt die Angst eintretenAllowing fear to step inside
Und reißt eine Seele aus dem LebenAnd tear away a soul from life

Feine Rinnsale bahnen sich langsam ihren WegFine trickles slowly clear their way
Hinunter zu seidengewebten, kreidebleichen KissenDown silk weaved, chalk bleached pillows
Warten nur darauf, das Verbrechen zu befleckenAwaiting just to stain the crime
Und sich mit Tränen zu vermischen, die zerfallenAnd mix with tears that fall apart

Immer noch nicht verstehendStill not understanding
Welche grausamen Taten der Hass trägtWhich cruel deeds the hatred bears
Das gespiegelte Blut der GeisterThe mirrored blood of ghosts
Bedeckt ihren festen BlickIs covering her fixed stare
Wünscht sich, wieder zu erwachenWishing to awake again
Und den zurückkehrenden Albtraum zu vergessenAnd forget the returning nightmare
Des verborgenen toten PhantomsOf the concealed dead phantasm
Das der Spiegel offenbaren wirdWhich the mirror will reveal

Nur ein Weg, um ein Ende zu setzenOnly one way to put an end
Dem, was sie am meisten fürchtetTo what she fears the most
Ein schmerzhafter Akt der SelbstbeherrschungA painful act of self-control
Ein Drama, das man nicht beneiden kannA drama not to envy

Sich selbst im lauwarmen Wasser betrachtendWatching herself in the lukewarm water
Ein letzter Blick in die Augen ihrer eigenenA last gaze into the eyes of her own
Begrüßt das Phantom mit einem wohlwollenden LächelnGreeting the phantasm with a benevolent smile
Bevor sie allein in die Stille hinabsteigtBefore descending into silence alone
Nie wieder wird sie in Zorn erwachenNever again will she wake up in wrath
Denn als die Dämmerung ihre unangenehmen Augen bedeckteFor as evenfall covered her unpleasent eyes
Starb sie nach achtzehn Jahren der Qual in der BadewanneAfter eighteen years in torture she died in the bath
Ein wildes Tier in einem JungfrauenkostümA feral beast in a maiden disguise


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epitaph Opera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección