Transliteración generada automáticamente

Gate Of Steiner
Eri Sasaki
Portão de Steiner
Gate Of Steiner
O tempo e tão triste e fugaz
Time is so sad and fleeting
Time is so sad and fleeting
Não pode ser controlado, como um rio, nunca para
Can't be controlled, like a river, never stops
Can't be controlled, like a river, never stops
Espaço e vazio, escuro e tão frio
Space is emptiness, dark and so cold
Space is emptiness, dark and so cold
Você pode definir sua presença? Ela sequer existe?
Can you define its presence, does it exist?
Can you define its presence, does it exist?
Viajamos pelo céu em uma explosão de sentimentos
We drift through the heavens, 果てない想い
We drift through the heavens, hatenai omoi
Preenchidos com o amor lá de cima
Filled with the love from up above
Filled with the love from up above
Ele guia minha viagem, o tempo prometido se aproxima
He guides my travels, 迫る刻限
He guides my travels, semaru kokugen
Derrame uma lágrima e salte para um novo mundo
Shed a tear and leap to a new world
Shed a tear and leap to a new world
Cosmo e suas criações
Cosmos and their creation
Cosmos and their creation
Diga-me, elas existem para o infinito?
Tell me, do they exist for infinity?
Tell me, do they exist for infinity?
Estrelas queimam, tão brilhante, mas elas vão desaparecer
Stars burn, burning so bright, but they'll fade
Stars burn, burning so bright, but they'll fade
Como vou saber? Segredos guardados até eu morrer
How will I know? Secret's kept until I die
How will I know? Secret's kept until I die
Desafiam meu destino, o que quero proteger
Defy my destiny, 守りたいもの
Defy my destiny, mamoritai mono
Besteira, mas e humanidade
Foolish, but it's humanity
Foolish, but it's humanity
Imaginação, vira um milagre
Imagination, 奇跡に変える
Imagination, kiseki ni kaeru
Coisas que você não pode conceber
Things you can't conceive
Things you can't conceive
Revelação
Revelation
Revelation
Uma queda na escuridão, uma pequena vida
A drop in the darkness, 小さな命
A drop in the darkness, chiisana inochi
Única e preciosa para sempre
Unique and precious forever
Unique and precious forever
Doces memorias, um momento infinito
Bittersweet memories, 無限の刹那
Bittersweet memories, mugen no setsuna
Faça esse momento durar, durar para sempre!
Make this moment last, last forever
Make this moment last, last forever
Viajamos pelo céu em uma explosão de sentimentos
We drift through the heavens, 果てない想い
We drift through the heavens, hatenai omoi
Preenchidos com o amor la de cima
Filled with the love from up above
Filled with the love from up above
Ele guia minha viagem, o tempo prometido se aproxima
He guides my travels, 迫る刻限
He guides my travels, semaru kokugen
Derrame uma lágrima e salte para um novo mundo
Shed a tear and leap to a new world
Shed a tear and leap to a new world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eri Sasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: